Spanish Linguists-Mississipi
Interpreter And Translator Job In Gulfport, MS
SOSi is seeking **Spanish Linguists** **in Mississippi (Gulfport, Jackson, and Oxford)** to support our federal law enforcement customer. The Spanish Linguist will provide operational support to support linguist and translator duties as assigned by the PMO. The role will involve providing live monitoring, translation, transcription, and interpretation support for our customer's ongoing and upcoming investigations. Additionally, these assignments require the flexibility to work assigned shift schedules, including the possibility of nights and weekends. The ideal candidate will be a computer savvy, "self-starter", capable of hitting the ground running and flexible to support assignments on very short notice.
**Essential Job Duties**
+ Monitor live communication and listen to or read foreign language communications lawfully intercepted, and perform immediate verbal summaries, then subsequent written or typed summaries into the English language.
+ Transcribe audio/video and written communications to and from source language to English as required.
+ Translate from the target to the source language.
+ Interpret consecutively or simultaneously to and from source language to English as required.
+ Validate by reviewing other's original translation, transcription, or the quality control review of the specified original work in order to attest to the accuracy of the final work.
+ Summarize by providing concise and accurate synopsis of oral or written communications.
+ Provide reliable, accurate gist's and summaries of intercepted communication to law enforcement officers.
+ Attend federal and state legal briefings, known as Title III minimization, prior to the beginning of any new investigation.
+ Assist law enforcement officers in the preparation of evidence and investigation summaries for the possibility of federal or state trials.
+ Serve as a "fact" witness in federal or state court when subpoenaed to testify.
+ Maintain regular communication with the program manager and keeping them informed of available hours/days/shifts for upcoming assignments.
+ Perform other duties as assigned by the customer or the Program Manager.
**Minimum Requirements**
+ Must be 18 years old or older.
+ Hold a high school diploma or equivalent.
+ Be a U.S. citizen or Lawful Permanent Residents who are in the U.S. legally and have legal work status. Only contractor personnel who are U.S. citizens will have access to classified documents.
+ Minimum of one (1) year of translation experience in the required language.
+ Have demonstrated proficiency in English and the target language as demonstrated through testing. Testing shall have occurred no more than five years prior to the analytic linguist commencing work:
+ Certified or the ability to become certified in listening, speaking, reading, and writing language proficiency in target native language and English.
+ Familiarity with Title III specific Intercept Systems is a plus:
+ Jatom Systems Incorporated (JSI) VoiceBox Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
+ Pen-Link Lincoln Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
+ Strong oral communication skills to effectively communicate with law enforcement officials of varying backgrounds.
+ Ability to understand **slang** and **colloquial** expressions in your native language, and the ability to translate these into English while still conveying the original meaning and context.
+ Native fluency in language(s) other than English.
+ Excellent command of English with the ability to produce clear and concise written translations, transcriptions, and summaries.
+ Proficient in Microsoft office applications and ability to learn to use new software.
+ Ability to type a minimum of 40 words per minute (WPM).
+ Familiarity with a variety of media storage including cassettes, videos, and digital media.
+ Ability to work well under pressure to meet specific deadlines.
+ **Ability to obtain and maintain a U.S. government security clearance.**
**Preferred Qualifications**
+ Experience as a linguist in support of defense, intelligence, or law enforcement agencies.
+ Federal law enforcement clearance.
+ Flexibility to support assignments on short notice.
+ Availability for multiple shifts to include weekends.
**Work Environment**
+ Fast-paced, deadline-driven environment.
+ Shift-based schedules may include coverage of 24/7 operations.
+ Office environment with different locations depending upon assignment.
Interpreter I
Interpreter And Translator Job In Jackson, MS
Characteristics of Work
See MSPB Careers for information regarding this classifications
Minimum Qualifications
Typically requires a High School Diploma or high school equivalency, applicable interpreter certification, and 1-2 years of experience. Must be Mississippi Quality Assurance Level I or II.
Foriegn Language
Interpreter And Translator Job In Mississippi
High School Teaching/Foreign Language - Spanish
Date Available:
08/26/2021
District:
Claiborne County School District
Sign Language Interpreter - Community - Mississippi
Interpreter And Translator Job In Biloxi, MS
Salary Range: $25-$60 (depending on location, education, and certifications) Hours Requirement: 10 hours minimum of interpreting services required per month (at leaderships discretion). Click here to view this job overview in ASL: https://vimeo.com/617***********aaac87
Benefits of interpreting with Sorenson:
* Flexible Scheduling
* You can pick and choose which work you want to do
* Pay for both a cancelled assignment and a replacement assignment that occurs during the same time frame
* You are reimbursed for parking, tolls, and mileage at for all assignments
* You can get paid for travel time too when it's between other Sorenson community assignments
* There are differentials for Night, Graveyard, Weekend and Legal assignments.
