Interpreter/Translator - Japanese/English
Remote Language Translator Job
Experienced Japanese/English SIMULTANEOUS Interpreter (both directions: Japanese to English and English to Japanese).
4-year college degree with a few years of experience, or if no college, at least 5 years of interpretation experience.
Requirements:
Provide accurate Simultaneous interpretation remotely (equipment provided) for meetings at Client Automobile Development Center (ADC).
As an interpreter dispatched by your agency to work for ADC, it is critical that both your Japanese and English be smooth and easy to understand.
Although translation is minimal, you are expected to translate documents accurately and quickly, if and when necessary.
ADC is looking for morning-shift interpreters, approx.
4 to 5 hours/day, between 5:00 AM and 10:00 AM (ET) from Monday through Friday, though your hours are dictated by your capability.
You might occasionally be asked to support evening meetings.
Remote work
Foreign Language Specialist 35W
Language Translator Job In Winchester, VA
ELIGIBLE FOR UP TO A $47.5K SIGNING BONUS. Talk to your recruiter for details.
As a Foreign Language Specialist, youll go to the Defense Language Institute (DLI) for language training. There you will learn how to speak, listen, and read in your target language. During your time at DLI you will also be immersed in the culture of your target languages region. Upon graduation of language training at DLI, you will be eligible for an associate degree in foreign language. Foreign Language Specialists will be assessed and attend either 35M or 35P Advanced Individual Training.
Requirements:
10 weeks of Basic Training
36 to 64 weeks of foreign language training
1051 ASVAB Score Skilled Technical (ST)
US Citizen
Meet Tattoo Guidelines
17 to 34 Years Old
No Major Law Violations
High School Diploma or GED
No Medical Concerns
Skills Youll Learn:
Intelligence Collection
Debriefing & Interrogation
Intelligence Analysis
Required qualifications:
17 years or older
Legally authorized to work in the United States
At least high school diploma or equivalent or higher
Transcriptionist/Translator - All languages -Onsite and Remote
Remote Language Translator Job
Based in the greater Washington, D.C. area with team members across the United States, Piedmont Global Language Solutions (PGLS) is backed by 30+ years of combined experience in Translation, Interpretation, and security Analysis. We provide high-quality service to numerous companies and government agencies. Our tested processes and resources allow us to offer outstanding services in the areas of Translation, Interpretation, Transcription, Training, Cultural Sensitivity Training, Language Instruction, and Localization. Our network of language and security professionals specializes in the translation and analysis of more than 200 languages and regional dialects.
Piedmont Global Language Solutions (PGLS) is looking for Transcribers/Translators, of all spoken languages.
Locations: Onsite in the DMV area (DC, Maryland, Virginia) and Remote opportunities available, Contingent upon contract award.
Job Description:
Transcribe audio material and translate written material from the target language to (and from) English.
All linguists will be required to complete a short assessment as part of the vetting process after the necessary clearance is granted.
Requirements
1+ year (s) of experience of translating, transcribing, or interpreting from the requested language into English.
Basic technical knowledge is needed.
U.S. citizenship with the ability to obtain a Public Trust background determination.
Clearance requires a background check, drug test and credit check.
French Language Translators/Interpreter
Remote Language Translator Job
Department
Technical
Employment Type
Part Time
Location
Online River LLC
Workplace type
Fully remote
Compensation
$35.00 - $40.00 / hour
Key Responsibilities Skills, Knowledge and Expertise Benefits About Online River We specialize in delivering innovative solutions and exceptional services to meet the diverse needs of our clients. With a strong commitment to quality and customer satisfaction, we strive to exceed expectations and drive success in every project we undertake.
Transcriptionist/Translator - All languages -Onsite and Remote
Remote Language Translator Job
PGLS | Contract **Transcriptionist/Translator - All languages -Onsite and Remote** Arlington, United States | Posted on 06/19/2024 Work Experience 0-1 year Salary competitive -based on experience **** Based in the greater Washington, D.C. area with team members across the United States, Piedmont Global Language Solutions (PGLS) is backed by 30+ years of combined experience in Translation, Interpretation, and security Analysis. We provide high-quality service to numerous companies and government agencies. Our tested processes and resources allow us to offer outstanding services in the areas of Translation, Interpretation, Transcription, Training, Cultural Sensitivity Training, Language Instruction, and Localization. Our network of language and security professionals specializes in the translation and analysis of more than 200 languages and regional dialects.
Piedmont Global Language Solutions (PGLS) is looking for **Transcribers/Translators, of all spoken languages.**
Locations: Onsite in the DMV area (DC, Maryland, Virginia) and Remote opportunities available, Contingent upon contract award.
**Job Description:**
Transcribe audio material and translate written material from the target language to (and from) English.
All linguists will be required to complete a short assessment as part of the vetting process after the necessary clearance is granted.
**Requirements**
* 1+ year (s) of experience of translating, transcribing, or interpreting from the requested language into English.
* Basic technical knowledge is needed.
* U.S. citizenship with the ability to obtain a Public Trust background determination.
* Clearance requires a background check, drug test and credit check.
Primary Level Translators-Multiple Languages Nationwide
Language Translator Job In Vienna, VA
JTG is currently seeking Primary Level Translators in the following languages: Afrikaans (Dutch, Flemish), Albanian, Amharic, Arabic (Modern Standard and all dialects), Armenian (Eastern and Western), Azerbaijani, Baluchi, Bengali, Bosnian (Croatian, Serbian), Bulgarian (Macedonian), Burmese, Cambodian (Khmer), Cebuano, Chamorro, Chechen, Chinese-Cantonese, Chinese-Fukien/ Taiwanese, Chinese-Mandarin (all dialects not listed as separate languages), Chinese-Shanghai/Wu, Croatian (Bosnian, Serbian), Czech (Slovak), Danish, Dari, Dutch (Afrikaans, Flemish), Estonian, Ewe, Finnish, Flemish (Afrikaans, Dutch), French, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Igbo (Ibo), Indonesian, Italian, Japanese, Javanese, Kazakh, Kirghiz, Kissi, Korean , Kurdish, Lao, Latvian (Lettish), Lingala, Lithuanian, Macedonian (Bulgarian), Malay, Malayalam, Marathi, Mixteco, Moldovan (Romanian), Mongolian, Montenegrin (Serbian), Ndebele, Nepali, Norwegian, Panjabi (Punjabi), Pashto, Persian/Farsi, Polish, Portuguese (Brazilian and European), Romanian (Moldovan), Russian, Serbian (Bosnian, Croatian, Montenegrin), Shona, Sindhi, Slovak (Czech), Slovenian, Somali, Spanish, Swahili (Kiswahili), Swedish, Tagalog, Tajik, Tamil, Tausug, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Yoruba, Zulu.
