We are the world's largest professional network, built to help members of all backgrounds and experiences achieve more in their careers. Our vision is to create economic opportunity for every member of the global workforce. Every day our members use our products to make connections, discover opportunities, build skills and gain insights. We believe amazing things happen when we work together in an environment where everyone feels a true sense of belonging, and that what matters most in a candidate is having the skills needed to succeed. Join us to challenge yourself with work that matters.
We trust each other to do our best work where it works best for us and our teams. This role offers a hybrid work option, meaning you can both work from home and commute to an onsite office, depending on what's best for you and when it is important for your team to be together.
We were built to help professionals achieve more in their careers, and every day millions of people use our products to make connections, discover opportunities, and gain insights. Our global reach means we get to make a direct impact on the world's workforce in ways no other company can. We're much more than a digital résumé - we transform lives through innovative products and technology.
The HALO team leverages large volumes of data and state-of-the-art machine learning techniques to understand what our 1B members read and write about on linkedin.com. AI Engineers and Linguists work together to impact positively on the LinkedIn feed experience, personalized content recommendation, ads relevance and more.
We are seeking AI Linguists to join our diverse and interdisciplinary team to focus on AI quality, evaluation, and annotation and to contribute with their expertise to the annotation/human judgment pipeline development that lay at the foundation of the AI model development and improvement.
Location -Sunnyvale, CA or Mt. View, CA (Hybrid - Tuesday through Thursday Onsite)
Responsibilities:
Design and execute on solutions for AI quality, evaluation, and annotation
Leverage Generative AI prompting, human input, hybrid approaches in the development of scalable and high-quality human judgment workflows
Conduct data-driven analysis and provide linguistic insights for project development
Be part of working groups that develop high-quality human judgment/annotation/evaluation pipelines
Create documentation and guidelines for standard procedures of internal processes
Research new methodologies for process and product improvement
Maximize productivity, process efficiency and quality through streamlined workflows, process standardization, documentation
Basic Qualifications:
B.S./B.A Degree in Computational Linguistics, Language Technologies, Linguistics or a related field
2+ years relevant industry experience
2+ years experience with large-scale, end-to-end human judgment flows and tools for the training/evaluation of AI models
2+ years experience to breakdown linguistic data requirements into concise, clear instructions and designs
1+ years experience programming in Python or any other scripting language
Preferred Qualifications:
MS or Ph.D. in Computational Linguistics, Language Technologies, Linguistics or a related field.
Willingness to learn technical concepts and new tools and a keen interest in technology
Experience with human judgment projects and flows
Experience with complex and scalable data annotations and evaluations
Experience with programming languages in data annotation space
Excellent comprehension and written communication skills in English
Preferred working hours: 8:30 am PST - 17:30pm PST
Suggested Skills:
Strong problem solving
Conceptual thinking
Communication skills
Compensation:
$58.70 - $62.84 Hourly (W2/Non-Exempt)
Req# 16366
$58.7-62.8 hourly 5d ago
Looking for a job?
Let Zippia find it for you.
Interpreter - Spanish
NTC Language Services
Remote job
Are you looking for a flexible opportunity that works around your schedule? Language Service Agency is seeking dependable and experienced on-call interpreters fluent in English and Spanish. In this role, you will provide critical language support during peak times, special projects, or to cover absences. The position is on-site and remotely in school settings throughout Long Island school districts. This is a great opportunity to utilize your language skills, make a meaningful impact, and work in a role that adapts to your availability. Interpreters must be able to travel to school sites and will be responsible for assisting students, teachers and parents.
At NTC Language Services, we stand as a beacon of connection, uniting diverse populations through expert translation and interpretation. Our foundation, "Nuestro Terreno Común," embodies our mission: to empower individuals to find common ground through advocacy, compassionate communication, and a human-centered approach, overcoming all barriers. If you're passionate about building bridges and ensuring every voice is heard, apply today to start a conversation!
Responsibilities:
Accurately interpret and translate conversations and written documentation, conveying the original tone and intent.
Build and maintain strong relationships with clients, including parents, students, and school staff.
Manage time, assignments, and calendar effectively to complete all accepted work within expected timeframes.
Connect with clients virtually, over the phone, and in person. Ensure timely communication is provided and attend meetings promptly.
Continuously develop educational vocabulary and participate in professional development opportunities.
Qualifications:
Fluency in and ability to speak, write, and read in English and Spanish.
Experience interpreting and translating in English and Spanish.
Ability to travel onsite for client appointments in Suffolk County, NY and Nassau County, NY.
Ability to work remotely with strong Wi-Fi and with required equipment.
Availability to accept job assignments Monday through Friday.
What we bring to the table:
Flexible Work Schedule
Hybrid Opportunity with Remote and Onsite Assignments
Team Networking & Connection
Professional Development & Continuing Education Opportunities
Mentorship Opportunities with Leadership
What you bring to the table:
Advocacy: You desire to be a bridge-builder, advocating for the needs and concerns of others so their voices are heard and respected.
Compassionate Communication: You empathize with others. You actively listen for unspoken needs, fostering connections and ensuring accurate communication.
Human-Centered Approach: Genuine connection and the opportunity to support others gives you life. You build meaningful relationships with both clients and your team.
Ownership: You aren't afraid to take responsibility for your work. You have an unwavering commitment to the team and your clients.
Mission-Driven Service: Your top priority is to make sure all individuals feel heard, valued, and understood.
Are you Ready to Transform Lives One Word at a Time?
Apply now!
Related Skills/Experience: Language Translation, Language Interpretation, Multilingual, Educational Interpretation, Special Education Support, Advocate, Advocacy, Language Fluency
$40k-66k yearly est. 60d+ ago
ASL Interpreter
Arlington Public Schools 3.8
Remote job
Responsibilities:
Sign language interpreter for ASL classroom. Provide American Sign Language interpretation and/or cued language transliteration in varied environments, i.e.: Classrooms, staff meetings, large/formal training meetings, department meetings, IEP meetings, and interactions with supervisors and colleagues.
Effectively facilitate communication between American Sign Language and/or cued language and English.
Adhere to RID (Registry of Interpretrs of the Deaf) and/or TECUnit Code of Professional Conduct.
Knowledge of technical signs and/or vocabulary used in educational environments.
Dependable, flexible, and organized.
Collaborative team player with teacher and staff.
Willingness to participate in interpreter training opportunities.
Qualifications:
Competency in English, ASL and/or cued language.
Must hold a valid certification in one of the following:
Virginia Quality Assessment Screening Level III, OR
Education Interpreter Performance Assessment 3.5 or above, OR
RID Certification.
Knowledge of RID (Registry of Interpreters of the Deaf) and/or TECUnit Code of Professional Conduct
Experience:
Experience with simultaneous interpreting between ASL and/or cued language and English.
Interpreting experience in educational settings.
Salary based on FY26 Pay Plan.
$37k-49k yearly est. Auto-Apply 27d ago
Spanish Remote Simultaneous Interpretation (RSI) (New Jersey)
Future Group 4.3
Remote job
We are seeking Remote Simultaneous Interpreters for Spanish< >English Interpretation Are you passionate about languages and interpretation? We want you to join our team! We're in search of professional remote interpreters to become part of our international company and contribute significantly to the community.