* We withhold taxes and pay by Direct Deposit.
* You will have access to some employee benefits such as: Yearly professional development stipend (minimum weekly hours required), 24/7 Telehealth
* Auto enrollment in 401K and access to retirement planning
* Group rates for vision and dental plans, short-term disability, Life, Accident and Critical Illness, EAP
A successful candidate will have:
* Ability to pass our required skills assessment
* A high school diploma or GED
* An associate's or bachelor's degree (preferred, but not required)
* Interpreter certification
* 3 years' experience working as an interpreter (preferred, but not required)
* Ability to travel independently in the metropolitan area
* Where driving is required - access to a vehicle, valid driver's license, and person vehicular insurance at the minimum state required level
Job Snapshot:
Sorenson Communications is looking for part-time Deaf and hearing community interpreters to provide the highest quality interpretation services for Deaf consumers in multiple locations company wide. Hours scheduled will meet the needs of community demands.
Candidates must display a wide continuum of language skills in American Sign Language and English and consistently exhibit excellent internal and external customer service. This position is available to new applicants and current Sorenson non-exempt employees in good standing. All applicants must take and pass a screening for verification of skill sets in order to deliver effective services.
Responsibilities:
* Hearing interpreters will effectively interpret between ASL and spoken English
* Deaf interpreters will effectively interpret between ASL, Tactile American Sign Language, other forms of visual communication, and written English
* Adhere to Sorenson policies and procedures, and the NAD-RID Code of Professional Conduct
* Provide excellent customer service while maintaining a respectful and professional attitude with customers and colleagues
* Work effectively in a team environment; receive support from and provide support to colleagues
* Exhibit the ability to meet performance and customer service expectations with minimal supervision
* Enhance interpreting skills through continuing education and training
* Maintain, as applicable, compliance with any national, state, or local licensure and/or certification requirements
* Maintain a flexible work schedule to meet the various interpreting needs in the community setting
* Possess the ability to work effectively in a fast paced, dynamic environment in a variety of settings and locations
* Fully comply with Sorenson Communications attendance requirements
* Effectively represent the Sorenson Communications brand when interacting with customers in the field
* Work with intern students or provide mentoring when appropriate and as assigned
* Be prompt and prepared for each interpreting engagement
* Flexible with assignment changes
* Ability to use technology for accurate reporting for billing, scheduling and service evaluation.
* Demonstrate a willingness and ability to complete additional and other duties as assigned
About Us:
* Sorenson Communications is committed to connecting people every day through communications access 24/7/365. Our customers rely on us and our innovative technology to quickly deliver accuracy in every conversation. We are industry leaders because, in all our endeavors, our customers sense our passion, our care, and our commitment. This dedication extends to our workplace. Our employees are united and proud to be part of important human interactions and understand that everything we do to facilitate communication creates connections and enhances relationships between people.
* Sorenson Communications, LLC. offers Video Relay Service (VRS), which gives Deaf, who use American Sign Language (ASL), and hearing people the option to communicate in their preferred language - either ASL or spoken English or Spanish. Sorenson also provides onsite and remote interpreting services between various languages.
Equal Employment Opportunity:
Sorenson Communications is an EOE, Disability/Age Employer.
Hmong Interpreter - Contractor
Interpreter And Translator Job In Mississippi
**You can only be considered for this role if you live in: AL, AZ, FL, IA, KY, MI, MN, MO, MS, NC, ND, NY, SC, SD, TX. (NO EXCEPTIONS).** An Independent Contractor Interpreter is responsible for facilitating interpretation sessions for CyraCom clients in a professional, focused manner and utilizing the necessary equipment to provide accurate and complete interpretation.
Interpreters must possess and maintain a high level of skill, proficiency, and professionalism in interpreting. Due to the sensitive nature of much of the information processed during an interpretation session, a high degree of integrity and confidentiality must be maintained at all times.
**ESSENTIAL FUNCTIONS (MAJOR DUTIES & RESPONSIBILITIES):**
* Provides meaning-for-meaning interpreting.
* Follows interpreter protocols and procedures as required by CyraCom clients.
* Follows all CyraCom policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics.
* Continuously improves vocabulary and specialized subject matter knowledge, as required for various clients, such as medical, legal, social services, etc.
**KNOWLEDGE, SKILLS & ABILITIES:**
* Fluency in English and the target language.
* Skilled at communicating, both orally and in writing in English and target language.
* Basic understanding of linguistics and different cultures.