Location: remote
Responsibilities:
* Provide accurate translations, transcriptions, and summaries of foreign language text, audio and video material into English
* Communicate fluently in English orally and in writing
* Translate in accordance with designated style and quality standards
* Apply a translation methodology to translate a wide variety of complex texts that contain difficult, abstract, idiomatic, highly technical, and colloquial writing
* Post-edit Machine Translations for accuracy and completeness
* Translate abstract language and nuance and capture Socio-Economic elements in text
* Use domain-specific technical terminology
* Use and develop reference materials such as glossaries, style guides, and translation memories
* Review the quality of other translators' work
Basic Qualifications:
* Able to pass translation performance test at ILR 3 to 3+.
* Proficient in reading, listening to, and comprehending foreign languages at an advanced professional capability of ILR 3/3+ in the source language
* Proficient computer skills, including Microsoft Office and the Internet
* Human Language Technology (HLT) Skills including Computer Assisted Translation (CAT) and adaptive machine translation tools
Preferred Qualifications:
* In depth knowledge of source language regionalisms, slang, colloquialisms, and dialect
Education:
* Bachelor's degree minimum or equivalent in years of experience
This position reports to the Task Manager.
Founded in 1995, JTG is an Employee-Owned Company that is specialized in language services, training, and analytics. JTG is an Equal Opportunity Employer.
Part-Time Language Translator & Interpreter
Language Translator Job In Richmond, VA
Job Description
Primary Location
LIEP (ESL)
Salary Range
$35.00 - $35.00 / Per Hour
Shift Type
Part-Time
Translational Medicine Lead, Oncology
Remote Language Translator Job
**Northbrook, IL** Astellas Pharma Inc. is a pharmaceutical company conducting business in more than 70 countries around the world. We are committed to turning innovative science into medical solutions that bring value and hope to patients and their families. Keeping our focus on addressing unmet medical needs and conducting our business with ethics and integrity enables us to improve the health of people throughout the world. For more information on Astellas, please visit our website at **************** .
This position is based in Northbrook, Illinois. Remote work from certain states may be permitted in accordance with Astellas' Responsible Flexibility Guidelines. Candidates interested in remote work are encouraged to apply.
**Purpose and Scope:**
The primary purpose of the Translational Medicine Lead, Oncology, is to lead the development and execution of the Translational Medicine strategy for developing Astellas Oncology assets. Candidates should have record of accomplishment of developing and executing translational science/medicine programs with mechanistically grounded biomarker and patient selection strategies. Ability to work in cross-functional teams is essential to the success of this position.
**Essential Job Responsibilities:**
* Develops and executes translational science and biomarker development plans and defines patient selection strategies for clinical studies.
* Works with clinical team for implementation of biomarker sample collection and bioanalysis.
* Contributes to clinical documents: protocols, IBs, study reports, statistical analysis plans, publications, CSR and biomarker sections of regulatory submissions.
* Drives reverse translation, so that clinical results can be used to inform development strategy.
* Contributes to greater understanding of the mechanism of action to enable clinical translation
* Thinks strategically and drives innovation. Identifies and leads the evaluation of state -of- the- art technologies for translational and biomarker research.
* Provides key specifics on the mechanism of action, biomarker identification and patient selection strategies.
**Quantitative Dimensions:**
* Responsible for developing and executing translational science strategy and biomarker plan for Development programs.
* Accountable for generating clinical biomarker data, including pharmacodynamic biomarkers for proof of mechanism.
**Organizational Context:**
* Collaborates with Research and Development personnel involved in pre-candidate nomination projects.
* Establishes and engages a network of external collaborators to execute on biomarker and patient selection strategy.
* Reports to the Head of Translational Medicine.
**Qualifications:**
**Required**
* Advanced science degree (PhD, PharmD, or MD) with primary focus in cancer biology training and deep knowledge of Oncology drug development.
* A minimum of 10 years relevant experience in drug discovery and development in biotech/pharmaceutical company or equivalent translational research experience at an academic institution.
* Breadth of knowledge in cancer biology, cancer genomics, and oncology drug development.
* First-hand experience in the identification and validation of pharmacodynamic and patient selection biomarkers, biomarker assay qualification/qualification and clinical implementation.
* Proven record of leading teams and obtaining high quality and timely results through influencing in a matrix environment.
* An innovation mindset with track record of incorporating new technologies in translational and biomarker research.
* Strong communication skills in English (oral, written, and presentations) and cross-functional teamwork are essential.
**Preferred:**
* Drug discovery and development experience in Pharma or Biotech
* Early clinical development experience; first-hand experience in implementing biomarkers, Pharmacodynamics and/or patient selection, in clinical trials
* Demonstrated success in delivering high quality clinical biomarker data used to inform decisions and development strategy
* Broad technical experience in DNA, RNA, and protein-based biomarker assays (e.g. PCR, NGS, ELISA/MSD, IHC)
* Experience in fit-for-purpose biomarker assay qualification/validation
* Experience working with clinical development teams and clinicians
* Experience in external collaborations and managing CRO work
**Benefits:**
* Medical, Dental and Vision Insurance
* Generous Paid Time Off options, including Vacation, Sick time, plus national holidays including Heritage Days, and Summer and Winter Breaks
* 401(k) match and annual company contribution
* Company paid life insurance
* Annual Corporate Bonus and Quarterly Sales Incentive for eligible positions
* Long Term Incentive Plan for eligible positions
* Referral bonus program
#LI-SS
Category Translational Science
Astellas is committed to equality of opportunity in all aspects of employment.
