1. Harvard University
Cambridge, MA • Private
If you know another language and like the idea of helping people communicate with each other, then a career as an interpreter or translator may be perfect for you. As an interpreter or translator, you'll help break down communication barriers. Translators are responsible for taking written material in one language and transforming it into another language in written form. Interpreters, on the other hand, convert information from one spoken language into another.
If you're interested in using your language skills, you may find a position where you are required to both translate and interpret. However, in many positions, you will work exclusively with either written or spoken language. To succeed as a translator or interpreter, some of the skills you'll need include in-depth cultural knowledge, excellent research and analytical ability, and good attention to detail. Interpreters who work with the spoken word also need to be adaptable and able to think on their feet.
Most translators and interpreters have at least a Bachelor's degree. However, the most important requirement to work in this field is to have advanced language skills in at least two languages.
There are certain skills that many interpreter and translators have in order to accomplish their responsibilities. By taking a look through resumes, we were able to narrow down the most common skills for a person in this position. We discovered that a lot of resumes listed business skills, concentration and cultural sensitivity.
If you're interested in becoming an interpreter and translator, one of the first things to consider is how much education you need. We've determined that 55.1% of interpreter and translators have a bachelor's degree. In terms of higher education levels, we found that 14.6% of interpreter and translators have master's degrees. Even though most interpreter and translators have a college degree, it's possible to become one with only a high school degree or GED.
As you move along in your career, you may start taking on more responsibilities or notice that you've taken on a leadership role. Using our career map, an interpreter and translator can determine their career goals through the career progression. For example, they could start out with a role such as consultant, progress to a title such as office manager and then eventually end up with the title human resource officer.
What Am I Worth?
The role of an interpreter and translator includes a wide range of responsibilities. These responsibilities can vary based on an individual's specific job, company, or industry.Here are some general interpreter and translator responsibilities:
There are several types of interpreter and translator, including:
Mouse over a state to see the number of active interpreter and translator jobs in each state. The darker areas on the map show where interpreter and translators earn the highest salaries across all 50 states.
|Rank||State||Number of Jobs||Average Salary|
Cambridge, MA • Private
Los Angeles, CA • Private
Chapel Hill, NC • Private
Berkeley, CA • Private
Philadelphia, PA • Private
Stanford, CA • Private
Washington, DC • Private
Minneapolis, MN • Private
Evanston, IL • Private
Austin, TX • Private
The skills section on your resume can be almost as important as the experience section, so you want it to be an accurate portrayal of what you can do. Luckily, we've found all of the skills you'll need so even if you don't have these skills yet, you know what you need to work on. Out of all the resumes we looked through, 12.6% of interpreter and translators listed transcription on their resume, but soft skills such as business skills and concentration are important as well.
Zippia allows you to choose from different easy-to-use Interpreter And Translator templates, and provides you with expert advice. Using the templates, you can rest assured that the structure and format of your Interpreter And Translator resume is top notch. Choose a template with the colors, fonts & text sizes that are appropriate for your industry.
After extensive research and analysis, Zippia's data science team found that:
1. International Organizations for Interpreters
This course is primarily aimed at students of conference interpreting, or people who wish to begin studying conference interpreting. It is based on a long-standing lecture course given by the oldest interpreting school in the world, the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Geneva. Our course looks at organizations from a viewpoint which very few people ever get to see; international organizations seen from the interpreting booth. You will learn about the history,...See More on Coursera
2. Translation in Practice
This course offers you basic but valuable techniques used by a good translator in the translation between English and Chinese. We’ll discuss what is translation, what is good translation, and learn about how to produce good translations. All the examples used in this course are taken from the course instructor's own translations of various genres and topics of writing. These examples are elaborated on to show you how to understand the idea, style and tone of the writer, the historical and...See More on Coursera
3. Machine Translation
Welcome to the CLICS-Machine Translation MOOC This MOOC explains the basic principles of machine translation. Machine translation is the task of translating from one natural language to another natural language. Therefore, these algorithms can help people communicate in different languages. Such algorithms are used in common applications, from Google Translate to apps on your mobile device. After taking this course you will be able to understand the main difficulties of translating natural...See More on Coursera
Some places are better than others when it comes to starting a career as an interpreter and translator. The best states for people in this position are Virginia, Oregon, California, and New York. Interpreter and translators make the most in Virginia with an average salary of $59,372. Whereas in Oregon and California, they would average $57,896 and $57,117, respectively. While interpreter and translators would only make an average of $57,104 in New York, you would still make more there than in the rest of the country. We determined these as the best states based on job availability and pay. By finding the median salary, cost of living, and using the Bureau of Labor Statistics' Location Quotient, we narrowed down our list of states to these four.
1. District of Columbia
|Rank||Company||Average Salary||Hourly Rate||Job Openings|
|3||U.S. Department of State||$74,827||$35.97||27|
|7||Language Svc Corps||$55,114||$26.50||23|
|10||United States Marine Corps||$51,859||$24.93||21|
Yes, you can be both a translator and an interpreter. However, these are separate roles with very different skill sets.
People in roles as both translators and interpreters spend their lives converting words in one language into words in another language. However, it is not very common to find individuals who provide both translation and interpretation services. This is because these are roles that are not as interchangeable as a person might initially think.
It takes at least four years to become an interpreter. However, many companies seek to hire a person who is already fluent in any language they are interpreting, so the time it takes to become an interpreter is largely dependent on their own language skills.
Interpreters and translators make about $51,000 in a year. However, the best paid 25% generally make over $71,000 in a year, while the lowest-paid 25% only make around $38,000 per year.
The highest-paid roles in translation services are for literary translators. Literary translators earn an average of $51,000 a year. This is most likely because literature is considered the most challenging content to rewrite in a different language.
The difference between an interpreter and a translator is the method they are using. These are separate roles with very different skill sets.
People in both roles as translators and interpreters spend their lives converting words in one language into words in another language. However, it is not very common to find individuals who provide both translation and interpretation services. This is because these are roles that are not as interchangeable as a person might initially think.