* Skilled in adjusting to rapidly changing circumstances.
* Ability to react calmly and effectively in emergency situations.
* Strong attention to detail and accuracy.
* Ability to work independently and skilled at exercising initiative within the parameter of policies and procedures as required by CyraCom' s client standards.
* Ability to use standard office equipment such as telephones, computers, copiers and fax machines.
**MINIMUM QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS:**
We are looking for experienced candidates that have a mixture of required and preferred qualifications.
**Required:**
* Interpretation experience (Examples of interpretation experience: medical, court, or government interpretation. For languages of lesser diffusion, interpreting within their communities, family, congregation, or during missionary work.)
***OR***
* Professional interpreter certification or training.
**Preferred:**
* A two- to four-year degree in interpretation.
* Higher education taught in English or other working language.
* Experience in relevant areas other than interpretation (e.g. healthcare).
Pay rate $0.40/min and varies based on experience, dialects and interpreter certifications provided.
****As an Independent Contractor Interpreter, you will not be employee of CyraCom. Rather you will function as a vendor, providing language interpretation services on an IRS Form 1099 basis.****
CyraCom is a language services leader that provides interpretation and translation services to thousands of organizations worldwide.
No matter what role you are, from back office staff to an interpreter on the phone, helping people bridge the language gap during some of the most critical moments in their lives feels great. Whether it's your first job or you're just looking to do more, we're glad that you're here.
We are looking for enthusiastic people who proficiently speak two or more languages to become phone interpreters. Just like you've helped your family by interpreting for them in the past, now you can help everyone's family as a professional, certified interpreter. You'll have the opportunity to be a person's only voice during critical moments in their life - to make a difference daily. At CyraCom, you will use the professional skills you learn in our interpreter training course to ultimately impact the lives of millions of limited-English proficient people. While at times interpreting can be a difficult job, it's an incredibly rewarding one.
Sign Language Interpreter
Interpreter And Translator Job In Biloxi, MS
$35/hr The Educational Sign Language Interpreter supports staff,students, and families by providing interpretation and translation services fordeaf and hearing-impaired students. The interpreter also effectivelyfacilitates communication between students who use sign language due to hearingloss, and students/teachers who do not.
Essential Duties and Responsibilities:
+ Utilizes American Sign Language (ASL)
+ Interprets oral communication into sign language and signedcommunication into spoken English
+ Adheres to the rules of confidentiality required of allschool personnel
+ Establishes and maintains effective working relationshipswith teachers and other school personnel
+ Works closely with students, guiding them in their ownlanguage to help understand classroom and homework instructions and facilitateindependence
+ Contacts families to keep them informed of school events andcommunicate their child's progress in school
+ Attends other mandatory training, orientations and meetingsat the request of the district
+ Ensures policies and procedures are compliant with Section504 and ADA
+ Maintains best practices, emerging trends and legislationrelating to sign language/interpreting functional areas
+ At request of school district participates in student careconference / Individualized Education Program (IEP)
+ Adheres to district and Amergis policy and procedure
Minimum Requirements:
+ State Board of Education Initial Sign Language InterpreterCertificate (as applicable)
+ Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA)certificate (as applicable per state regulation or client requirement)
+ Registry of Interpreters for the Deaf (RID) certification (asapplicable per state regulation or client requirement)
+ Complies with all relevant professional standards ofpractice
+ Participation and completion of Amergis' Competency programwhen applicable
+ Current CPR if applicable
+ TB Questionnaire, PPD or chest x-ray if applicable
+ Current Health certificate (per contract or stateregulation)
+ Must meet all federal, state and local requirements
+ Successful completion of new hire training as applicable tojob site
+ Understand patient confidentiality and HIPAArequirements
+ Ability to effectively elicit/provide information to andfrom appropriate individuals (including, but not limited to, supervisors,co-workers, clients) via strong communication skills; proficiency in the English language is required
+ Computer proficiency required
+ Must be at least 18 years of age
Benefits
At Amergis, we firmly believe that our employees are the heartbeat of our organization and we are happy to offer the following benefits:
+ Competitive pay & weekly paychecks
+ Health, dental, vision, and life insurance
+ 401(k) savings plan
+ Awards and recognition programs
*Benefit eligibility is dependent on employment status.
About Amergis
Amergis, formerly known as Maxim Healthcare Staffing, has served our clients and communities by connecting people to the work that matters since 1988. We provide meaningful opportunities to our extensive network of healthcare and school-based professionals, ready to work in any hospital, government facility, or school. Through partnership and innovation, Amergis creates unmatched staffing experiences to deliver the best workforce solutions.