EOE including Disability/Protected Veterans
Interpreter/Translator Tier 1
Remote Language Translator Job
Job Title: Interpreter/Translator (Tier I)
VECRA, Inc. is a service-disabled veteran-owned, woman-owned, and minority business enterprise (SDVOSB, WOSB, MBE). We provide innovative solutions that help our clients drive growth, transform businesses, and achieve success. Our services span across consulting, program management, software applications, and staffing, always ensuring we are:
Vigilant Efficient Collaborative Responsive Accurate (VECRA)
Job Description
VECRA, Inc. is seeking Tier I Interpreter/Translator candidates who are fluent in one or more of the following languages: Pashto, Dari, Urdu, Hindi, Arabic, Uzbek, Pashai, Turkmani, Nooristani, and Baluchi. The successful candidate will provide professional interpretation and translation services for legal matters, both in-person and remotely.
Key Responsibilities
Provide impartial, confidential interpretation for legal services, typically consecutive, with occasional simultaneous interpretation.
Adapt to different regional dialects and employ the appropriate mode of interpretation for each situation.
Offer services in-person, via telephone, videoconference, or other virtual means.
Travel to interpretation sites if needed (separate from the primary worksite).
Respect and understand the cultural, linguistic, and belief systems of Limited English Proficient (LEP) clients.
Correctly interpret, clarify, and ask for clarification when needed, ensuring understanding between all parties.
Recognize and explain potential cultural differences or discomforts in the target language.
Encourage direct communication between clients and providers.
Maintain professionalism and integrity in all interactions, diffusing conflicts as necessary.
Serve as a linguistic and cultural resource to clients and case managers.
Avoid generalizations and stereotyping, and practice active listening throughout all encounters.
Review and transcribe audio or internet materials with high accuracy, when required.
Master the use of reference materials and contribute to successful outcomes.
Participate in all training sessions and assessments as required by VECRA.
Qualifications
Education/Experience: Bachelor's degree or equivalent, plus 2-5 years of relevant experience, or a combination of education and experience.
Language Proficiency: Must pass proficiency tests in one or more target languages (Pashto, Dari, Urdu, Hindi, Arabic, Uzbek, Pashai, Turkmani, Nooristani, or Baluchi).
English Proficiency: Must pass an English proficiency test (reading, writing, and speaking).
Citizenship: U.S. citizen or Green Card holder.
Technology Skills: Proficiency in MS Office, Teams, Zoom, and other relevant software.
Cultural Sensitivity: Must understand and respect geopolitical, regional, ethnic, and cultural elements in translations.
Communication Skills: Excellent organizational, interpersonal, and verbal/written communication skills.
Confidentiality: Must maintain strict confidentiality with all materials and interpreted content.
Ability to Work in a Fast-Paced Environment: Must be able to thrive under pressure and manage multiple tasks simultaneously.
Home Office Requirements (for remote positions):
Desktop or Laptop computer (Chromebooks and iPads are not permitted).
High-speed internet connection.
Quiet, private workspace for maintaining client confidentiality.
Desired Skills
Strong interpersonal and leadership skills with the ability to engage with internal and external customers.
Superior problem-solving and critical thinking skills.
Ability to summarize complex concepts and abstract points accurately.
Certification or testing from nationally recognized organizations (e.g., ATA, AIIC, FBI Language Test, State Department exam, court certification) is a plus.
Schedule
Full-time, part-time, and on-call opportunities.
Standard work hours: 9:00 AM - 5:00 PM, Monday to Friday (schedule may vary based on client needs, with occasional weekend work).
Location: Fully remote.
Ability to commute or relocate is preferred, with reliable access to transportation.
Salary
Competitive salary based on language proficiency, experience, education, and location.
Benefits
We offer a competitive benefits package for full-time employees, including:
Paid holidays
Paid vacation
Medical and dental coverage
Short and long-term disability
Equal Opportunity Employer
VECRA, Inc. is an Equal Opportunity and Affirmative Action employer. We are committed to administering all employment actions based on merit and free from discrimination based on race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, protected veteran status, or disability. VECRA maintains a drug-free workplace and conducts pre-employment substance abuse testing and background checks, where permitted by law.
Translator into English
Remote Language Translator Job
At Propio Language Services, we are closing the language gap by connecting people anywhere and anytime through innovative technology and solutions. Founded in 1998, Propio Language Services provides critical interpreting and translation services that improve the quality of life in the communities we serve. We do that by providing top-notch Translation services for over 6,000 clients with a diverse, experienced, and dynamic team of language experts.
We currently need skilled expert linguists, translators, and revisers who are native English (en-US) language speakers.
Contract Responsibilities:
+ Adherence to projects' and clients' guidelines.
+ Close collaboration with our project managers.
+ Providing exceptional translation services from original to English (en-US, native) language.
+ Enhance translation service for clients.
Requirements:
+ English native (en-US preferred).
+ Strong command of the source language.
+ Exceptional writing abilities.
+ Domain expert (either healthcare, medical records, education, insurance).
+ Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools like Wordbee.
+ Adherence to projects' and clients' guidelines.
Preferred requirements:
+ Bachelor's degree in Translation with 2 Years of Experience
or
+ 5 years of relevant experience in Translation
Contract Advantages:
+ Optional Technical training to enhance your skills.
+ Opportunities for personal and professional growth.
+ Competitive rates for your services.
+ Payments are sent via the Deel (********************** platform.
+ Reliable bi-weekly pay cycles.
+ Remote position, allowing you to work from the comfort of your home.
Diversity creates a healthier atmosphere: Propio is an Equal Employment Opportunity/Affirmative Action employers and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, age, national origin, protected veteran status, disability status, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, genetic information, or any other characteristic protected by law.
Powered by JazzHR
Polish Geospatial Linguist (TS/SCI Required) Leidos Full-time · Remote · $55K - $100K Washington D.C. Metro Area, Virginia, US
Remote Language Translator Job
**Polish Geospatial Linguist (TS/SCI Required)** The National Security Sector at Leidos currently has an opening for a Polish Toponymist to work remotely in the Washington D.C. Metro Area. **Active TS/SCI with the ability to obtain and maintain TS/SCI/Polygraph is required.**
This is an exciting opportunity to apply expertise in foreign languages and romanization policies to maintain the federal government's official repository of foreign geographic names information, the Geographic Names Database (GNDB), on behalf of the U.S. Board on Geographic Names (BGN), Foreign Names Committee (FNC).
