Freelance translator resume examples from 2025
Land interviews using Zippia's AI-powered resume builder.

All resume examples
Table of content
How to write a freelance translator resume
Craft a resume summary statement
Your resume summary sums up your experience and skills, making it easy for hiring managers to understand your qualifications at a glance. Here are some tips to writing the most important 2-4 sentences of your resume:
Step 1: Start with your current job title, or the one you aspire to. Are you a passionate manager? A skilled analyst? It's a good starting point.
Step 2: Next put your years of experience in freelance translator-related roles.
Step 3: Now is the time to put your biggest accomplishment or something you are professionally proud of.
Step 4: Read over what you have written. It should be 2-4 sentences. Your goal is to summarize your experience, not recite your resume.
These four steps should give you a strong elevator pitch and land you some freelance translator interviews.Please upload your resume so Zippia’s job hunt AI can draft a summary statement for you.
List the right project manager skills
Your Skills section is a place to list all relevant skills and abilities. Here is how to make the most of your skills section and make sure you have the right keywords:
- Look to the job listing. You often need to include the exact keywords from the job description. Take note of the skills listed for the job.
- Put all relevant hard and soft skills in your skills section.
- Be specific. If you are too broad, you may not be giving the best picture of your skills and leave the hiring manager uncertain of your abilities.
- Be up to date. Software names change and companies merge. Don't look out of touch by being careless.
- Be accurate. Spelling and even upper or lowercase can dramatically change meanings. Make sure you are correctly listing your skills.
Here are example skills to include in your “Area of Expertise” on a freelance translator resume:
- Target Language
- Web Content
- Vice Versa
- User Manuals
- Financial Reports
- Subtitles
- Translation Services
- Literature
- Press Releases
- Brochures
- English-Spanish
- Birth Certificates
- Thai
- Economics
- Mandarin
- Academic Articles
- Tourism
- Language
- Technical Manuals
- Real Estate
- EN
- Academic Papers
- Legal Contracts
- Interpretation Services
- Government Agencies
- Translation Projects
- Product Description
- Business Contracts
- Trados
- Farsi
Zippia’s AI can customize your resume for you.
How to structure your work experience
Your work experience should be structured:
- With your most recent roles first, followed by earlier roles in reverse chronological order.
- Job title, along with company name and location on the left.
- Put the corresponding dates of employment on the left side.
- Keep only relevant jobs on your work experience.
How to write freelance translator experience bullet points
Effective job bullet points do more than just describe your job duties. Instead, they should be specific and measurable accomplishments. Here are some strategies to mastering job bullet points:
- Use strong action verbs like Led, Built, or Optimized.
- Follow up with numbers when possible to support your results. How much did performance improve? How much revenue did you drive?
- Wrap it up by explaining the actions you took to achieve the result and how you made an impact.
Here are effective examples from freelance translator resumes:
Work history example #1
Language Translator
Visiting Nurse Service of New York
- Trained in Counter-terrorism and Security - Identify and assess emerging or potential threats -Evaluate and recommend actions to mitigate threats
- Provided Volunteer Teachers from the Organization to Kurdish and Arabic community women.
- Translated messages between benefactors and donation recipients (between Mandarin and English)
- Translated more than 4000 words from English to Hindi.
- Certified medical, court and community interpreter for Nepali and Hindi.
Work history example #2
Freelance Translator
Inter-American Development Bank
- Worked from home via computer and internet doing Russian/English and English/Russian translations for individuals in Microsoft Word.
- Translated, edited and proofread Arabic into English documents for a litigation case.
- Managed technical relationship with developers and architects and bridged communication between business users and development team.
- Interpreted communication between Chinese officials and lieutenant governor, mayors, and various government officials in Connecticut.
- Translated internal corporate and marketing documents from Mandarin Chinese to professional English for distribution through Asia.
Work history example #3
Freelance Translator
Translations.com
- Completed translations serviced client needs such as internationalization, localization, translation, cultural consulting and multilingual development for Internet Sites.
- Provided recommendations for better comprehension following established rules for grammar, formats and layouts.
Work history example #4
Conference Interpreter
U.S. Department of State
- Assisted with language support during reconstructions and significant improvements in Afghan security forces structure.
- Deployed once to Iraq and Afghanistan (with Psychological Operations/Special Operations) in support of OIF and OEF
- Conducted cultural briefing for senior leaders using PowerPoint presentation.
- Accompanied military officers on missions to various regions throughout Afghanistan to provide interpretation services.
- Assisted with appointments scheduling and telephone triage.
Zippia’s AI can customize your resume for you.
Add an education section to your resume
Here is the best way to format your education section:
- Display your highest degree first.
- If you graduated over 5 years ago, put this section at the bottom of your resume. If you lack relevant work experience, the education section should go to the top.
- If you have a bachelor's or master's degree, do not list your high school education.
- If your graduation year is more than 15-20 years ago, it's better not to include dates in this section.
Here are some examples of good education entries from freelance translator resumes:
Doctoral Degree in english
University of California, Santa Barbara, Santa Barbara, CA
1998 - 2001
Doctoral Degree in business
American InterContinental University, Chandler, AZ
2001 - 2004
Highlight your freelance translator certifications on your resume
If you have any additional certifications, add them to the certification section.
To list, use the full name of the certification and the organization that issued it, along with the date of achievement.
If you have any of these certifications, be sure to include them on your freelance translator resume:
- Certified Translator
- Certified Pharmacy Technician (CPhT)