Amergis is an equal opportunity/affirmative action employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to sex, gender identity, sexual orientation, race, color, religion, national origin, disability, protected Veteran status, age, or any other characteristic protected by law.
Translator
Interpreter And Translator Job In Jackson, MS
Cayuse Civil, LLC provides community focused technology solutions, program management, and business process services. Our integrated offerings, credentials, and diverse status allow local and state clients to engage quickly and confidently with Cayuse to deliver high-quality services on time and within budget.
**Responsibilities**
The translator will provide translation services to agencies for individuals with a language barrier across multiple states. Translation will consist of but not limited to education, legal, medical, environmental, and social services, etc. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Job Responsibilities:**
+ Accurately translating work situations like lectures, conversations, and meetings.
+ Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings.
+ Reading the original document and translating it
+ Editing translated versions.
+ Being sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Minimum Job Skills and Qualifications:**
+ Must be fluent in one or more of the following languages: **Amharic,** Arabic, Bengali, Burmese, Cantonese, **Chin Hakka,** Dari, Farsi/Persian, French, German, **Gujarati, Haitian Creole,** Hindi, **Hmong,** Japanese, Korean, **Khmer/Cambodian, Karen,** Ilocano, **Lao,** Mandarin, **Mam, Nepali,** Pashto, **Persian,** Portuguese, Romanian, Russian, **Somali,** Spanish, Swahili, **Samoan,** Tagalog, **Telugu, Thai, Tigrinya, Tongan, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek,** and/or **Vietnamese**
+ High school, Bachelor's Degree, or equivalent in years of experience
+ MISS, RID certification preferred
+ 5+ years of experience in language liasion, education, medical, environmental, and/or military translation.
+ Must be comfortable translating for these organizations: National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI), Department of Social services (DSHS), Certified Health Interpretation (CHI), Federal Courts, Legal, Economic, and World Bank.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills:**
+ The ability to facilitate communication with discretion and impartiality.
+ Proficiency in oral and written communication
+ A wide breadth of knowledge in a variety of topics
+ Strong social awareness for translation with empathy and attentiveness
+ The ability to track and remember information and concepts while simultaneously interpreting them.
+ Physical stamina and dexterity for extended interpretation sessions
+ Must possess problem-solving skills.
+ Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Reports to:** Deputy Program Manager
**Working Conditions:**
+ Professional environment.
+ On-call as needed.
+ Translator will be notified within 24 to 48 hours of potential jobs that come in and language is needed.
+ Must be physically and mentally able to perform duties while standing for extended periods of time.
+ Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position.
+ Must be able to establish a productive and professional workspace.
+ Must be able to sit for long periods of time looking at computer screen.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to travel for business or professional development purposes.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**Affirmative Action/EEO Statement:** _Cayuse embraces diversity and equal opportunity in a serious way. We celebrate diversity and are committed to creating and building a team that represents a variety of backgrounds, perspectives, and skills. Cayuse, and all of its subsidiaries, are proud to be an equal opportunity workplace and are an affirmative action employer_ _._
**Pay Range**
USD $30.00 - USD $45.00 /Hr.
Submit a Referral (***********************************************************************************************************************
**Location** _US-_
**ID** _2024-1726_
**Category** _Customer Service/Support_
**Position Type** _Part-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
American Sign Language Interpreter (ASL)
Interpreter And Translator Job In Gulfport, MS
The Stepping Stones Group is hiring American Sign Language Interpreters to join our team in schools in Gulfport, MS! We are dedicated to providing unparalleled support to our professionals, ensuring they are equipped to make a significant impact in the lives of children. Surrounded by responsive and supportive clinical leaders, our team members enjoy meaningful interactive opportunities and exclusive access to content designed to foster their growth and success in school-based positions.
Qualifications:
* Registered with the MDRS, Office on the Deaf and Hard of Hearing
* EIPA Score of 3.0 or Above OR National Certification to Qualify to be registered
* School Experience Preferred
Benefits Matter:
* Full-Time, School-Based Positions for all ASL Interpreters for the 2024-2025 School Year
* Spread Pay Plan to ensure consistent income throughout the year
* Professional Development Stipends and Health & Wellness Stipend to support your growth and well-being
* 401(k) plan to help secure your financial future
* Access to online resources, ASL approved webinars, therapy ideas, and free CEUs
* Student Loan Repayment Plans
* Travel Positions (select locations) with comprehensive Travel/Relocation Assistance. Our support includes task and milestone tracking, relocation benefits access 24/7, important documents, city guides, and more to manage your relocation budget and finances effectively
Rewarding Benefits:
* Incentives for referrals.