**Primary Responsibilities.**
Analyze and provide conflated information associated with Foundation feature data listed within the Geographic Names Database (GNDB) and other data repositories, while working closely with customer geographic names experts. Use BGN and customer guidance and policies to respond to questions concerning the proper and correct application of names, various romanization systems, and the treatment of descriptive information on map products.
These services will use the FG Modernization Geographic Names Processing System (GNPS), charts, imagery, and geospatial tools to refine names information for use in all types of geospatial products and to respond to user questions. Accurately enter and maintain data to update the GNDB.
Geographic names are provided by Toponymists for use by the federal government and other U.S. and foreign users.
Their accuracy and reliability are essential to the missions of these users. Research, order, scan, and geo-reference hydrographic and topographic sources, supporting textual sources, and commercial imagery to enhance toponymic and geographic accuracy.
Georeferenced maps and imagery must be conflated with the GNDB. Spelling and other metadata shall be verified. Interpret and apply policies governing the treatment of names as well as general guidelines emanating from the BGN, the Department of State (DoS), North Atlantic Treaty Organization (NATO) and other related organizations.
Research using ArcGIS Pro and QGIS software as well as common office business software (e.g., word processing, spreadsheets, e-mail, and internet browsers) and utilize internet and other general research tools.
Sources regularly used include: native maps, secondary source maps, historic maps used for extraction and comparison, textual documents, Internet sources and imagery at various resolutions.
Services will result in the creation of shapefiles, geo-databases, and data retrieval/storage. Research and recommend native maps or data for acquisition to use as new source material for production.
This includes identifying the producer of the native map or data and where to obtain it.
**Basic Qualifications.**
**Active TS/SCI with the ability to obtain and maintain TS/SCI/Polygraph is required.**
Proficient in **Polish** at the minimum level of ILR 2/2 as delineated on the Defense Language Proficiency Test (DLPT)
**Although the position allows for telecommuting (75% telework/25% office) the candidate must be local to the Northern Virginia area and work in a Leidos building until trained and released, which may be several weeks. Additionally, they must attend in person meetings, likely a full day, and may be short notice.**
Demonstrated experience with GIS software to include ArcGIS Pro and QGIS.
Basic understanding of and application of Geographic Names collection methodologies.
Demonstrated experience to produce GEOINT products.
Ability to operate successfully in a fast-paced and dynamic environment as a team-member and as an independent analyst.
Experience in research and information gathering.
Knowledge of GEOINT Sources.
Experience with native maps, secondary source maps, historic maps used for extraction and comparison, mapping imagery for stereo and mono extraction at various resolutions.
Experience creating shapefiles, geo-databases, and features including data retrieval/storage.
Demonstrated experience at communicating with clarity and accuracy both verbally and written in English.
Typically requires BS degree or equivalent experience and less than 2 years prior relevant experience.
**Preferred Qualifications.**
Regional Geographic proficiency in the geographies of the analyst's area of responsibility
Proficiency in Python Scripting.
****Original Posting Date:****
2024-11-08While subject to change based on business needs, Leidos reasonably anticipates that this job requisition will remain open for at least 3 days with an anticipated close date of no earlier than 3 days after the original posting date as listed above.
****Pay Range:****
Pay Range $55,250.00 - $99,875.00The Leidos pay range for this job level is a general guideline only and not a guarantee of compensation or salary. Additional factors considered in extending an offer include (but are not limited to) responsibilities of the job, education, experience, knowledge, skills, and abilities, as well as internal equity, alignment with market data, applicable bargaining agreement (if any), or other law.
MT-Javanese-Linguist
Remote Language Translator Job
VoxCroft Analytics builds language technology for low-resource languages across the globe for a variety of applications. We believe that communities should be able to interact online in their native tongues and not mediate the world through acquired foreign languages. At least half of the world's 7,000 languages (and the respective cultural identities they represent) face extinction over the next 10-20 years unless we enhance their visibility and recognize their crucial role in shaping identity and participation in public life. Languages that enter the space of digital transformation stand a greater chance of survival.
Join us in contributing to the digital transformation of your language!
VoxCroft is looking for speakers of Javanese to participate in a Corpus Creation Project to build bilingual language data sets that will be used to train and build language models. Native speakers of Javanese will be required to complete the following tasks:
Translate sentences from Javanese to English
Translate sentences from English to Javanese
Transcribe audio content into Javanese
Translate Javanese transcribed sentences to English
Record themselves reading sentences in English and Javanese
Assess sentences transcribed/translated by peers using VoxCroft's quality matrix
Improve the quality of transcribed/translated sentences, where necessary
Potential candidates:
Do not need to be professional translators but must display language proficiency in translating written English sentences accurately into Javanese and from Javanese into good quality English.
Must portray excellent attention to detail and a good grasp of the spelling and grammar rules in their mother tongue.
Must be available to work at least 15 hours per week over 3-4 months.
Payment is made based on the quality of texts, beginning with a base rate of $0.30 per sentence. The quality assurance task is remunerated at $0.22 per sentence. Sentences that receive top quality scores will receive a bonus on top of the base rate. Improvements to sentences also receive additional remuneration of $0.03 for every confirmed improvement.
Successful candidates will:
Work online remotely,
Must have a computer/laptop and access to reliable Internet for the duration of the contract.
Candidates must have a local currency bank account that accepts international payments.
Candidates must have proof of identification (passport etc.)
All shortlisted candidates will undergo a test, and only those who meet the required standards will be selected.
Work will begin once the contract is signed. All contracted workers will receive training
Interested candidates are requested to upload their CV and a cover letter explaining how they meet this project's requirements.
Linguist (TS/SCI with Poly)
Language Translator Job In McLean, VA
Department
Federal
Employment Type
Full Time
Location
McLean, VA
Workplace type
Onsite
Key Responsibilities Skills, Knowledge and Expertise About Orbis Operations
We are an equal opportunity employer, and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, gender identity, sexual orientation, national origin, disability, or protected veteran status.
