Post job

Sign language interpreter resume examples from 2025

Zippi

Land interviews using Zippia's AI-powered resume builder.

Updated March 26, 2025
6 min read
Resume example

All resume examples

How to write a sign language interpreter resume

Craft a resume summary statement

A resume summary is your opening statement that highlights your strongest skills and top accomplishments. It is your chance to quickly let recruiters know who you are professionally - and why they should hire you for the sign language interpreter role.

Step 1: Mention your current job title or the role you're pursuing.

Step 2: Include your years of experience in sign language interpreter-related roles. Consider adding relevant company and industry experience as relevant to the job listing.

Step 3: Highlight your greatest accomplishments. Here is your chance to make sure your biggest wins aren't buried in your resume.

Step 4: Again, keep it short. Your goal is to summarize your experience and highlight your accomplishments, not write a paragraph.

These four steps should give you a strong elevator pitch and land you some sign language interpreter interviews.

Please upload your resume so Zippia’s job hunt AI can draft a summary statement for you.

Zippi waving

List the right project manager skills

Use your Skills section to show you have the knowledge and technical ability to do the job. Here is how to make the most of your skills section and make sure you have the right keywords:

  1. Look to the job listing. You often need to include the exact keywords from the job description. Take note of the skills listed for the job.
  2. Put all relevant hard and soft skills in your skills section.
  3. Be specific. If you are too broad, you may not be giving the best picture of your skills and leave the hiring manager uncertain of your abilities.
  4. Be up to date. Software names change and companies merge. Don't look out of touch by being careless.
  5. Be accurate. Spelling and even upper or lowercase can dramatically change meanings. Make sure you are correctly listing your skills.
These five steps should give you a strong elevator pitch and land you some sign language interpreter interviews.

Here are example skills to include in your “Area of Expertise” on a sign language interpreter resume:

  • Customer Service
  • ASL
  • Registry
  • Patients
  • Sign Language
  • English Language
  • Language
  • Deaf Culture
  • Facilitate Communication
  • IEP
  • RID Code
  • Sign-To-Voice
  • Mediation
  • Hearing Individuals
  • Interpretation Services
  • Language Services
  • Public Schools
  • K-12
  • Rehabilitation
  • Support Services
  • Mental Health
  • Translation Services
  • Educational Environment
  • Education Plan
  • Vice Versa
  • Deaf Community
  • LEP
  • Disabilities ACT
  • Social Services
  • Deaf-Blind

Zippia’s AI can customize your resume for you.

Zippi waving

How to structure your work experience

Your work experience should be structured:

  1. With your most recent roles first, followed by earlier roles in reverse chronological order.
  2. Job title, along with company name and location on the left.
  3. Put the corresponding dates of employment on the left side.
  4. Keep only relevant jobs on your work experience.

How to write sign language interpreter experience bullet points

Remember, your resume is not a list of responsibilities or a job description. This is your chance to show why you're good at your job and what you accomplished.

Use the XYZ formula for your work experience bullet points. Here's how it works:

  • Use strong action verbs like Led, Built, or Optimized.
  • Follow up with numbers when possible to support your results. How much did performance improve? How much revenue did you drive?
  • Wrap it up by explaining the actions you took to achieve the result and how you made an impact.

This creates bullet points that read Achieved X, measured by Y, by doing Z.

Here are great bullet points from sign language interpreter resumes:

Work history example #1

Sign Language Interpreter

Lionbridge

  • Provided renditions for healthcare like urgent care and medical treatment clinics, Nursing homes etc.
  • Served as an interpreter for parent teacher conferences, school nights and IEP meetings.
  • Served as an Interpreter at Parent Teacher Conference and IEP meetings at various schools across the county.
  • Provided ASL Interpreting services in a K-12 educational environment.
  • Signed ASL to deaf / hard of hearing students in school setting

Work history example #2

Sign Language Interpreter (Part-Time)

Community Health Group

  • Designed specialized programs to assist with student's communication using ASL.
  • Provided interpretation for a non-verbal student including interpreting lessons, teacher's comments, and peer communication.
  • Interpreted during communication among Nepalese speaking Rotary members and English speaking visiting members from other countries.
  • Created and maintained a state-wide Service Provider directory for the deaf & deaf-blind community.
  • Gained certification for facilitating communication at an entry level 3

Work history example #3

Sign Language Interpreter

The University of Akron

  • Worked with students and staff/faculty to interpret sign-to-voice and voice-to sign.
  • Interpreted in an educational setting using manual methods of communication.
  • Interpreted in ASL for a developmentaly delayed high school student.
  • Helped communicate between the school and the parents (IEP)
  • Facilitated communication and environmental cues in a language or mode that meets the need of the receiver of the message.

Work history example #4

Staff Interpreter

CyraCom

  • Established accurate, smooth and seamless communication process between two parties including explaining cultural differences when needed.
  • Certified by Cyracom to interpreter many calls in the industry including Legal (arrest, jail assessments.)
  • Certified as defined by the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI)
  • Averaged over twenty medically-related communications per day from doctors and hospitals across the United States.
  • Received an award for client satisfaction during a complex interpretation session from Cyracom International.

Zippia’s AI can customize your resume for you.

Zippi waving

Add an education section to your resume

Employers are looking for a few things when looking at the Education section of your resume:
  • The highest degree you have achieved.
  • TWhere you attended school, and the dates (Although if you graduated some time ago, leave the date off to avoid ageism)
  • TField of study
  • TAny honors, relevant coursework, achievements, or pertinent activities

Here are some examples of good education entries for resumes:

Master's Degree in communication

Pennsylvania State University, Main, PA

2008 - 2009

Bachelor's Degree in american sign language

William Woods University, Fulton, MO

2010 - 2013

Highlight your sign language interpreter certifications on your resume

If you have any additional certifications, add them to the certification section.

Start simple. Include the full name of the certification. It's also good to mention the organization that issued the certification. Next, specify when you obtained the certification.

If you have any of these certifications, be sure to include them on your sign language interpreter resume:

  1. Master Level Sign Language
  2. National Interpreter Certification (NIC)
  3. Certified Interpreter
  4. Certified Deaf Interpreter (CDI)
  5. Certified Medical Interpreter (CMI)
  6. Certified Medical Interpreter - Spanish (CMI)

Browse arts, entertainment, sports, and media jobs