* A strong value system and social conscience, prioritizing the needs of children and ensuring you are placed in a position that suits you best
The Stepping Stones Group stands out with a strong value system and a social conscience, believing firmly in putting the needs of children first. By joining us, you're not just taking a step in your career; you're also becoming part of a mission to transform lives together. We understand what it takes to thrive in your career, and we're committed to placing you in a position that allows you to make the most significant impact.
Have friends in ASL looking for new opportunities? Refer them today and be a part of our mission while earning substantial referral bonuses.
About The Stepping Stones Group:
We are a company that believes in the power of transformation, both in the lives of the children we serve and the professionals who dedicate their careers to this noble cause. Join us, and let's begin Transforming Lives Together!
SENIOR REVISER - TRANSLATOR (French)
Interpreter And Translator Job In Lyon, MS
Vacancy Notice 834 INTERPOL is the world's largest international police organization, with 196 Member Countries. Created in 1923, it facilitates cross-border police co-operation, and supports and assists all organizations, authorities, and services whose mission is to prevent or combat international crime.
INTERPOL strives to achieve a diverse and inclusive workforce and welcomes applications from individuals with diverse backgrounds, experiences, and perspectives. To achieve our Diversity goals, we encourage applications from women and nationals of under/unrepresented member countries who are passionate about our mission. INTERPOL's recruitment process is merit-based hence all hiring decisions are made considering the applicant's qualifications and the needs of the Organization.
Job Title: SENIOR REVISER - TRANSLATOR (French)
Reporting To: Head of French Language Department
Location: Lyon, France
Type of contract: Fixed-term Contract
Duration (in months): 36.00
Grade: 4
Number of posts: 1
Level of Security screening: Basic
Deadline for application: 20 December 2024
Conditions applying for all candidates
Only professional experience for which candidates can provide official proof of employment will be considered. Candidates could be requested to provide copies of such official documents prior to interviews/test.
* Subsequent extension to this post will be subject to the terms of the Organization's Staff Manual, to satisfactory performance and to availability of funds.
Tests/interviews in connection to this selection procedure will take place approximately 4 weeks after the deadline for applications. Applicants are kindly requested to plan their availability during this period accordingly, in case they are short-listed.
Selected candidates will be expected to report for duty approximately two to three months after receiving an offer of employment at the latest.
This selection exercise may be used to generate a reserve list of suitable candidates that may be used to address Organization's similar staffing needs in the future.
POST DESCRIPTION
Under the supervision of the Head of Language Department, the incumbent revises translations into his/her mother tongue of documents drafted in the other official languages of the Organization, dealing with a broad range of subjects, and relating to its day-to-day activities and to the decisions to be taken by its governing bodies. He/she translates, usually without revision, texts covering a broad range of subjects dealt with by the Organization, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency.
PRINCIPAL DUTIES AND ACTIVITIES
DUTY 1: Revision and translation
* Revise translations, into the language of the Department, of texts relating to a wide variety of subjects and varying greatly in terms of quality and style. In that context, ensure that all translations are of high quality in terms of style, grammar, and syntax, and that they faithfully reflect the meaning or intention of the original, in accordance with the spirit and style of the language of the Department, observing in-house usage and terminology.
* Translate, usually without revision, texts covering a broad range of subjects dealt with by the Organization, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency, including technical, legal, and financial texts. In that context, provide high quality translations in terms of style, grammar, and syntax, and ensure that that they faithfully reflect the meaning or intention of the original, in accordance with the spirit and style of the language of the Department, observing in-house usage and terminology.
* Edit texts drafted in the language of the Department by authors from outside LSE and varying greatly in terms of quality and style to comply with the General Secretariat's usage.
* Work under pressure of tight deadlines, reconciling quality and speed. Take part, as required, in revision and translation tasks requiring considerable flexibility as part of a team, particularly in connection with statutory meetings.
* Devote time and effort to developing his/her knowledge and improving his/her skills in the fields covered by his/her team. Achieve and maintain full proficiency in the main IT and other tools and resources available in LSE.
DUTY 2: Terminology and technology
* Gather information on the relevant professional, legal, financial, scientific, and other technical areas, consulting specialists, reference works, technical dictionaries, terminology databases and other sources.
* Enrich LSE's terminology and document resources by pooling relevant information gathered and the results of research carried out personally; in particular, create and update records in the terminology database.
* Validate records in the terminology database, in consultation with the Department's Terminology Focal Point and/or the Head of Department.
* Answer questions from clients pertaining to terminology for his/her Department.
* Participate in the development of new terminology for use where none exists in the target language. Actively contribute to standardizing and harmonizing in-house terminology.