As Remote Simultaneous Interpreters, you'll provide accurate communication between Spanish and English speakers during various remote sessions. This role demands expertise across different fields and industries, ensuring seamless and transparent communication throughout.
Interpreters at our company are known for their linguistic proficiency, quick information processing abilities, and dedication to maintaining high levels of accuracy and professionalism.
After reviewing the job description, if you're interested, click "Apply Now" to submit your resume and certificates in PDF or Word format.
Location: Worldwide
Your Responsibilities:
Conduct interpretation sessions remotely in a professional manner, adhering to the Interpreter's code of conduct.
Be prepared to take notes during interpretation sessions.
Familiarize yourself with industry-specific vocabulary, particularly in healthcare and medical fields.
Ensure accurate and complete interpretation without adding, omitting, or substituting any information.
Provide exceptional customer service during interpretation sessions.
Facilitate effective communication between Limited English Proficient individuals and clients.
Participate in internal professional training and seek additional certifications.
Maintain communication and report to your team leader.
Adhere to dress code requirements for remote interpretation sessions.
Your Background and Experience:
Fluency in English and native proficiency in Spanish.
Minimum of 1 year of remote interpretation experience in a reputable company is a must.
Strong understanding of medical terminology; familiarity with legal terminology is a plus.
International certifications in the healthcare industry (e.g., PICSI, ALTA, HIPAA) are advantageous.
High school diploma in your native language.
Possess high emotional intelligence and cultural tolerance.
Excellent communication, listening, note-taking, and memory retention skills.
Technical Requirements:
As this is a fully remote position, you must meet the following technical requirements:
Dedicated high-speed, private, and secure internet connection with minimum download speed of 10 Mbps and minimum upload speed of 3 Mbps (Wi-Fi not permitted).
Minimum Windows 10 operating system with a dual-core, 2 GHz processor (e.g., Intel Core i5 or higher) and 8 GB RAM.
Use of a single device (computer or laptop) without external devices such as cell phones or tablets.
Noise-canceling, wired headset with built-in microphone (no wireless/Bluetooth headphones).
What We Offer:
Fully remote position with flexible full-time or part-time schedules (including business and weekend hours).
Immediate availability to start working after onboarding.
Internal certified training.
Monthly fee payments.
Contract employment.
About Us:
Established in 1994, our company has grown into one of the world's most trusted translation and localization service providers. We boast a global reputation for meeting client requirements efficiently and cost-effectively.
With advanced translation memory software, ISO certification, and access to translators for any language and business application, we've earned recognition across the language services market.
If you're interested in joining our team, please submit your resume. Our Talent Acquisition Team will contact you via email to discuss pay rates, schedules, and other working conditions.
We look forward to welcoming you aboard!
$60k-85k yearly est. 60d+ ago
Fijian Interpreter
Language Line
Remote job
LanguageLine Solutions is Hiring!
At LanguageLine, we strive for a world in which language and cultural barriers no longer exist. Use your language skills to dramatically improve the lives of limited-English speakers, as well as the Deaf and Hard-of-Hearing. Even better, you can do this while working from your own home.
LanguageLine has been certified as a Great Place to Work, and is regularly listed as one of America's top work-from-home employers.
Our interpreters serve clients across numerous industries, including health care, 911, first responders, education, government agencies, and all walks of business.
As an interpreter, you will receive training that is the best in the industry. We'll ensure that you learn new skills while further developing your skillset. We provide numerous opportunities for advancement. You'll be in a certified ASTM and ISO environment. You'll also be supported by a Senior Language Specialist, as well as our Interpreter and Technology Help Desks.
Join our team now!
Job Description
Work at Home Bilingual Fijian-English Phone Interpreter
Job Title: Fijian Interpreter
Location: Work at Home position in United States
Position: Phone Interpreter
Pay: $1.25 - $1.40 per minute. Actual per minute rates are dependent on the time of day or night when calls are taken and the level of interpretation as defined by LanguageLine Solutions.
We Offer:
Employee Referral Program.
Advancement opportunities within the organization.
Interpreter support.
An inclusive and diverse work environment.
Position Overview:
The Fijian Telephone Interpreter is responsible for handling calls on demand, and renders the meaning of conversations between Fijian and English speakers. The interpreter breaks the communication barrier in a wide range of industries that LanguageLine Solutions serves: Healthcare, Government, Insurance, Financial, Utilities, Travel & Hospitality, General Business, Law Enforcement, Court, and 911.
The interpreter processes information quickly, concisely and recognizes sensitive cultural differences. The interpreter is professional and courteous at all times and uses appropriate terminology and understands common industry procedures and practices. The interpreting sessions may involve simple or complex, technical or non-technical subjects.
This position does not involve written translation however translators and other skilled linguists are encouraged to apply. The Interpreters translate verbally.
**This is a remote position. The Interpreter works from his/her home-office. It is essential to ensure a quiet & secure environment.**
Essential Job Functions
Respond to the interpreting sessions promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner.
Render correct concepts and meanings according to the conventions of established interpretation protocol, avoiding omissions or additions.
Speak clearly in both languages using proper pronunciation, enunciation and polite expressions.
Maintain a professional demeanor throughout the interpreting sessions at all times.
Remain calm during interpreting sessions in the event that one of the primary speakers is incoherent or upset, especially in emergency situations such as 911 calls.
Maintain punctuality and availability during work hours.
Follow client instructions, in compliance with protocol to ensure client expectations are met with the Limited English-speaking Person (LEP), avoiding interaction with the LEP without client's permission.
Understand protocol and terminology for various industries including, but not limited to, Medical, Insurance, Finance and Law.
Demonstrate commitment to cultural sensitivity and working in a diverse environment.
**Some calls may be highly emotional and/or stressful in nature. The interpreter may need to remain on a call for extended periods without breaks due to the nature of the call or may, at times experience high call volumes. The interpreter must have the ability to provide the required, company standards of service within this dynamic environment. **
Qualifications
Fluency in Fijian and English and skilled in the associated cultural dynamics.
Ability to provide cultural competency and assess regional and accent differences to find ways of communicating with the LEP.
Excellent listening, retention and note-taking skills to maintain a high level of accuracy during interpretation.
Ability to concentrate, stay detached from the conversation, remain neutral and objective at all times, and remain on calls that involve sensitive subjects such as end of life conversations, pregnancy termination, vaccinations, and matters concerning sexual orientation and/or gender expression.
Education or work experience in language-related fields such as teaching, language assessment, translation or interpretation preferred.
Must be able to adapt to any LLS technology enhancements that improve service delivery and meet client demands.
Must be at least 18 years of age.
Legally authorized to work in the United States
Applicants for employment in the US must have work authorization that does not now or in the future require sponsorship of a visa for employment authorization in the United States and with LanguageLine Solutions (i.e., H1-B visa, F-1 visa (OPT), TN visa or any other non-immigrant status).
High school diploma or equivalent.
Candidates who are currently employed by a client of LanguageLine Solutions or an affiliated LanguageLine Solutions business may not be eligible for consideration.
Ability to read and write the requested languages - highly preferred.