K'iche (Quiche) Linguist
Language Translator Job In Ashburn, VA
***All work is performed in a government facility.*** **SCHEDULE: Available to work in the morning, nights and weekends.** **Telework/Remote opportunities are not available for this position**
**About KACE:**
When you make the decision to join KACE, you are choosing to work alongside talented professionals that have one thing in common; the passion to make a difference!
KACE employees bring their diverse talents and experiences to work on critical projects that help shape the nation's safety, security, and quality of life. The desire to have a career that is purposeful and forward thinking is woven into every KACE employee…it's The KACE Way.
KACE employees are purpose-driven, forward focused, open-minded, trustworthy, and invested. The KACE Way is our commitment to our employees, to our customers, and to our communities.
Join KACE and make a difference!
**Job Summary**
Our Linguists are responsible for performing real-time transcriptions of sensitive material from K'iche (Quiche) to English; collecting, analyzing, identifying, and decoding of colloquialisms and slang terms; extracting pertinent information and communicating that information to law enforcement agent(s). The linguist will be responsible for transcribing source documents and recordings from storage media, including but not limited to audiocassettes, videocassettes, or digital media.
**Essential Functions and Responsibilities**
* Listens to oral and written intercepts or pre-recorded communications in K'iche (Quiche) and provides verbal and written synopsis and transcriptions as it may be applicable per project.
* Responsible for relating all pertinent information to the Client when supporting a live project.
* Contributes to a master-list of slang words and codes (used by a particular group/organization) for the duration of the project/case.
* Maintains a voice library for the duration of the project.
* Transcribes and translates pertinent calls and documents as assigned by their supervisor.
* Produce court ready transcriptions of pertinent calls, chats, and documents, following the required format.
* Responsible for using the various reference tools created during the project.
* Ability to transcribe a minimum of 16 minutes of recorded conversation in an 8-hour day.
* Operates specialized software equipment provided by the government to include JSI voice box, Pen-link, Comverse, and other communication collection equipment used at their assigned site.
* Maintain daily log of productivity.
**Minimum Qualifications & Skills:**
* Bachelor's degree AND three (3) years' experience in a professional setting OR Associate degree AND five (5) years' experience in a professional setting OR a High School Diploma AND seven (7) years of experience.
* Minimum of one (1) year of transcription experience in the required language
* Select applicants will be subject to a government background investigation and may need to meet eligibility requirements to access classified information.
* Must be a U.S Citizen or Legal Permanent Resident.
* Knowledge of source language colloquial terms and expressions.
* Knowledgeable in SMS language, social media, and Webchat.
* Demonstrates excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
* Must be able to meet contract requirement of a score of 3 or better on a third-party Language Assessment (Listening/Speaking/Reading/Writing) in English
* Must possess excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
* Must possess strong computer skills in MS Office, including Microsoft Word and Excel, PowerPoint, and Outlook.
* Must be able to work under pressure, in a fast-paced environment and be able to communicate effectively with management and law enforcement personnel.
* Requires the ability to prioritize, have effective time management skills, meet stringent deadlines, balance multiple tasks and work in a team environment.
* Ability to take technical direction and feedback from various sources.
* Must type 45 words per minute.
**WORK SCHEDULE**
Employees will be required to work nights, weekends and Holidays. Employees supporting this contract are considered ESSENTIAL to the Federal Government. This means that employees may be asked to work during emergency situations, including inclement weather, natural and man-made disasters, etc.
**CLEARANCE:**
Applicants selected may be subject to a government background investigation and may be required to meet the following conditions of employment.
**SECURITY REQUIREMENTS/** **BACKGROUND INVESTIGATION REQUIREMENTS:**
· Ability to obtain/maintain a Security Clearance
· Favorable credit check for all cleared positions
· Successfully passing a background investigation, medical and drug screen.
· US Citizen
· Permanent Resident who have lived in the US for the past 3 of 5 years
**Physical Requirements/Working Conditions** **:**
* Standing/Walking/Mobility : Must have mobility to attend meetings with other managers and employees.
* Climbing/Stooping/Kneeling : 0% - 10% of the time.
* Lifting/Pulling/Pushing: 0% - 10% of the time.
* Fingering/Grasping/Feeling: Must be able to write, type and use a telephone system 100% of the time.
* Sitting: Sitting for prolonged and extended periods of time while monitoring live or taped calls. Ability to leave desk may be restricted when handling live monitoring and translating of calls.
*This reflects management's assignment of essential functions; it does not prescribe or restrict the tasks that may be assigned. Management may revise duties as necessary without updating this job description.*
*If you require reasonable accommodation in completing this application, interviewing, completing any pre-employment testing, or otherwise participating in the employee selection process, please direct your inquiries to* **************************** *.*
**For more information about the company please visit our website at**
********KACE is an Equal Opportunity Employer and does not discriminate against any employee or applicant for employment because of race, color, sex, age, national origin, religion, sexual orientation, gender identity, status as a veteran, disability or any other federal, state or local protected class.********
KACE is a professional services firm with over 1,000 employees and counting across the United States. At KACE, we are making our nation safer and more productive. We specialize in providing critical technical and professional support for national security, public safety and government operations. For more than four decades, our analysts and experts have helped government agencies at every level detect and deter a wide variety of threats, advance public safety and health initiatives, and support government operations. And today, we are enhancing agencies' ability to anticipate future threats and challenges-and deploy the tools and strategies to succeed in the landscape of tomorrow. When it comes to mission-focused capabilities and government technology solutions, KACE delivers the critical expertise agencies need. *The health and safety of our employees and contractors continues to be our top priority as we face the challenges associated with COVID-19. KACE is continually monitoring the pandemic circumstances and making changes as appropriate given country, state and local guidelines.*
Laotian Linguist
Language Translator Job In Ashburn, VA
TITLE: LAOTIAN LINGUIST
RATE: $35/HR
All work is performed in a government facility).
SCHEDULE: Available to work in the morning, nights and weekends. Telework/Remote opportunities are not available for this position
About KACE:
When you make the decision to join KACE, you are choosing to work alongside talented professionals that have one thing in common; the passion to make a difference!
KACE employees bring their diverse talents and experiences to work on critical projects that help shape the nation's safety, security, and quality of life. The desire to have a career that is purposeful and forward thinking is woven into every KACE employee…it's The KACE Way.