* Contribute personally to the good flow of information and ideas within his/her own team and within Language Services as a whole, through effective and respectful communication.
* Participate as required in training, visits and international meetings on specialist topics and for translation professionals.
* Participate in suggesting the choice of technical tools and in the decision-making process for training.
DUTY 4: Advice and training
* Counsel and assist translators and brief them on the procedures and practices of Language Services, terminology and. A broad range of subjects. Act as a mentor for new translators and provide guidance to other units on institutional matters as required.
* Provide the Head of Department with an assessment of the work of the Department's translators.
* Advise on translation work performed outside the Organization by freelance translators and revise their work. Counsel and assist them.
* Assist members of other Language Departments in understanding texts in the language of the Department.
* When the circumstances so require, at the request of the Head of Language Department: (a) organize and coordinate the work of translators and monitor progress of such work in relation to an agreed schedule; and (b) grade tests of candidates for employment, including prospective contractual translators, and assess translators applying to be junior or senior translators or revisers.
DUTY 5: Other tasks
* Replace the Head of Language Department as required to ensure the smooth daily running of the Department in the absence of the latter.
* Perform such other duties as may be required.
QUALIFICATIONS, COMPETENCIES AND SKILLS
Education and qualification required:
* A university-level degree in translation, or in a relevant discipline complemented by translation and revision capabilities.
Experience required:
* A minimum of five years of experience as a translator and reviser in a governmental, non-governmental, or international organization, preferably at INTERPOL or in organizations dealing with similar subject-matter;
* Solid experience of working with IT applications, in particular CAT tools.
LANGUAGES:
* Perfect command French as a mother tongue;
* Excellent knowledge of two of the Organization's other languages, one of which must be English if this is not the mother tongue.
SKILLS required:
* Ability to grasp and deal with a wide variety of subject matters (law, finance, IT, forensics, etc.);
* Excellent general knowledge given the wide range of areas covered;
* Management skills;
* Thoroughness and accuracy;
* Proficiency in working with computer-based applications;
* Proficiency in information-search techniques.
SPECIAL APTITUDES REQUIRED:
* Ability to work without any supervision;
* Knowledge-transfer and teaching skills;
* Strong communication and persuasion skills;
* Personal and professional maturity;
* Ability to maintain objectivity and apply logical reasoning;
* Ability to work in teams as well as individually;
* Ability to work under pressure;
* Good social skills, including respectful and inclusive communication in a multicultural environment;
* Superior critical thinking skills and ability to synthesize ideas;
* Tact and diplomacy;
* Initiative, creativity (original thinking) and intellectual curiosity;
* Ability to develop and maintain professional networks and to communicate with a wide variety of stakeholders;
* Availability and flexibility.
Spanish Analytic Linguist
Interpreter And Translator Job In Oxford, MS
with a purpose! Metlang is seeking exceptional bilingual professionals looking to enhance their analytical and translation skills. Are you a people person? Are you looking to provide a much-needed public service to our community? Are you looking to put your bilingual skills to use while getting paid for your abilities and experience?
Metlang is a veteran owned provider of interpretation, translation, and monitoring services to the law enforcement community nationwide. Since 1990, Metlang has been the nation's leading provider of interpretation, translation, and monitoring services to the United States Department of Justice nationwide. We employ experienced bilingual professionals with advanced or expert level foreign language fluency in over 100 languages and dialects.
Spanish Analytic Linguists are responsible for monitoring, transcribing, translating, interpreting, and analyzing source material assisting law enforcement with their investigations into narco-trafficking, counterfeiting, terrorism, fraud and money laundering. Metlang offers rewarding project-based employment on-site. We take pride in building long-term relationships with our employees while providing outstanding benefits and competitive weekly pay. The Spanish Analytic Linguist position offers $36.37 per hour, major medical insurance (pending eligibility), 401 retirement account, 1 hour of sick time for every 40 hours worked (or as per local requirements), up to 10 paid vacation days, and 11 paid federal holidays.
Primary Functions and Responsibilities:
+ Monitor : To listen to or read foreign language communications, then subsequently type summaries into the English language.
+ Transcribe : To render the spoken word of a language into the written form of the same language.
+ Translate : To render the spoken or written word of one language into the written form of another language.
+ Interpret : To translate orally either consecutively or simultaneously from source language to target language.
+ Analyze : To examine methodically and in detail the constitution of information for purposes of explanation and interpretation.