**Based on your location, a post-offer, a pre-employment background check and/or drug screen may be required**
Technical Requirements:
Dedicated personal device for business purposes.
Desktop / Laptop Computers with any of the following Operating Systems: Windows, MacOS, or ChromeOS.
Tablets (iPadOS or Android) are acceptable.
Smartphones (iOS or Android) are also acceptable.
Restricted brands:
Kaspersky products.
Huawei hardware.
High speed Internet connection for work related electronic communication. This internet connection should provide download speeds of no less than 5 Mbps, upload speeds of 3 Mbps, Ping value of no more than 300 ms, Jitter value of no more than 30 ms.
Must have access to a quiet space free from background noise or distraction.
Physical Requirements:
Must be able to operate a keyboard and mouse and remain in a stationary position in front of a computer the majority of the workday.
Must be able to operate company provided software and systems to perform all aspects of the job.
Must have sufficient manual dexterity to type or write.
Able to lift up to 26 lbs.
May be exposed to moderate noise levels; i.e. computer, audio, telephone.
OPEN UNTIL FILLED --- EEO/AA
LLS is an equal opportunity employer, meaning that employment opportunities are made and offered to individuals without regard to race, color, religion, sex, national origin, or any other characteristic protected by federal or state law or local ordinance. LLS will reasonably accommodate employees and applicants with disabilities if the person is otherwise qualified to safely perform all of the essential functions of the position. Should you require accommodations to complete this application and/or the interview process, please let us know immediately.
Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment and will not be discriminated against based on race. color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, protected veteran status, disability, age, pregnancy, genetic information or any other consideration prohibited by law or contract.
VEVRAA Federal Contractor requesting appropriate employment service delivery systems, such as state workforce agencies and local employment delivery systems, to provide priority referrals of protected veterans.
PAY TRANSPARENCY NONDISCRIMINATION PROVISION
The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against employees or applicants because they have inquired about, discussed, or disclosed their own pay or the pay of another employee or applicant. However, employees who have access to the compensation information of other employees or applicants as a part of their essential job functions cannot disclose the pay of other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to compensation information, unless the disclosure is (a) in response to a formal complaint or charge, (b) in furtherance of an investigation, proceeding, hearing, or action, including an investigation conducted by the employer, or (c) consistent with the contractor's legal duty to furnish information. 41 CFR 60-I.35(c)
$34k-50k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
Bassa Interpreter
Language Line Holdings
Remote job
LanguageLine Solutions is Hiring!
At LanguageLine, we strive for a world in which language and cultural barriers no longer exist. Use your language skills to dramatically improve the lives of limited-English speakers, as well as the Deaf and Hard-of-Hearing. Even better, you can do this while working from your own home.
LanguageLine has been certified as a Great Place to Work, and is regularly listed as one of America's top work-from-home employers.
Our interpreters serve clients across numerous industries, including health care, 911, first responders, education, government agencies, and all walks of business.
As an interpreter, you will receive training that is the best in the industry. We'll ensure that you learn new skills while further developing your skillset. We provide numerous opportunities for advancement. You'll be in a certified ASTM and ISO environment. You'll also be supported by a Senior Language Specialist, as well as our Interpreter and Technology Help Desks.
Join our team now!
Job Description
Work at Home Bilingual Bassa-English Phone Interpreter
Job Title: Bassa Interpreter
Location: Work at Home position in United States
Position: Phone Interpreter
Pay: $0.75 - $0.90 per minute. Actual per minute rates are dependent on the time of day or night when calls are taken and the level of interpretation as defined by LanguageLine Solutions.
We Offer:
Employee Referral Program.
Advancement opportunities within the organization.
Interpreter support.
An inclusive and diverse work environment.
Position Overview:
The Bassa Telephone Interpreter is responsible for handling calls on demand, and renders the meaning of conversations between Bassa and English speakers. The interpreter breaks the communication barrier in a wide range of industries that LanguageLine Solutions serves: Healthcare, Government, Insurance, Financial, Utilities, Travel & Hospitality, General Business, Law Enforcement, Court, and 911.
The interpreter processes information quickly, concisely and recognizes sensitive cultural differences. The interpreter is professional and courteous at all times and uses appropriate terminology and understands common industry procedures and practices. The interpreting sessions may involve simple or complex, technical or non-technical subjects.
This position does not involve written translation however translators and other skilled linguists are encouraged to apply. The Interpreters translate verbally.
**This is a remote position. The Interpreter works from his/her home-office. It is essential to ensure a quiet & secure environment.**
Essential Job Functions
Respond to the interpreting sessions promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner.
Render correct concepts and meanings according to the conventions of established interpretation protocol, avoiding omissions or additions.
Speak clearly in both languages using proper pronunciation, enunciation and polite expressions.
Maintain a professional demeanor throughout the interpreting sessions at all times.
Remain calm during interpreting sessions in the event that one of the primary speakers is incoherent or upset, especially in emergency situations such as 911 calls.
Maintain punctuality and availability during work hours.
Follow client instructions, in compliance with protocol to ensure client expectations are met with the Limited English-speaking Person (LEP), avoiding interaction with the LEP without client's permission.
Understand protocol and terminology for various industries including, but not limited to, Medical, Insurance, Finance and Law.
Demonstrate commitment to cultural sensitivity and working in a diverse environment.
**Some calls may be highly emotional and/or stressful in nature. The interpreter may need to remain on a call for extended periods without breaks due to the nature of the call or may, at times experience high call volumes. The interpreter must have the ability to provide the required, company standards of service within this dynamic environment. **
Qualifications
Fluency in Bassa and English and skilled in the associated cultural dynamics.
Ability to provide cultural competency and assess regional and accent differences to find ways of communicating with the LEP.
Excellent listening, retention and note-taking skills to maintain a high level of accuracy during interpretation.
Ability to concentrate, stay detached from the conversation, remain neutral and objective at all times, and remain on calls that involve sensitive subjects such as end of life conversations, pregnancy termination, vaccinations, and matters concerning sexual orientation and/or gender expression.
Education or work experience in language-related fields such as teaching, language assessment, translation or interpretation preferred.
Must be able to adapt to any LLS technology enhancements that improve service delivery and meet client demands.
Must be at least 18 years of age.
Legally authorized to work in the United States
Applicants for employment in the US must have work authorization that does not now or in the future require sponsorship of a visa for employment authorization in the United States and with LanguageLine Solutions (i.e., H1-B visa, F-1 visa (OPT), TN visa or any other non-immigrant status).
High school diploma or equivalent.
Candidates who are currently employed by a client of LanguageLine Solutions or an affiliated LanguageLine Solutions business may not be eligible for consideration.
Ability to read and write the requested languages - highly preferred.
**Based on your location, a post-offer, a pre-employment background check and/or drug screen may be required**
Technical Requirements:
Dedicated personal device for business purposes.
Desktop / Laptop Computers with any of the following Operating Systems: Windows, MacOS, or ChromeOS.
Tablets (iPadOS or Android) are acceptable.
Smartphones (iOS or Android) are also acceptable.
Restricted brands:
Kaspersky products.
Huawei hardware.
