Log In

Log In to Save

Sign Up to Save

Sign Up to Dismiss


The email and password you specified are invalid. Please, try again.

Email and password are mandatory

Forgot Password?

Don't have an account? Sign Up

reset password

Enter your email address and we will send you a link to reset your password.

Back to Log In

Working As A Court Interpreter

  • Getting Information
  • Making Decisions and Solving Problems
  • Resolving Conflicts and Negotiating with Others
  • Evaluating Information to Determine Compliance with Standards
  • Communicating with Persons Outside Organization
  • Mostly Sitting

  • Make Decisions

  • Stressful

  • $115,820

    Average Salary

Example Of What A Court Interpreter does

  • Provide interpretation (including simultaneous interpretation when necessary) at court and trial sessions.
  • Conducted monthly meetings, made home visits to assess needs & offer any assistance available.
  • Interpret between languages in court proceedings.
  • Provide interpretation for all Criminal, Juvenile and some Civil Proceedings.
  • Interpret English to Filipino (Ilocano and Tagalog) and vice versa.
  • Prepared and testified in court dealing with coroner's cases related to domestic violence.
  • Interpreted information for defendants who are unable to speak English.
  • Translate Court documents from English >Portuguese and Portuguese>English.
  • Interpreted For Judges, Attorneys, And Court Staff As Directed By The Court.
  • Translated Haitian-Creole to English for immigration court hearings.
  • Performed sight and consecutive interpretation while abiding to court rules and code of ethics.
  • Interpret in legal settings where some activity related to the law is conducted.
  • Sight translation provided of legal documents upon request.
  • Served Hispanic clients with language barriers during their court hearings and cases by providing interpretation services throughout the court procedures
  • Provide interpreting services for legal cases for Non-English speaking clients
  • Related Services: Proofreading, Interpretation, Translation, Transcription for Courts, Depositions, and Legal Proceedings, Conferences.
  • Research and understand legal terminology used in court and functions of the court.
  • Served in State of Tennessee Court systems as a Certified Court Interpreter.
  • Interpreted from English into Spanish and vice versa using simultaneous and consecutive modes at court proceedings.

Show More

Show Less

How To Become A Court Interpreter

All lawyers must have a law degree and must also typically pass a state’s written bar examination.


Becoming a lawyer usually takes 7 years of full-time study after high school—4 years of undergraduate study, followed by 3 years of law school. Most states and jurisdictions require lawyers to complete a juris doctor (J.D.) degree from a law school accredited by the American Bar Association (ABA). ABA accreditation signifies that the law school—particularly its curricula and faculty—meets certain standards.

A bachelor’s degree is required for entry into most law schools, and courses in English, public speaking, government, history, economics, and mathematics are useful.

Almost all law schools, particularly those approved by the ABA, require applicants to take the Law School Admission Test (LSAT). This test measures applicants’ aptitude for the study of law.

A J.D. degree program includes courses such as constitutional law, contracts, property law, civil procedure, and legal writing. Law students may choose specialized courses in areas such as tax, labor, and corporate law.


Prospective lawyers take licensing exams called "bar exams." When a lawyer receives their license to practice law, they are "admitted to the bar."

To practice law in any state, a person must be admitted to the state’s bar under rules established by the jurisdiction’s highest court. The requirements vary by individual states and jurisdictions. For more details on individual state and jurisdiction requirements, visit the National Conference of Bar Examiners.

Most states require that applicants graduate from an ABA-accredited law school, pass one or more written bar exams, and be found by an admitting board to have the character to represent and advise others. Prior felony convictions, academic misconduct, or a history of substance abuse are just some factors that may disqualify an applicant from being admitted to the bar.

Lawyers who want to practice in more than one state often must take the bar exam in each state.

After graduation, lawyers must keep informed about legal developments that affect their practices. Almost all states require lawyers to participate in continuing legal education either every year or every 3 years. 