Requirements:
+ Clear, concise, effective written and spoken communication skills in English and Spanish
+ Ability to summarize and translate audio and text, including slang and colloquialisms, in a real time manner
+ Demonstrate prior interpreting and/or translating experience in a professional or personal setting
+ Adequately prioritize tasks while demonstrating attention to detail and organization skills
+ Working knowledge of Microsoft Office, social media, text message terminology in English and Spanish
+ Typing abilities to exceed 40 words per minute
+ Capable of adapting well under pressure and functioning cohesively in a team environment
+ Availability to work a rotating schedule
+ Candidates must pass writing, reading, listening, and speaking language tests in English and Spanish or provide prior test results as required by contract
+ Availability to work full time locally and travel outside your area for extended periods a plus
Applicants selected will be subject to a Government security background investigation and must meet eligibility and suitability requirements.
Physical Demands:
These physical demands are representative of the physical requirements necessary for an employee to successfully perform the essential functions of the Spanish Analytic Linguist job. They include the ability to talk, hear, see, sit for extended periods of time, use hands and fingers to handle and manipulate keys on a keyboard or telephone pad, stand, walk, reach with arms and hands, climb or balance, and stoop, kneel, or crouch. Reasonable accommodation can be made to enable people with disabilities to perform the described essential functions of the Spanish Analytic Linguist Position.
Metlang is an equal opportunity employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to, among other things, race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, status as a protected veteran or disability.
At Metlang LLC/Metropolitan Interpreters and Translators, Inc., we are committed to maintaining an environment of Equal Opportunity and Affirmative Action. If you need a reasonable accommodation to access the information provided on this website, please contact our Human Resources Department at: ************** for further assistance.
Powered by JazzHR
Educational Deaf Interpreter
Interpreter And Translator Job In Mississippi
Student Support Services/Hearing Impaired
Date Available: 08/05/2021
Closing Date:
Open
District:
George County School District
Interpreter I
Interpreter And Translator Job In Jackson, MS
Characteristics of Work
See MSPB Careers for information regarding this classifications
Minimum Qualifications
Typically requires a High School Diploma or high school equivalency, applicable interpreter certification, and 1-2 years of experience. Must be Mississippi Quality Assurance Level I or II.
Spanish Analytic Linguist
Interpreter And Translator Job In Oxford, MS
**Thanks for visiting our Career Page. Please review our open positions and apply to the positions that match your qualifications.** *At Metlang/Metropolitan interpreters and Translators, we are committed to maintaining an environment of Equal Opportunity and Affirmative Action. If you need a reasonable accommodation to access the information provided on this web site, please contact our Human Resources Department at ************** for further assistance.* **Spanish Analytic Linguist**
Oxford, MS Part Time to Full Time Metlang Entry Level Spanish Analytic Linguists are responsible for monitoring, transcribing, translating, interpreting, and analyzing source material assisting law enforcement with their investigations into narco-trafficking, counterfeiting, terrorism, fraud and money laundering. Metlang offers rewarding project-based employment on-site. We take pride in building long-term relationships with our employees while providing outstanding benefits and competitive weekly pay. The Spanish Analytic Linguist position offers $36.37 per hour, major medical insurance (pending eligibility), 401 retirement account, 1 hour of sick time for every 40 hours worked (or as per local requirements), up to 10 paid vacation days, and 11 paid federal holidays. **Physical Demands:**
These physical demands are representative of the physical requirements necessary for an employee to successfully perform the essential functions of the Spanish Analytic Linguist job. They include the ability to talk, hear, see, sit for extended periods of time, use hands and fingers to handle and manipulate keys on a keyboard or telephone pad, stand, walk, reach with arms and hands, climb or balance, and stoop, kneel, or crouch. Reasonable accommodation can be made to enable people with disabilities to perform the described essential functions of the Spanish Analytic Linguist Position. + a veteran of the U.S. military, ground, naval or air service who is entitled to compensation (or who but for the receipt of military retired pay would be entitled to compensation) under laws administered by the Secretary of Veterans Affairs; or
+ a person who was discharged or released from active duty because of a service-connected disability.
Sign Language Interpreter
Interpreter And Translator Job In Mississippi
Student Support Services/Interpreter Hearing Impaired
District:
Gulfport School District
Spanish Analytic Linguist
Interpreter And Translator Job In Jackson, MS
with a purpose! Metlang is seeking exceptional bilingual professionals looking to enhance their analytical and translation skills. Are you a people person? Are you looking to provide a much-needed public service to our community? Are you looking to put your bilingual skills to use while getting paid for your abilities and experience?
Metlang is a veteran owned provider of interpretation, translation, and monitoring services to the law enforcement community nationwide. Since 1990, Metlang has been the nation's leading provider of interpretation, translation, and monitoring services to the United States Department of Justice nationwide. We employ experienced bilingual professionals with advanced or expert level foreign language fluency in over 100 languages and dialects.