High speed Internet connection for work related electronic communication. This internet connection should provide download speeds of no less than 5 Mbps, upload speeds of 3 Mbps, Ping value of no more than 300 ms, Jitter value of no more than 30 ms.
Must have access to a quiet space free from background noise or distraction.
Physical Requirements:
Must be able to operate a keyboard and mouse and remain in a stationary position in front of a computer the majority of the workday.
Must be able to operate company provided software and systems to perform all aspects of the job.
Must have sufficient manual dexterity to type or write.
Able to lift up to 26 lbs.
May be exposed to moderate noise levels; i.e. computer, audio, telephone.
OPEN UNTIL FILLED --- EEO/AA
LLS is an equal opportunity employer, meaning that employment opportunities are made and offered to individuals without regard to race, color, religion, sex, national origin, or any other characteristic protected by federal or state law or local ordinance. LLS will reasonably accommodate employees and applicants with disabilities if the person is otherwise qualified to safely perform all of the essential functions of the position. Should you require accommodations to complete this application and/or the interview process, please let us know immediately.
Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment and will not be discriminated against based on race. color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, protected veteran status, disability, age, pregnancy, genetic information or any other consideration prohibited by law or contract.
VEVRAA Federal Contractor requesting appropriate employment service delivery systems, such as state workforce agencies and local employment delivery systems, to provide priority referrals of protected veterans.
PAY TRANSPARENCY NONDISCRIMINATION PROVISION
The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against employees or applicants because they have inquired about, discussed, or disclosed their own pay or the pay of another employee or applicant. However, employees who have access to the compensation information of other employees or applicants as a part of their essential job functions cannot disclose the pay of other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to compensation information, unless the disclosure is (a) in response to a formal complaint or charge, (b) in furtherance of an investigation, proceeding, hearing, or action, including an investigation conducted by the employer, or (c) consistent with the contractor's legal duty to furnish information. 41 CFR 60-I.35(c)
$34k-50k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
Vietnamese Linguists - On-site Orange County & remote opportunities
Accent On Languages
Remote job
Accent on Languages is looking for highly qualified Vietnamese interpreters to work onsite in Orange County, CA and the surrounding area. We are also looking for remote Vietnamese translators from anywhere in the US!
Company Introduction:
Accent on Languages is a woman and minority owned language company established in Berkeley since 1992. We have been providing language services to the law enforcement community as well as local, state, and federal government agencies and commercial clients in 120 languages.
Accent on Languages is a certified small business that helps our clients serve the common good through our leading range of language services. With more than 30 years of experience, our team of in-house and external subject matters experts help achieve our clients' goals with any type of linguistic needs. Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring, language assessment and much more. We have helped hundreds of clients satisfy their language priorities, providing efficient and accurate support that has helped millions of people. And we do this through the use of top rate technologies that ensure the best quality of work.
As a woman and minority owned company, we are committed to promoting diverse and inclusive work, and we're proud of our reputation for helping people of all backgrounds.
We are looking for candidates who are equally passionate about serving the greater good by providing the best interpretation services to an even bigger LEP population in the US. If you feel like you are a great fit, please don't hesitate to apply!
Job Description:
Accent on Languages is looking for interpreters who can attend in-person interpreting assignments with our clients (community environments, regarding voter registration and election information).
The language we are actively seeking is Vietnamese, especially the pre-1975 variant to help serve the community. Other languages may be considered at a later time, so you are welcome to submit to this job posting if you are local to Orange County!
Vendors who are local to Orange County/SoCal will be given priority.
Desired Qualifications:
Experience in Consecutive Interpreting
Experience in Translation
Degree in interpreting or translation (Preferred)
Any Linguist Certification a plus!
Permanent US Resident or Us Citizen (Required)
$41k-72k yearly est. 60d+ ago
ASL Medical Video Remote Interpreter
AMN Healthcare Language Services 4.5
Remote job
ASL Medical Video Remote Interpreter (VRI) Summary: The ASL Medical Video Remote Interpreter (VRI) will cover a wide range of shifts to serve Deaf and hard-of-hearing community and the practitioners that serve them in a variety of medical settings via video.
AMN Healthcare Language Services is an industry-leading language interpreting provider that uses a technology-driven solution to bridge the communication gaps between patients and medical professionals facilitating the equity and continuance of care for all.
Duties and Responsibilities:
Provide effective video remote interpreting services for consumers
Adhere to all policies and procedures as outlined by AMN Healthcare Language Services
Exhibit professional behavior at all times including punctuality and preparedness for shifts, respectful and collaborative interaction with colleagues and supervisors, and timely and accurate record keeping
Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies and best practices
Participate in ongoing training, quality assurance and call monitoring programs
Required Experience:
National certification recognized by RID (this is a firm requirement)
Strong aptitude and investment in customer service
At least 5 years of community interpreting experience in medical settings
Extensive working knowledge of the NAD-RID Code of Professional Conduct
ASL/English fluency; bilingual/bi-cultural competency
Respect for and understanding of Deaf culture and community
Familiarity with state laws and the Americans with Disabilities Act
Continued employment requires interpreters to provide a minimum of 20 hrs. of industry focused or interpreting continued education per year
Preferred:
Video interpreting experience (recent)
Medical interpreting experience (recent)
Working knowledge and experience working with Certified Deaf Interpreters
Physical Requirements:
Ability to sit for extended durations (up to 8 hours)
Ability to use an on-ear headset (both ears) for duration of work shift
Ability to use a web camera to interact with patients and providers in medical scenarios.
Specific vision abilities required by the job includes close vision, distance vision, color vision, peripheral vision, depth perception, and the ability to adjust focus
Occasional lifting and/or moving up to 25 pounds
Required to walk; sit; use hands and fingers to handle or feel objects, tools or controls; reach with hands and arms; stoop; talk and hear
Home Office Requirements:
Private Room with full length (floor to ceiling) walls
Door that can be closed and locked for privacy.
Hardwired high speed Internet connection
This job cannot be performed from a public setting, travel trailer, or any space other than the employee's company-approved private office
Work Eligibility: Must be eligible to work in the USA. Job Type: Part-time (W-2) Pay Scale: $40.00 - $45.00* *Rate is subjective based on experience, training, education and location. There are some situations where the rate could be outside the notated range.
This job description is intended to provide information essential to understanding the scope of the position, and it is not an exhaustive list of skills, duties, responsibilities or working conditions associated with the position.
AMN Healthcare Language Services is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer.
$40-45 hourly 60d+ ago
Spanish Speech Data Annotator
Hireio
Remote job
About Talex.ai
Talex.ai is building the expert workforce layer for the AI future - connecting top domain professionals with frontier AI teams to deliver high-quality, human-aligned data at scale. We're not automating humans. We're empowering experts.
The Role
We are looking for native Spanish speakers with strong dialectal and cultural knowledge to annotate speech data. Accurate annotation across European and Latin American dialects is essential to produce high-quality AI training data.
Key Responsibilities
Transcribe Spanish speech accurately, distinguishing dialectal differences (Spain vs. Latin America).
Annotate pronunciation variants, connected speech phenomena, and verb conjugation.
Tag paralinguistic events such as hesitations, laughs, or background noises.
Ensure transcriptions reflect formal and informal registers correctly.