KACE employees are purpose-driven, forward focused, open-minded, trustworthy, and invested. The KACE Way is our commitment to our employees, to our customers, and to our communities.
Join KACE and make a difference!
Job Summary
Our Linguists are responsible for performing real-time transcriptions of sensitive material from Laotian to English; collecting, analyzing, identifying, and decoding of colloquialisms and slang terms; extracting pertinent information and communicating that information to law enforcement agent(s). The linguist will be responsible for transcribing source documents and recordings from storage media, including but not limited to audiocassettes, videocassettes, or digital media.
Essential Functions and Responsibilities
Listens to oral intercepts/audio recordings in Laotian and provides verbal and written synopsis and transcripts.
Linguist is responsible for relating all pertinent information to the Client.
Contribute to a master-list of slang words and codes (used by a particular group/organization) for the duration of the project/case.
Maintains a voice library for the duration of the project.
During inactive or low periods of activity, transcribes and translates pertinent calls assigned by their supervisor.
Produce court ready transcriptions of pertinent calls following the required format.
Responsible for using the various reference tools created during the project.
Ability to transcribe a minimum of 18 - 22 minutes of recorded conversation in an 8-hour day.
Operates specialized software equipment provided by the government to include JSI voice box, Pen-link, Comverse and other communication collection equipment used at their assigned site.
Maintain daily log of productivity.
Minimum Qualifications & Skills:
Bachelor's degree AND three (3) years' experience in a professional setting OR Associate degree AND five (5) years' experience in a professional setting OR a High School Diploma AND seven (7) years of experience.
Minimum of one (1) year of transcription experience in the required language
Must be a U.S Citizen or Legal Permanent Resident.
Select applicants will be subject to a government background investigation and may need to meet eligibility requirements to access classified information.
Knowledge of source language colloquial terms and expressions.
Knowledgeable in SMS language, social media, and Webchat.
Demonstrates excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
Must be able to meet contract requirement of a score a of 3 or better on a third-party Language Assessment (Listening/Speaking/Reading/Writing) in English
Must possess excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
Must possess strong computer skills in MS Office, including Microsoft Word and Excel, PowerPoint, and Outlook.
Must be able to work under pressure, in a fast-paced environment and be able to communicate effectively with management and law enforcement personnel.
Requires the ability to prioritize, have effective time management skills, meet stringent deadlines, balance multiple tasks and work in a team environment.
Ability to take technical direction and feedback from various sources.
Ability to translate/transcribe 18-22 minutes of recorded conversation in an 8/hour day when performing Linguist duties.
Must type 45 words per minute.
WORK SCHEDULE
Employees will be required to work nights, weekends and Holidays. Employees supporting this contract are considered ESSENTIAL to the Federal Government. This means that employees may be asked to work during emergency situations, including inclement weather, natural and man-made disasters, etc.
CLEARANCE:
Applicants selected may be subject to a government background investigation and may be required to meet the following conditions of employment.
SECURITY REQUIREMENTS/BACKGROUND INVESTIGATION REQUIREMENTS:
Ability to obtain/maintain a Security Clearance
Favorable credit check for all cleared positions
Successfully passing a background investigation, medical and drug screen.
US Citizen
Permanent Resident who have lived in the US for the past 3 of 5 years
Physical Requirements/Working Conditions:
Standing/Walking/Mobility: Must have mobility to attend meetings with other managers and employees.
Climbing/Stooping/Kneeling: 0% - 10% of the time.
Lifting/Pulling/Pushing: 0% - 10% of the time.
Fingering/Grasping/Feeling: Must be able to write, type and use a telephone system 100% of the time.
Sitting: Sitting for prolonged and extended periods of time while monitoring live or taped calls. Ability to leave desk may be restricted when handling live monitoring and translating of calls.
This reflects management's assignment of essential functions; it does not prescribe or restrict the tasks that may be assigned. Management may revise duties as necessary without updating this job description.
If you require reasonable accommodation in completing this application, interviewing, completing any pre-employment testing, or otherwise participating in the employee selection process, please direct your inquiries to
**************************
.
For more information about the company please visit our website at ******************* For more information about the company please visit our website at ******************* KACE is an Equal Opportunity Employer and does not discriminate against any employee or applicant for employment because of race, color, sex, age, national origin, religion, sexual orientation, gender identity, status as a veteran, disability or any other federal, state or local protected class.KACE complies with federal and state disability laws and makes reasonable accommodations for applicants and employees with disabilities. If you require reasonable accommodation in completing this application, interviewing, completing any pre-employment testing, or otherwise participating in the employee selection process, please direct your inquiries to **************************.
Full-time Language Specialist (Italian)
Remote Language Translator Job
Upwork has partnered with a global data engineering company delivering AI to many of the world's most prestigious companies. They provide AI-enabled software platforms and managed services for AI data collection/annotation, AI digital transformation, and industry-specific business processes.
They are currently seeking
native Italian speakers
, who are also fluent in English to shape a high-quality, user-centric AI knowledge model.
Job Description
Create high-quality datasets to train AI models, focusing on improving accuracy, fluency, coherence, and voice.
Annotate data to align AI models with human values, ensuring ethical considerations are integrated into the learning process.
Analyze and enhance grammar, syntax, and sentence structure in both human-generated data and AI-generated text to maintain linguistic integrity.
Work closely with cross-functional teams including data scientists, researchers, and software engineers to refine AI models through iterative processes.
Contribute to the development of specifications for AI model training and data recipes, ensuring they evolve in line with project goals.
Adapt to dynamic environments, adjusting to changing guidelines and priorities while maintaining high-quality work standards.
Meet key performance indicators (KPIs) such as daily job count and average handle time per job to drive productivity and efficiency.
Qualifications
Demonstrated excellence in
Italian
writing skills, with a deep understanding of Italian grammar, syntax, and semantics.
Native or fluent English proficiency at
C1 level or above
.
Bachelor's degree is required,
with preference for a Master's or PhD
in subjects such as
linguistics,
literature, communication, fine arts, copy editing, writing
, or related fields, with a focus on Italian language.
While related work experience is preferred, it is not mandatory. Applicants with experience in linguistics, copy editing, proofreading, writing, or similar fields are encouraged to highlight relevant history in their cover letter.