Many law schools and state and local bar associations provide continuing legal education courses that help lawyers stay current with recent developments. Courses vary by state and generally cover a subject within the practice of law, such as legal ethics, taxes and tax fraud, and healthcare. Some states allow lawyers to take their continuing education credits through online courses. 


Newly hired attorneys usually start as associates and work with more experienced lawyers. After several years, some lawyers may be admitted to partnership of their firm, which means they become partial owners of the firm.

After gaining a few years of work experience, some lawyers go into practice for themselves or move to the legal department of a large corporation. Very few in-house attorneys are hired directly out of law school.

A small number of experienced lawyers are nominated or elected to judgeships. Other lawyers may become full-time law school faculty and administrators. For more information about judges and law school faculty, see the profile on judges and hearing officers and the profile on postsecondary teachers.

Other Experience

Law students often gain practical experience by participating in school-sponsored legal clinics, in a school’s moot court competitions, in practice trials under the supervision of experienced lawyers and judges, and through research and writing on legal issues for a school’s law journals.

Part-time jobs or summer internships in law firms, government agencies, and corporate legal departments also provide valuable experience. Some smaller firms, government agencies, and public interest organizations may hire students as summer associate interns after they have completed their first year at law school. Many larger firms’ summer internship programs are only eligible to law students who have completed their second year. These experiences can help law students decide what kind of legal work they want to focus on in their careers, and these internships may lead directly to a job after graduation.

Important Qualities

Analytical skills. Lawyers help their clients resolve problems and issues. As a result, they must be able to analyze large amounts of information, determine relevant facts, and propose viable solutions.

Interpersonal skills. Lawyers must win the respect and confidence of their clients by building a trusting relationship, so that clients feel comfortable enough to share personal information related to their case.

Problem-solving skills. Lawyers must separate their emotions and prejudice from their clients’ problems and objectively evaluate the matter. Therefore, good problem-solving skills are important for lawyers, to prepare the best defense and recommendation.

Research skills. Preparing legal advice or representation for a client commonly requires substantial research. All lawyers need to be able to find what applicable laws and regulations apply to a specific matter.

Speaking skills. Clients hire lawyers to speak on their behalf. Lawyers must be able to clearly present and explain their case to arbitrators, mediators, opposing parties, judges, or juries. 

Writing skills. Lawyers need to be precise and specific when preparing documents, such as wills, trusts, and powers of attorney.

Show More

Show Less

Court Interpreter jobs

Add To My Jobs

Court Interpreter Demographics


  • Female

  • Male

  • Unknown



  • White

  • Hispanic or Latino

  • Asian

  • Unknown

  • Black or African American

Show More

Languages Spoken

  • Spanish

  • French

  • Russian

  • Portuguese

  • Mandarin

  • Chinese

  • Arabic

  • German

  • Ukrainian

  • Italian

  • Cantonese

  • Korean

  • Filipino

  • Urdu

  • Turkish

  • Hindi

  • Hebrew

  • Dari

  • Thai

  • Albanian

Show More

Court Interpreter

Unfortunately we don’t have enough data for this section.

Court Interpreter Education

Court Interpreter

Unfortunately we don’t have enough data for this section.

Job type you want
Full Time
Part Time

Top Skills for A Court Interpreter


Show More

Top Court Interpreter Skills

  1. Foreign Languages
  2. Bench Trials
  3. Simultaneous Interpretation
You can check out examples of real life uses of top skills on resumes here:
  • Provide interpretation (including simultaneous interpretation when necessary) at court and trial sessions.
  • Testify as expert witness regarding accuracy of documents translated for court proceedings.
  • Translate various audio files, including medical and legal, for judges, lawyers and defendants.
  • Served Hispanic clients with language barriers during their court hearings and cases by providing interpretation services throughout the court procedures
  • Interpret using consecutive and simultaneous modes at hearings * Interpret for depositions * Translate court materials and legal documents

Top Court Interpreter Employers

Show More