Maintain annotation consistency and adhere to internal quality standards.
Requirements
Requirements
Native-level proficiency in Spanish with awareness of dialects.
Strong understanding of phonetics, grammar, and register variation.
Cultural familiarity with both European and Latin American contexts.
Excellent writing, analytical, and communication skills.
Preferred Qualifications
Experience in linguistics, transcription, or speech annotation.
Familiarity with generative AI or machine learning concepts.
Benefits
Why Join Talex.ai
Flexible remote work schedule.
Work with a globally distributed, high-performance team.
Contribute to AI systems that understand Spanish in all its diversity.
Payment Terms
Payments are made upon final approval of annotation reports meeting all project requirements and quality standards.
How to Apply
Go to talex.ai and find the position you're applying for
Fill in your information and click [Apply Now].
Follow the instructions to upload your CV and complete the quiz/assessment.
If you encounter any errors or issues, please contact ************* with a screenshot of the error.
The update will be emailed within three weeks
$34k-53k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
Spanish Over the Phone Interpreter 1099
Global Impact Group 4.0
Remote job
Benefits:
Flexible schedule
Opportunity for advancement
Training & development
About Us Global Impact Group LLC is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business (SDVOSB) and ISO 9001 / ISO 17100 certified provider of interpretation and translation services. We deliver secure, high-quality language access in more than 80 languages to federal, state, and local agencies.
We are seeking Spanish Over-the-Phone Interpreters (OPI) to support our new USCIS contract. This role provides real-time telephonic interpretation for immigration cases, ensuring accuracy, confidentiality, and compliance.
Responsibilities
Provide real-time Spanish ↔ English interpretation for USCIS officers, applicants, and stakeholders.
Interpret accurately, completely, and impartially in immigration and legal settings.
Adhere to USCIS/DHS security and confidentiality protocols.
Handle scheduled and urgent interpretation requests.
Participate in compliance training and quality reviews.
Qualifications
Fluent in Spanish and English (native or near-native proficiency).
2+ years of interpreting experience (immigration, legal, or government preferred).
Strong knowledge of interpreter ethics and confidentiality standards.
Ability to remain impartial, accurate, and professional on calls.
Must be a U.S. Citizen or permanent resident and able to obtain a Tier 2 federal background investigation.
Compensation & Benefits
Competitive pay: $0.40 per minute.
Steady workflow under a federal contract.
Paid training and professional development.
Remote work using secure USCIS-compliant platforms.
Career advancement opportunities in linguist and project management roles.
How to Apply
Submit the following:
Resume / CV highlighting Spanish interpreting experience.
Certifications (court, medical, ATA, or other interpreting credentials preferred).
Availability for full-time work.
Apply via email: ********************************
Subject line:
Spanish OPI Interpreter Application - Full time
This is a remote position.
Compensation: $25.00 - $30.00 per hour
We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law.
Global Impact Group LLC is a certified Service-Disabled Veteran-Owned Small Business (SDVOSB) and Minority-Owned enterprise based in Raleigh, North Carolina, providing innovative and quality-driven solutions in Staffing, Language Services, Consulting, Janitorial, and Employment Placement. As an ISO 9001 and ISO 17100 certified firm, we serve government, healthcare, education, and corporate clients with excellence, efficiency, and cultural competence. Our mission is to deliver tailored services that empower individuals, strengthen organizations, and create lasting impact in the communities we serve.
$25-30 hourly Auto-Apply 60d+ ago
LSE (Spanish Sign Language) Interpreter
Hanna Interpreting Services 4.3
Remote job
100% Remote Opportunity Available NOW
Hanna Interpreting Services LLC is a language service provider that connects bilingual and multilingual individuals with potential opportunities to serve as a freelance interpreter or translator. Our mission is to bridge the communication gap for those in need through excellent and compassionate language services.
Hanna is hiring LSE (Spanish Sign Language) Interpreters to operate as freelance interpreters in a 1099 Independent Contractor role. As an interpreter, you make a positive contribution to society in support of language access for everyone, regardless of their proficiency with the English language. As an independent contractor, you act as your own boss, set your availability, and accept appointments based on your schedule.
Appointments are available Monday - Friday, 8 am - 5 pm.
Appointments are not guaranteed and are offered based on need.
Interpreters rates can vary, depending on the availability, experience, and demand of the language
Requirements
How to Qualify:
How to Qualify:
Exhibit proficiency in LSE (Spanish Sign Language)
Be willing to complete LSE (Spanish Sign Language) assessment by as Certified Professional (exceptions can be made with proven work history and certifications).
Complete all required documents in a timely manner.
Flexibility to work in different settings and adapt to various work environments.
Must be located in and authorized to work in the US (We do not offer visa sponsorship).
High School Diploma or equivalent
How to Apply:
Submit your application. Tell us about your experience interpreting in a professional or volunteer capacity.
Our Recruitment team will connect with you to schedule a preliminary interview.
If you meet the baseline requirements, you'll complete a skills assessment and background check.
Qualified interpreters will be invited to complete the onboarding process to join the linguist network.
About Hanna
Hanna is a woman- and minority-owned business committed to providing efficient and comprehensive language services. The company started in 2010 as a humble passion project and has grown to serve 1.1M clients in 250+ languages and has sponsored countless outreach events to serve the local community.
We are an Equal Opportunity Employer. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, sex, gender, gender identity, pregnancy, sexual orientation, age, national origin, ancestry, marital status, domestic partner status, veteran status, or physical or mental disability
Benefits
Flexible Schedule
$47k-68k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
VRI/OPI Spanish-English Interpreter
Homeland Language Services
Remote job
We are hiring SPANISH-ENGLISH OVER-THE-PHONE & VIDEO REMOTE INTERPRETERS
If you are passionate about languages and interpretation, we need you!
We are looking for professional remote interpreters who want to join an international company and make a real difference by helping communities communicate effectively.
An Over-the-Phone (OPI) or Video Remote Interpreter (VRI) at Homeland Language Services provides accurate, clear, and professional communication between non-English and English speakers. Our interpreters work across various fields, especially healthcare and medical, ensuring understanding and transparency in every conversation. Interpreters at Homeland Language Services are linguistic experts, fast thinkers, and known for their accuracy, professionalism, and cultural awareness.
After reviewing the position details below, click “Apply now” to send your resume and (if available) your interpreter training certificate in PDF or Word format.
Location:
Worldwide (applications from the USA will not be considered)
Responsibilities:
- Answer calls or video sessions professionally, following the Interpreter's Code of Conduct.
- Accurately interpret conversations while maintaining neutrality and confidentiality.
- Use specialized terminology based on the industry (focus on medical and healthcare).
- Take clear notes during sessions.
- Participate in internal professional training and pursue new certifications.
- Report to your Team Leader as required.
Requirements:
Language Proficiency:
Bilingual or native level in English and Spanish.
Experience:
- Minimum 1 year of professional interpreting experience (mandatory).
- Interpreter certification (preferred).
- Strong command of medical terminology.
- High emotional intelligence and cultural sensitivity.
- Excellent communication, listening, note-taking, and memory skills.