Demonstrated ability to think creatively, pay meticulous attention to detail, and possess strong internet research skills.
Candidates must be able to
provide proof of eligibility to work in the United States,
such as US citizenship or appropriate documentation.
Additional Information
Remote Work!
Full-time opportunity!
Work with one of the leading data engineering companies!
Arabic Translator
Remote Language Translator Job
** Arabic Translator **Location:** Remote (Global) **Remote Status:** Remote **Job Id:** 282 **# of Openings:** 1 **Position Mandate** We are seeking a skilled Arabic Translator to assist in conducting interviews in Arabic and t ranslating interview notes from Arabic to English. The ideal candidate must demonstrate exceptional language proficiency and cultural understanding, ensuring accuracy and nuance in translations. This position specifically requires a non-Yemeni candidate . This is a consultant position based remotely.
**Outcomes/Essential Functions:** - Lead a select number of interviews in Arabic . - Accurately translate interview notes from Arabic to English.
- Maintain the context, meaning, and tone of the original content.
- Review and proofread translations to ensure high quality and accuracy.
- Collaborate with the team to clarify ambiguities and address language nuances.
- Adhere to deadlines and maintain confidentiality of sensitive information. **Required Education and Experience:** - Bachelor's degree
- At least 3-5 years of translation experience
- Experience working on USG- and/or other donor-funded evaluations, assessments, and research
- Experience working on USG-funded evaluations
- Experience/knowledge of Yemen operating context preferred
**Outcomes/Essential Functions Competencies:** **-** Fluency in Arabic and English (both written and spoken) - Proven experience in translation, especially of professional or technical documents - Ability to lead an interview - Excellent understanding of cultural and linguistic nuances - Strong organizational and time-management skills - A bility to work independently with minimal supervision **Travel Expectations:** This position does not require travel domestically and/or internationally . **Work Authorization/Security Clearance Requirements:** US work authorization required . **Salary Range:** Salary is based on professional and educational experience. Maximum two days of Level of Effort.
Apply for this Position
Spanish transcription/Translation
Remote Language Translator Job
Benefits:
Flexible schedule
Opportunity for advancement
Training & development
Global Language System is currently looking for enthusiastic and talented Spanish transcribers. The nature of the work is the translation and transcription of audio files which are paid by the minute from Spanish to English. Work is remote so you can be located anywhere in the United States. Essentially all that is required to complete the projects is a computer, internet connection, a headset and Microsoft word proficiency. Although flexible, work is very time sensitive and we usually have a 24 hour turnaround time on projects
Responsibilities
- Transcribe all assignments accurately and efficiently
- Proofread work, research as needed
- Complete all assignments before deadline
- Respond to emails promptly
- Perform quality control against requirements.
Qualifications and Skills Required:
- Attention to details
- Translate Spanish to English,
- Excellent Communication Skills
- Consistent with work and dependability
- Grammar and proofreading skills
- Must be able to pass Cantonese Transcription Assessment
Job Types: Full-time, Part-time, Contract
This is a remote position.
Compensation: $12.00 - $16.00 per hour
We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law.
At Global Language System (GLS), we're in search of exceptional individuals who thrive on creativity and have a fervent passion for languages. Our team is diverse, innovative, and deeply committed to delivering top-tier language solutions. We foster a collaborative atmosphere that promotes professional growth and supports your journey through extensive training and exciting, impactful projects. We offer competitive benefits, including attractive compensation, health insurance, and retirement plans, ensuring our team members are well cared for.
Eager to make a difference in global communication? Explore our current openings on our career page and join us in bridging communication gaps around the world.
Apply now and be a part of our mission at GLS!
English to Spanish Language Translator
Remote Language Translator Job
Date application must be received for priority consideration by: January 6, 2025 Closing Date or if blank, Open Until Filled: Job Family Group: Support Staff Support Staff Classification Title: Publications Editor
Division/Department: Academic and Student Affairs/Outreach and Engagement
Compensation Range: Salary Range 21, Step 1 $21.42 hourly plus an additional 5% bilingual differential
FLSA Status: Non-Exempt
Appointment Basis:12-month
Time Type: Part-time .05 FTE (2 hours per week)
Benefits Eligible: No
Renewable/Non-renewable/Grants/Limited Duration: Non-renewable/Grant Funded
This position must possess and maintain a current, valid Driver License: No
This position is designated as a critical, security-sensitive or safety-sensitive position; therefore, the incumbent must successfully complete a Criminal Background Check: No
Lead Work/Supervisory Responsibilities: No
Work Location Type: Fully-Remote
Work Hours: M-F (work to be performed between 9:00a - 5:00p) Hours are subject to change with notice.
Worker Status: Must be able to legally work in the United States without visa sponsorship
SPECIAL INSTRUCTIONS TO APPLICANT:
Each applicant is required to provide (as attachments to the online application) the following supplemental documents: (1) a letter providing some detail of the applicant's qualifications and interest in the position; and (2) current resume/CV. - PLEASE NOTE - during the application process, you will be prompted to attach these documents in the area titled "Resume." Please either combine ALL documents into ONE attachment, OR upload each item separately in this section. Failure to upload ALL of the required documents may disqualify application from consideration.
For inquiries and additional information, please contact Human Resource Services via email at *********** or by phone at *************.
To view SOU's very generous benefits and pension programs available to eligible positions, please visit ***************************************************************************************************************
Our benefits package is an important complement to the offered salary and our Total Compensation Calculator, ****************************************** demonstrates our value and commitment to our employees.
POSITION DESCRIPTION:
Translators are responsible for creating accurate translations from English to Spanish of all assigned documents. Examples might be: brochures, flyers, or language from SOU Youth Programs website or program applications and program consent forms. Accurate translations may need to adjust for cultural idioms or support clear understanding of professional language, adapting original documentation into something that best represents the full meaning of the source material. The position is remote based.
Minimum Requirements
Four years of experience as an editor reviewing and correcting written materials for grammar, spelling, punctuation,
and syntax errors and modifying copy to conform to standards of style, length and ease of understanding.
A Bachelor's degree in Journalism, English, or related field may substitute for two years of the required experience.
Fluent in both spoken and written English and Spanish.