Spanish Analytic Linguists are responsible for monitoring, transcribing, translating, interpreting, and analyzing source material assisting law enforcement with their investigations into narco-trafficking, counterfeiting, terrorism, fraud and money laundering. Metlang offers rewarding project-based employment on-site. We take pride in building long-term relationships with our employees while providing outstanding benefits and competitive weekly pay. The Spanish Analytic Linguist position offers $36.37 per hour, major medical insurance (pending eligibility), 401 retirement account, 1 hour of sick time for every 40 hours worked (or as per local requirements), up to 10 paid vacation days, and 11 paid federal holidays.
Primary Functions and Responsibilities:
+ Monitor : To listen to or read foreign language communications, then subsequently type summaries into the English language.
+ Transcribe : To render the spoken word of a language into the written form of the same language.
+ Translate : To render the spoken or written word of one language into the written form of another language.
+ Interpret : To translate orally either consecutively or simultaneously from source language to target language.
+ Analyze : To examine methodically and in detail the constitution of information for purposes of explanation and interpretation.
Requirements:
+ Clear, concise, effective written and spoken communication skills in English and Spanish
+ Ability to summarize and translate audio and text, including slang and colloquialisms, in a real time manner
+ Demonstrate prior interpreting and/or translating experience in a professional or personal setting
+ Adequately prioritize tasks while demonstrating attention to detail and organization skills
+ Working knowledge of Microsoft Office, social media, text message terminology in English and Spanish
+ Typing abilities to exceed 40 words per minute
+ Capable of adapting well under pressure and functioning cohesively in a team environment
+ Availability to work a rotating schedule
+ Candidates must pass writing, reading, listening, and speaking language tests in English and Spanish or provide prior test results as required by contract
+ Availability to work full time locally and travel outside your area for extended periods a plus
Applicants selected will be subject to a Government security background investigation and must meet eligibility and suitability requirements.
Physical Demands:
These physical demands are representative of the physical requirements necessary for an employee to successfully perform the essential functions of the Spanish Analytic Linguist job. They include the ability to talk, hear, see, sit for extended periods of time, use hands and fingers to handle and manipulate keys on a keyboard or telephone pad, stand, walk, reach with arms and hands, climb or balance, and stoop, kneel, or crouch. Reasonable accommodation can be made to enable people with disabilities to perform the described essential functions of the Spanish Analytic Linguist Position.
Metlang is an equal opportunity employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to, among other things, race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, status as a protected veteran or disability.
At Metlang LLC/Metropolitan Interpreters and Translators, Inc., we are committed to maintaining an environment of Equal Opportunity and Affirmative Action. If you need a reasonable accommodation to access the information provided on this website, please contact our Human Resources Department at: ************** for further assistance.
Powered by JazzHR
Spanish Analytic Linguist
Interpreter And Translator Job In Jackson, MS
**Thanks for visiting our Career Page. Please review our open positions and apply to the positions that match your qualifications.** *At Metlang/Metropolitan interpreters and Translators, we are committed to maintaining an environment of Equal Opportunity and Affirmative Action. If you need a reasonable accommodation to access the information provided on this web site, please contact our Human Resources Department at ************** for further assistance.* **Spanish Analytic Linguist**
Jackson, MS Part Time to Full Time Metlang Entry Level Spanish Analytic Linguists are responsible for monitoring, transcribing, translating, interpreting, and analyzing source material assisting law enforcement with their investigations into narco-trafficking, counterfeiting, terrorism, fraud and money laundering. Metlang offers rewarding project-based employment on-site. We take pride in building long-term relationships with our employees while providing outstanding benefits and competitive weekly pay. The Spanish Analytic Linguist position offers $36.37 per hour, major medical insurance (pending eligibility), 401 retirement account, 1 hour of sick time for every 40 hours worked (or as per local requirements), up to 10 paid vacation days, and 11 paid federal holidays. **Physical Demands:**
These physical demands are representative of the physical requirements necessary for an employee to successfully perform the essential functions of the Spanish Analytic Linguist job. They include the ability to talk, hear, see, sit for extended periods of time, use hands and fingers to handle and manipulate keys on a keyboard or telephone pad, stand, walk, reach with arms and hands, climb or balance, and stoop, kneel, or crouch. Reasonable accommodation can be made to enable people with disabilities to perform the described essential functions of the Spanish Analytic Linguist Position. + a veteran of the U.S. military, ground, naval or air service who is entitled to compensation (or who but for the receipt of military retired pay would be entitled to compensation) under laws administered by the Secretary of Veterans Affairs; or
+ a person who was discharged or released from active duty because of a service-connected disability.