Technical Requirements (must-have and non-negotiable):
Operating System:
- Windows: Version 10 or later; Intel 6th Gen processor or AMD equivalent; Minimum 8GB RAM.
- Mac: mac OS Monterey 12.5 or later; Minimum 8GB RAM.
Internet:
- Ethernet connection is mandatory.
- Wi-Fi must be disabled.
- Satellite-based connections (e.g., Starlink, 5G, or mobile modems) are not allowed.
Headset:
- Must connect exclusively via USB (no 3.5mm jack or Bluetooth).
- Noise-canceling microphone required (look for “Cardioid” or “Unidirectional”).
Webcam (for VRI):
- Minimum 1080p resolution.
- Must be built-in or external USB-connected webcam (cellphone cameras are not allowed).
What We Offer:
- Fully remote position with flexible schedules.
- Full-time availability, including business and weekend hours.
- Immediate start after onboarding.
- Ongoing internal training and opportunities for new certifications.
- Monthly payments and formal employment contract.
About Us:
Founded in 2016, Homeland Language Services provides high-quality interpreting and translation services worldwide. With over 500 professional interpreters and translators, we deliver reliable, efficient, and culturally sensitive language services in more than 100 languages for multiple industries.
Send us your resume!
If your experience and qualifications match the requirements above, our HR Team will contact you with details about pay rates, schedules, and other work conditions.
We look forward to welcoming you to our team!
$32k-55k yearly est. 1d ago
All:US-based Languages Interpreters
One World Global Services 4.2
Remote job
WE ARE HIRING EXPERIENCED INTERPRETERS PER MINUTE!!!
LANGUAGE:
ARABIC
FRENCH
MANDARIN
VIETNAMESE
CANTONESE
KINYARWANDA
CHINESE
AMERICAN SIGN LANGUAGE ( ASL)
Requirements:
90% English proficiency
Steady wired internet connection
USB Wired headset
Windows 10 or MacOS
WHAT WE OFFER YOU:
Fully remote position with a clear schedule
Full-time or part-time position
Immediate availability to start working after onboarding
Monthly payments
Per minute or fixed Rate.
YOUR RESPONSIBILITIES:
Answer calls professionally, acting according to the Interpreter's code of conduct.
Be aware of the specific vocabulary of the industry the interpreter works with (healthcare and medical one, specifically).
Go into internal professional training.
Communicate and report to your team leader.
YOUR BACKGROUND AND EXPERIENCE:
Proficiency/Bilingual/Native level of English and target language.
1+ years of interpreting experience (Desirable).
High emotional intelligence and tolerance of diverse cultures.
High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills.
WHAT WE OFFER YOU:
Fully remote position with a clear schedule
Full-time or part-time position
Immediate availability to start working after onboarding
Internal training
$60k-77k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
OCA - Interpreter/Translator III
Capps
Remote job
OCA - Interpreter/Translator III (00055169) Organization: OFFICE OF COURT ADMINISTRATION Primary Location: Texas-Multiple Locations Work Locations: Texas - Statewide (448-STATE) Multiple Locations Multiple Locations 78701 Job: Community and Social Service Employee Status: Regular Schedule: Full-time Standard Hours Per Week: 40.
00 Travel: No State Job Code: 5618 Salary Admin Plan: B Grade: 21 Salary (Pay Basis): 6,000.
00 - 6,500.
00 (Monthly) Number of Openings: 1 Overtime Status: Exempt Job Posting: Jan 12, 2026, 4:12:38 PM Closing Date: Jan 27, 2026, 5:59:00 AM Description The Office of Court Administration (OCA) is a unique state agency in the Judicial Branch that operates under the direction and supervision of the Supreme Court of Texas and the Chief Justice.
Our mission is to provide resources and information for the efficient administration of the Judicial Branch of Texas.
To learn more about the OCA, visit ************
txcourts.
gov/oca/.
Job Description: Performs advanced (senior level) interpretation work in court hearings and translations from English into Spanish and Spanish into English.
Interpretation work is performed remotely using telephonic or videoconference technology to connect with the court.
Works under minimal supervision, with considerable latitude for the use of initiative and independent judgment.
Salary commensurate with experience.
Essential Job Functions:Interprets simultaneously or consecutively from English into Spanish and Spanish into English during court hearings and proceedings via telecommunication devices, while maintaining message content, context, and style.
Translates documents from English into Spanish or Spanish into English.
Works with judges and court staff to schedule and provide interpreting services.
Develops and maintains effective working relationships and communications with judges, court staff and other justice system partners, as well as with OCA staff and with staff of other agencies and organizations.
Maintains records of interpreting and translating activities.
Participates in training activities to develop and maintain interpreting skills.
Performs related work as assigned and complies with all OCA policies.
Qualifications Minimum Qualifications:Graduation from a standard senior high school or equivalent.
Experience and education may be substituted for one another.
Licensed and in good standing by the State of Texas as a Master Spanish Language Court Interpreter by the Judicial Branch Certification Commission (JBCC).
Two (2) years of experience in court interpreting.
Experience interpreting in criminal, civil, family law, child protection cases, and/or child support cases in court.
Experience providing remote interpretation services.
Experience in using Zoom, Cisco WebEx, and Microsoft Teams as remote interpreting platforms.
Proficient in Microsoft Office Suite, including Microsoft Teams and OneDrive.
Preferred Qualifications: Licensed by JBCC in multiple languages.
Completion of an accredited interpreter training program.
Certified translator from a national translators' association.
Working knowledge in WordfastPro.
Working knowledge in CourtCall and/or VideoMagistrate videoconference platforms Experience in using artificial intelligence to assist in interpreting and translating Knowledge, Skills, and Abilities (KSAs):Skilled in legal vocabulary & terminology used in court.
Ability to work effectively with internal team members and external court customers.
Ability to manage concurrent projects or tasks to meet deadlines and adapt to changing priorities and deadlines.
Ability to interpret simultaneously using a secondary mobile device while connected in a remote hearing.
Ability to Interpret consecutively and simultaneously.
Employment Conditions:Regular attendance required during working hours of M-F 8am-5pm.
Must sit for extended periods of time.
Operates standard office equipment and software.
Continuing education hours must be current on a pro-rata basis relative to hire date.
Attire and decorum in remote court hearings must be commensurate with an officer of the court.
Note: The following Military Occupation Specialty (MOS) codes are generally applicable to this position.
Army: 35M Human Intelligence Collector; Navy: CT Cryptologic Technician; Coast Guard: No military equivalent; Marine Corps: 0231 Intelligence Specialist; Air Force: 1A8X1 Airborne Cryptologic Language Analyst; Space Force: No military equivalent.
Applicants must fully complete the summary of military experience applicable to the position to determine if minimum qualifications are met.
However, additional Military Crosswalk information can be accessed at ***********
sao.
texas.
gov/Compensation/MilitaryCrosswalk/MOSC_SocialServices.
pdf Applications must be complete, including start and end dates of work experiences.
Following a screening of applications, interviews of qualified applicants who have submitted a completed state application will be scheduled.
Only applicants interviewed will be notified of their selection or non-selection.
An applicant's response to the question regarding Former Foster Youth on the state application is optional if you are applying for employment with the Office of Court Administration.