Preferred Requirements
Experience translating documentation from English into Spanish or an equivalent combination of experience and education in certified interpreting.
Essential Functions
Duties - The following examples are typical work activities that are meant to illustrate the general range of work functions and are not meant to be all-inclusive or restrictive:
(95%) Duties Include
Translating English to Spanish texts as needed by SOU Youth Programs
Translating English language text into comprehensible, and culturally accurate and appropriate Spanish text for Spanish language readers.
Recognizing English language idioms, and translating into understandable, culturally relevant, and appropriate for a Spanish language reader.
(5X%) Duties Include
Maintain open communications with SOU Youth Programs staff.
Respond to all emails and communications regarding this position in a timely manner.
Maintain regular communications with Youth Programs staff regarding published content, and programmatic deadlines.
Meet all deadlines as needed and requested.
Skills, Knowledge, and Abilities
Excellent communication skills; demonstrated ability to effectively communicate information in a clear and understandable manner, both verbally and in writing.
Demonstrated customer service experience requiring a very high level of diplomacy and professionalism to effectively handle a broad range of sensitive interpersonal situations.
Demonstrated ability to interpret and consistently apply a wide variety of complex policies and procedures where specific guidelines may not always exist.
Expressed ability to work with frequent changes in policies and procedures, under pressure of deadlines in a fast-paced environment.
Demonstrated ability to proactively assess work operations and anticipate potential problems; ability to develop and implement strategies for preventing/resolving problems.
Great ability to effectively perform work of a highly sensitive and confidential nature that requires access to information. Must be able to exercise sound judgment and discretion, tact, and diplomacy.
Takes initiative in independently planning, organizing, and performing work assignments within broadly defined parameters
Demonstrated ability to work with a high level of productivity and accuracy/attention to detail.
Excellent organizational and time management skills with the demonstrated ability to set own priorities to coordinate multiple assignments with fluctuating and time-sensitive deadlines.
Excellent computer skills and proficiency with a variety of computer applications including word processing, spreadsheets, databases, online systems, social media platforms, Internet as well as online calendaring and email.
Demonstrated ability to initiate, establish, and foster communication and teamwork by maintaining a positive, cooperative, productive work atmosphere in and outside the University with the ability to establish and maintain effective working relationships within a diverse population and with those from various cultural backgrounds.
Willingness to and work effectively in a heavily bureaucratic environment which requires regular interaction with a number of levels within the organization and multiple outside agencies.
Working knowledge or ability to quickly learn, university infrastructure, policies, and procedures.
Demonstrated skills in an institutional/educational environment utilizing a customer-oriented and service-centered attitude.
Fluent Spanish language reader, and ability to accurately translate from English to Spanish.
Physical Demands
Normal office activities such as sitting/standing at a desk, using a computer, and communicating in writing and via phone with others.
Special Conditions
Must be willing to travel and attend training programs off-site for occasional professional development.
Must be able to work additional hours and adjust working hours to meet special jobs. May be called back periodically to perform work as needed on an emergency basis.
This position classification has been defined as non-exempt and is subject to the overtime provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA).
The person holding this position is considered a mandatory reporter under the Oregon Revised Statutes and is required to comply with the requirements set forth by the Oregon Department of Human Services.
_________________________
SOU is an equal access AA/EOE committed to achieving a diverse and inclusive workforce
In compliance with the Americans with Disabilities Act (ADA), Southern Oregon University will provide, if requested, reasonable accommodation to applicants in need of accommodation in order to provide access to the application, interviewing, and selection process. You are not required to note the presence of a disability on this application. If, however, you require a reasonable accommodation in the application and/or interview process due to disability, requests must be made in a timely manner to Human Resources.
Diversity Statement:
Southern Oregon University is a welcoming community committed to inclusive excellence and the celebration of diversity. Without diversity, our educational process is diminished. Working together in support of our commitment to diversity, we strengthen and enrich our role as learners, educators and members of a tightly connected global community. We encourage those who share in our commitment to diversity, to join our community and we expect all our employees to demonstrate an ability and desire to create an inclusive campus community.
SOU Land Acknowledgement
We want to take this moment to acknowledge that Southern Oregon University is located within the ancestral homelands of the Shasta, Takelma, and Latgawa peoples who lived here since time immemorial. These Tribes were displaced during rapid Euro-American colonization, the Gold Rush, and armed conflict between 1851 and 1856. In the 1850s, the discovery of gold and settlement brought thousands of Euro-Americans to their lands, leading to warfare, epidemics, starvation, and villages being burned. In 1853 the first of several treaties were signed, confederating these Tribes and others together - who would then be referred to as the Rogue River Tribe. These treaties ceded most of their homelands to the United States, and in return, they were guaranteed a permanent homeland reserved for them. At the end of the Rogue River Wars in 1856, these Tribes and many other Tribes from western Oregon were removed to the Siletz Reservation and the Grand Ronde Reservation. Today, the Confederated Tribes of Grand Ronde Community of Oregon (*************************** and the Confederated Tribes of Siletz Indians (************************* are living descendants of the Takelma, Shasta, and Latgawa peoples of this area. We encourage YOU to learn about the land you reside on and to join us in advocating for the inherent sovereignty of Indigenous people.
Notice to Prospective Employees
Section 485 of the Higher Education Act, and The Federal Crime Awareness and Campus Security Act of 1990 (now referred to as the “Clery Act”), require that prospective employees be notified of the availability of SOU's Annual Security and Fire Safety Report. The report provides the annual statistics and campus policies for the reporting of and responding to campus crimes and fires; access to campus facilities; conduct code and campus policies on the use, possession, and sale of drugs/alcohol; and educational/information programs to inform the campus community about campus security procedures and crime prevention.
An electronic copy of the Annual Security Report (ASR)can be accessed at the following link:
************************************************ A physical copy of the ASR is available at no charge upon request. To request a copy please visit the Campus Public Safety Office at 382 Wightman Street, Ashland OR 97520. For more information call ************, or email ************************.
Instructional Specialist - Dual Language
Language Translator Job In Newport News, VA
Job Description
Primary Location
NEWPORT NEWS PUBLIC SCHOOLS
Salary Range
Per Year
Shift Type
Full-Time