Explore jobs
Find specific jobs
Explore careers
Explore professions
Best companies
Explore companies
When the opportunity to partner with the University of Oklahoma at Norman in 1942 arose, the two men rightly saw it as a way to upgrade SIL’s academic credentials.
In 1942, Wycliffe Bible Translators Inc. was created.
Nida was SIL’s second PhD, graduating from the University of Michigan in 1943.
The first translation done by Wycliffe personnel (Kenneth Pike and Donald Stark) was completed in 1951 in the San Miguel Mixtec language of Mexico.
For various reasons, Nida would move to the American Bible Society full-time in 1953, where he would become well known for developing the Bible translation theory of dynamic equivalence.
They formed a sponsoring committee and invited the Summer Institute of Linguistics to hold an 11-week training course in the UK in 1953.
Pam Moxham (later Bendor-Samuel) was the first to join, in 1953.
By the time he retired as president of SIL in 1979, the organization had more than 100 members with earned doctorates.
Gary Simons (PhD, Cornell University, 1979) is SIL’s Chief Research Officer and director of the Pike Center for Integrative Scholarship.
In 1980, Wycliffe Bible Translators International was incorporated as a separate corporation from Wycliffe Bible Translators Inc.
Campus of Bible Translation and Literacy (BTL) – Nairobi, Kenya, in 1984.
In 1991, the decision was made to restructure Wycliffe International.
On 18 March 2000 the 500th New Testament was dedicated for the Suriname Javanese.
Pike modeled this throughout his career, self-identifying both as a missionary and a scholar until his death on December 31, 2000—all the while demonstrating that evangelicals could effectively serve God with both the heart and the mind.
In 2008, Wycliffe International and SIL changed their structures to incorporate separate boards.
In 2008, Wycliffe International began a new journey with a new board, executive director and Global Leadership Team.
In February of 2011, Wycliffe International became Wycliffe Global Alliance.
In 2014, Wycliffe Associates developed and tested a streamlined Bible translation methodology, MAST—Mobilized Assistance Supporting Translation.
Rate how well Wycliffe Bible Translators USA lives up to its initial vision.
Do you work at Wycliffe Bible Translators USA?
Does Wycliffe Bible Translators USA communicate its history to new hires?
| Company name | Founded date | Revenue | Employee size | Job openings |
|---|---|---|---|---|
| Bible League International | 1938 | $1.1M | 50 | - |
| Youth With A Mission | 1960 | $23.0M | 500 | - |
| Cincinnati Area Senior Services | 1967 | $5.0M | 29 | - |
| Maryknoll Fathers and Brothers | 1911 | $16.0M | 216 | - |
| The Public Interest Network | - | - | 180 | 1 |
| Iowa Public Employees' Retirement System | 1953 | $6.7M | 50 | - |
| National Wildlife Federation | 1936 | $91.1M | 2,016 | 7 |
| Billy Graham Evangelistic Association | 1950 | $168.0M | 713 | - |
| KPERS | - | $1.6M | 40 | 2 |
| GLOBAL GREEN | - | $1.8M | 20 | 2 |
Zippia gives an in-depth look into the details of Wycliffe Bible Translators USA, including salaries, political affiliations, employee data, and more, in order to inform job seekers about Wycliffe Bible Translators USA. The employee data is based on information from people who have self-reported their past or current employments at Wycliffe Bible Translators USA. The data on this page is also based on data sources collected from public and open data sources on the Internet and other locations, as well as proprietary data we licensed from other companies. Sources of data may include, but are not limited to, the BLS, company filings, estimates based on those filings, H1B filings, and other public and private datasets. While we have made attempts to ensure that the information displayed are correct, Zippia is not responsible for any errors or omissions or for the results obtained from the use of this information. None of the information on this page has been provided or approved by Wycliffe Bible Translators USA. The data presented on this page does not represent the view of Wycliffe Bible Translators USA and its employees or that of Zippia.
Wycliffe Bible Translators USA may also be known as or be related to WYCLIFFE BIBLE TRANSLATORS INTERNATIONAL INC, Wycliffe Bible Trans, Wycliffe Bible Translators, Wycliffe Bible Translators Inc, Wycliffe Bible Translators USA and Wycliffe Bible Translators, Inc.