The Office of Court Administration is an equal opportunity employer and does not discriminate on the basis of race, color, religion, sex, national origin, age or disability in employment or in the provision of services.
In compliance with the Americans with Disabilities Act, any request for reasonable accommodations needed during the application process should be communicated to Human Resources.
1-800-RELAY TX (for hearing impaired).
The Office of Court Administration participates in E-Verify and will provide the Social Security Administration, and, if necessary, the Department of Homeland Security, with information from each new employee's Form I-9 to confirm work authorization.
Section 651.
005 of the Government Code requires males, ages 18 through 25, to provide proof of their Selective Service registration or of their exemption from the requirement as a condition of state employment.
$35k-60k yearly est. Auto-Apply 5m ago
Chuukese medical interpreter
Contactlink Solutions
Remote job
WE ARE HIRING INTERPRETERS!!! LANGUAGE: Chuukese Requirements: • 90% English proficiency • Steady wired internet connection • USB Wired headset • Windows 10 or MacOS WHAT WE OFFER YOU: with a clear schedule
• Full-time or part-time position
• Immediate availability to start working after onboarding
• Monthly payments
• Per minute Rate.
YOUR RESPONSIBILITIES:
• Answer calls professionally, acting according to the Interpreters code of conduct.
• Be aware of the specific vocabulary of the industry the interpreter works with (healthcare and medical, specifically).
• Go into internal professional training.
• Communicate and report to your team leader.
YOUR BACKGROUND AND EXPERIENCE:
• Proficiency/Bilingual/Native level of English and target language.
• 1+ years of interpreting experience (Desirable).
• High emotional intelligence and tolerance of diverse cultures.
• High level of communication, listening, note-taking, and memory retention skills.
WHAT WE OFFER YOU:
• Full remote position with a clear schedule
• Full-time or part-time position
• Immediate availability to start working after onboarding
• Internal training
$34k-55k yearly est. 60d+ ago
Korean Video Medical Interpreter
Equiti
Remote job
Equiti is seeking qualified Video Medical Interpreters to work remotely from any U.S.-based location. As a vital member of our interpretation team, you will facilitate clear, accurate, and culturally competent communication between healthcare providers and Limited English Proficient (LEP) patients. You will serve as a professional conduit for information and, when appropriate, a cultural broker to ensure full understanding. Interpreters support both healthcare and educational settings via audio and video modalities.
Essential Responsibilities
Interpret accurately and completely between source and target language for hospitals, clinics, and other facilities nationwide.
Ensure full comprehension by adjusting register as needed for the LEP patient.
Maintain strict confidentiality in accordance with HIPAA and professional standards.
Adhere to Equiti's quality policy and promote excellent customer service to clients and patients.
Establish and maintain positive, professional interactions with all users.
Act as a cultural broker when needed to clarify cultural nuances or misunderstandings.
Demonstrate camera awareness during VRI sessions, ensuring proper posture, voice projection, and presence.
Maintain required certifications and continue professional development.
Adapt to changing technology, platforms, and protocols as needed.
Participate actively in a team-oriented, fast-paced environment.
Perform other duties as assigned.
Knowledge, Skills, and Abilities
High School Diploma or GED required.
Minimum 1 year of experience in remote medical interpreting (required).
40+ hours of interpreter training (e.g., Bridging the Gap or equivalent).
Medical interpretation certification (e.g., CMI, CHI) preferred.
Documented fluency in English and at least one other language.
Equal command of medical, educational, and social service terminology in both languages.
Proven understanding of the NCIHC Code of Ethics and Standards of Practice.
Strong customer service, interpersonal, and problem-solving skills.
Proven ability to learn and operate proprietary and common software tools.
Ability to adjust interpretation register appropriately.
Demonstrated critical thinking and a teamwork mindset.
Experience serving individuals from diverse cultural and socio-economic backgrounds.
Technical Requirements
A HIPAA-compliant home workspace (chair, desk, privacy).
Dedicated, high-speed wired internet (no Wi-Fi):
Minimum Download Speed: 10 Mbps
Minimum Upload Speed: 3 Mbps
Latency: ≤ 100ms
Jitter: ≤ 30ms
Packet Loss: ≤ 1%
Company-provided laptop computer running Windows 10+ with a minimum of 8GB RAM (no tablets or phones).
Company-provided noise-cancelling USB-wired headset with built-in microphone (no Bluetooth/wireless).
$34k-55k yearly est. 60d+ ago
Translator/Interpreter (Remote, Full time, part time)
T-Online 4.5
Remote job
Job Description: Translator/Interpreter
The Translator/Interpreter is responsible for translating and interpreting documents and conversations between two or more languages. The ideal candidate will have excellent written and verbal communication skills, be multilingual, and have experience working in a fast-paced environment.
Duties and Responsibilities:
Translate documents from one language to another
Interpret conversations between speakers of different languages
Provide cultural and linguistic context to translations
Ensure that translations are accurate, clear, and concise
Meet deadlines and work independently or as part of a team
Qualifications:
High school diploma or GED
Fluent in two or more languages
Excellent written and verbal communication skills
Experience working in a fast-paced environment
Ability to work independently or as part of a team
$37k-58k yearly est. 60d+ ago
100% Remote Bilingual Telepsychiatrist
Array Behavioral Care
Remote job
Array Behavioral Care is the nation's leading virtual psychiatry and therapy practice. As the leading mental health provider, Array is on a mission to transform access to quality, timely behavioral health care through innovative telepsychiatry solutions and services that span the entire care continuum, from the hospital to the home. Array partners with an extensive network of hospitals, health systems, community healthcare organizations, and payors to improve access and deliver the highest quality of care to patients.
ABOUT THE ROLE
We currently have an opportunity for a Psychiatrist with an active California license for a 100% telepsychiatry position. This position is part-time (24 hours/week), and will allow you to provide services remotely for patients accessing care from an FQHC. Patient population is ages 18+, including geriatrics. Clinician must be fluent in spanish.
WHAT YOU'LL DO
Provide a full range of psychiatric services to assigned patients, including assessment, evaluation, screening, diagnosis, and treatment
Analyze and evaluate patient data and test findings to diagnose nature and extent of behavioral health disorder
Direct and/or implement psychotherapeutic treatments as well as prescribe medication to treat mental, emotional, or behavioral disorders
Collaborate with physicians, psychologists, social workers, psychiatric nurses, or other professionals to discuss treatment plans and progress
Examine or order laboratory tests to provide information on general physical condition and mental disorders
Participate in treatment team activities to include the development and periodic review of treatment plans and to take the necessary steps when an individual refuses treatment
WHAT WE'RE LOOKING FOR
Clinicians must have active state license
1-3 years of experience since obtaining license
Intermediate to advanced experience with technology
Strong communication skills
Established and updated CAQH profile strongly preferred
POSITION LOGISTICS
100% remote position
Required to have a private office space in home or elsewhere for confidentiality
You will likely be required to work with Array to obtain additional state licensure and DEA licenses. We will support that process and cover the costs and/or reimburse for out-of-pocket expenses.
COMPENSATION AND BENEFITS
Regardless of hours worked per week, you are eligible to enroll in our 401k, corporate wellness programs and access to our Array's Employee Assistance Program (EAP)
Beginning at 24 hours per week you become eligible for CME credits and FlexTime, which can be used for any requested time off, including but not limited to vacation, holidays, personal and sick time
Full benefits eligibility begins at 30 hours per week, which includes medical, dental, and vision insurance for your family as well as employer paid life & long-term disability insurance, additional voluntary benefits include short-term disability, voluntary employee, spousal and child life insurance, accident, critical illness, hospital, or confinement insurance and flexible spending accounts (FSA) and health savings account (HSA) contributions
Medical liability coverage
Beware of fraudulent job postings and messages from scammers impersonating Array Behavioral Care employees and Recruiters. The only valid email addresses from Array Behavioral Care will be
******************************
and we will not ask you to download an app onto your phone in order to conduct your interview.
EOE M/V/F/D
$44k-78k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
Remote ASL Interpreter
Certified Languages 4.3
Remote job
Job Description
Seeking Video Remote Interpreters (Work From Home)
Do you enjoy working from home with utmost flexibility and competitive pay? Do you appreciate the opportunity to truly help Limited English Proficient and deaf communities? Then come join our dynamic team of talented interpreters at CLI!
Join Our Team
CLI is seeking to contract with experienced linguists to provide video remote interpreting services from home. An independent contractor interpreter is responsible for facilitating interpretation sessions for multiple parties over video. They communicate across two languages while retaining the meaning of the original message with accuracy and cultural sensitivity.
If you live in the U.S. fluently speak English and other languages, have interpreting experience, and are committed to providing excellent customer service, you might be qualified to join our interpreting team.
Requirements
2 years of professional interpreting experience
Must have medical interpreting experience
National Interpreter Certification (NIC) as indicated by the Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
Completely fluent in American Sign Language and English
Home office workspace with a neutral (blank) backdrop behind your desk (either a blank wall or propped-up screen)
Desktop or laptop computer capable of running Windows 10 (or later) or MacOS 10.14 (or later)
Mouse & Keyboard
Google Chrome internet browser for Windows users or Safar internet browser for Mac users
A webcam (integrated or external) with minimum 240p (resolution 426x240)
A USB headset with microphone (no earbuds)
An Ethernet cord (CAT 5e) connected from your computer to your router (no wireless connections accepted)
Internet speeds providing 500 Kbps up and 1.2 Kbps down (check your internet speed here: ****************************
Primary Duties will include
Video remote interpreter will provide accurate, culturally appropriate interpretation between client and deaf consumer.
Adhere to NCIHC's interpreter code of ethics and national standards of practice and the NID-RID Code of Professional Conduct
Display professional demeanor and tone during all interpreting encounters
Apply Now
On your resume, please address:
What language(s) other than English you have professional interpreting experience in
If you currently live in the U.S.
How many years of professional interpreting experience you have
Any interpreter training programs and/or certifications you have completed
We Care About Your Satisfaction
CLI's interpreters often choose to partner with us for years; we experience very low turnover due to high satisfaction. Here's what a few of our interpreters have to say:
“Working with CLI has always been a spectacular experience. Everyone from top to bottom is warm, courteous, and professional. Having been involved with CLI for so many years, I can say that CLI is one of the best organizations to work for. The accuracy, attention to detail, and responsiveness of everyone involved is always top-notch.”
-Anar, Gujarati & Hindi Interpreter
“After seven years, I can say CLI is a great place to work because of the professionalism and teamwork that is displayed every day.”
-Hassan, Somali Interpreter
$41k-59k yearly est. 33d ago
Hmong Daw Linguistic Projects (Remote)
Sigma Group 3.8
Remote job
Job Description
???? Join Sigma.AI - Shaping the Future of Artificial Intelligence ????
???? What is Sigma? Sigma is a leading global technology company specializing in data collection and annotation for Artificial Intelligence. With over 30 years of experience, offices in Spain, the US, and the UK, and operations in more than 200 languages, we support top multinational clients in developing cutting-edge AI solutions.
???? Soft Skills We Value
Are you a proactive professional who thrives on challenges, values collaboration, and approaches every task with empathy, integrity, and a passion for learning?
If so, we'd love to hear from you!
???? What Will You Do?
As part of our linguistic projects, your responsibilities may include:
Categorization - Annotation - Correction - Transcription - Evaluation - Conversational interactions - Voice recording - Content creation - Localization - Validation of audio, video, images, sentences, or words.
???? All tasks are remote, performed through an online platform available 24/7.
???? This opportunity is offered for freelancers under a commercial contract.
✅Requirements
We are looking for candidates with the following qualifications:
Fluent in Hmong Daw - Able to listen and write correctly without spelling mistakes
Fluent in English - Able to listen and write correctly without spelling mistakes
Basic computer skills
Preferred (but not mandatory):
Experience in data annotation or content rating
Strong attention to detail
???? Technical Requirements
To participate in our projects, you will need:
Computer:
Minimum 4GB RAM
Microphone and webcam
Operating system:
Windows 10 or higher
mac OS 13 Ventura or higher
All OS updates installed and supported by the vendor
Connectivity & Accessories:
Stable internet connection
Headphones
Secure internet location, protected by a strong password
For audio-collection projects only:
Mobile phone with Android OS
???? Tablets and iOS devices are not supported
???? How to Apply
If you're interested, click “APPLY FOR THIS JOB” and follow the instructions.
After submitting your application, you will receive an email with the required tests to assess your qualifications. These tests are mandatory to move forward in the process.
???? Check your inbox and spam folder, just in case!
???? Important Notes
Sigma.AI does not hire through third parties. No agents' intermediaries or third parties are authorized to represent benefit from or participate in any way in the relationship. To this effect the Candidate agrees to provide any documentation or information reasonably requested by the Company to verify their identity and credentials. Should the Candidate fail to provide enough evidence of their identity to Sigma´s satisfaction, Sigma shall be entitled to withhold or terminate any offer with the Candidate.
The company may employ or rely on artificial intelligence systems in its selection processes. Such processing is carried out in an ethical, transparent, and legally compliant manner. The purpose of the processing is to evaluate the tests submitted in the course of the selection process (for instance the transcribed content provided by the candidate). The legal basis for processing your data is the pre-contractual relationship between the parties and/or the provision of requested services.
???? Need Help?
We're here for any questions or concerns.
Join us and be part of something global, innovative, and impactful.
Sigma.AI - Data done right.
Nowadays, it seems that many people would prefer to work from home over going into the office every day. With remote work becoming a more viable option, especially for interpreters, we decided to look into what the best options are based on salary and industry. In addition, we scoured over millions of job listings to find all the best remote jobs for an interpreter so that you can skip the commute and stay home with Fido.
We also looked into what type of skills might be useful for you to have in order to get that job offer. We found that interpreter remote jobs require these skills:
Patients
Customer service
Asl
Medical terminology
Lep
We didn't just stop at finding the best skills. We also found the best remote employers that you're going to want to apply to. The best remote employers for an interpreter include:
Welocalize
Certified Languages International
One World
Since you're already searching for a remote job, you might as well find jobs that pay well because you should never have to settle. We found the industries that will pay you the most as an interpreter: