Sign Language Interpreter and Lab Coordinator
Sign language interpreter job in Mishawaka, IN
Bethel University - Sign Language Interpreting Program
Bethel University is seeking a part-time staff Sign Language Interpreter to support the University's Sign Language Interpreting Program beginning August 2025. This position is responsible for providing high-quality interpreting services for Deaf faculty members in classroom settings, faculty meetings, and other university-related activities.
Responsibilities may include:
Provide sign language interpretation for Deaf faculty in instructional settings, academic meetings, and campus events.
Collaborate with faculty, staff, and students to facilitate clear and inclusive communication.
Maintain confidentiality and professional standards consistent with RID and Bethel University expectations.
Coordinate ASL labs and Interpreting class labs.
Coordinate/supervise on-campus interpreting events for students, including but not limited to Chapel, theater events, and guest-speaking events.
Mentor students for theater events, including but not limited to plays, musicals, etc.
Coordinate the Community Service & Engagement requirements for students (creative events, finding events and opportunities, charting students' progress, etc.).
Provide academic advising to students.
Meet with prospective students and oversee proficiency skills tests.
Oversee the aesthetics of lab rooms.
Monitor students' attendance for ASL and Interpreting labs.
Manage student workers.
Approve student worker timecards.
Create bulletin boards/postings in the department.
Oversee the use of technology/equipment in the lab rooms.
Assist with written English for deaf faculty/staff.
Responsibilities may be delegated or shared depending on staff schedules and days/time available.
Qualifications:
Formal interpreter training and coursework in Deaf Education.
Current RID certification (Registry of Interpreters for the Deaf).
Experience interpreting in structured and formal educational or professional settings.
Five to ten years of interpreting experience (preferred, including freelance interpreting)
About Bethel University
About Bethel University
The mission of Bethel University, affiliated with the Missionary Church denomination, is to be a community of learners building lives of commitment for leadership in the Church and world. Bethel's liberating academic programs challenge the mind, enlarge the vision, and equip the whole person for lifelong service.
Launched in 1947, Bethel is urban situated in the northern Indiana region hosting 250,000 residents, seven colleges (including Notre Dame), the 2nd largest shopping district in the state of Indiana, 15,000 businesses, 50 parks, and beautiful riverwalk developments in South Bend and Mishawaka. Resort venues on Lake Michigan are 45 minutes away. The university community is composed of about 1,500 traditional and adult/graduate students from 35 states, 90 students born outside the United States, and 225 full-time employees. Bethel also hosts more than 8,000 guests annually to arts productions, 25,000 annually in conference services, and many thousands of community members in support of 40 national athletic championships.
Bethel's 20,000 alumni occupy 49 states and 64 world areas and enjoy a medical school acceptance rate double the national average, 100% job placement rate in Nursing whose program was ranked No. 7 in the United States, a Top 4% finish nationally in competitive math performance tests, and 100% pass rate every year on the national performance standard for a unique academic major in American Sign Language.
For more information visit our website at ************************
Bethel University does not discriminate on the basis of race, color, age, sex, disability, national or ethnic origin in employment opportunities, in keeping with applicable state and federal laws. In keeping with the mission of the institution, Bethel University seeks applicants with a strong commitment to the values and lifestyle of evangelical Christianity and who profess a personal relationship with Jesus Christ. As a Christian institution, we require faculty and staff to adhere to the University's Lifestyle Covenant and to enforce a religiously based statement of responsibilities for all University employees. Women and minorities are encouraged to apply. Bethel University, as an educational institution operating under the auspices of the Missionary Church, reserves the right to prefer employees on the basis of religion (Title VII, Sections 702-703, United States Civil Rights Act of 1964 as amended).
Educational Interpreter (ASL)
Sign language interpreter job in Plainfield, IN
Student Support Services/Hearing Impaired Date Available: 2025-26 School Year Additional Information: Show/Hide Educational Interpreter (ASL) 1:1 Central Elementary - 7 hrs/day Previous experience preferred ASL or equivalent certification required
Duties Include:
* provide learning support in an educational environment, performing paraprofessional work in assisting students, with an emphasis on providing sign language communication support to teachers, staff and students
* interpret and translate classroom assignments, parent and student communications, and other school activities to support comprehension and transition for students and families whose primary language is American Sign Language
For additional information:
Mrs. Elizabeth Shepperd, Director of Special Education
******************************
Easy ApplyAmerican Sign Language Interpreters (RID Certified) - Lexington, KY
Sign language interpreter job in Lexington, KY
Opportunity Overview: LSA is looking for American Sign Language Interpreters for a client in the Lexington, KY area. LSA network interpreters are independently contracted, and as such, are able to negotiate competitive fees for services based on experience, professional credentials, and market factors.
Interpreters participating in the LSA network have the ability to accept or decline assignments as best fit their schedule.
Independently contracted interpreters that join the LSA network are provided opportunities to accept challenging assignments and gain competitive industry experience.
Interpreters are expected to remain committed to assignments accepted, and to arrive onsite by the time requested by the client.
All interpreters are provided access to our web-based invoicing platform and 24hr coordinator support for assignments, invoicing, and general queries.
Location:To be considered for this role, you must be in/near or able to travel to the Lexington, KY area.
About the role:Interpreters in LSA's network of independent contractors are asked to meet the following requirements: · Associate or Bachelor degree· RID certification· Interpreter's state's QA equivalent level certification · Proof required License or Registration· Fluency in English and American Sign Language· Knowledge of and adherence to the ethics of interpreting· Experience and comfort working in medical and/or mental health settings
Auto-ApplyAmerican Sign Language (ASL) Interpreters with Kentucky License
Sign language interpreter job in Kentucky
AMERICAN SIGN LANGUAGE With Kentucky License We are offering opportunities to work in Schools, medical, and other social settings. Affordable Languages is the largest local interpretation & translation business in Cincinnati, Ohio providing interpreters and translators locally and nation-wide. WE OFFER:
Competitive Pay
Referral Bonus
Flexible Hours
Learning and Professional Development
Ability to learn phone and video interpreting
Please call ************, option 4 or go to ********************************** to apply. We are offering walk-in interviews on Thursdays between 12 and 4 pm. If you wish to have a walk-in interview, you can call ************ option 4, or email ****************************** to schedule. If you want to do a walk-in interview, please bring in as many of the following documents as possible:
Valid US ID (Passport, Green Card, or both your Driver's License and Social Security Card).
Vaccination/immunization records for MMR, Varicella, and COVID.
Any interpreting certification or relevant documents you may have.
Visit Affordable Language Services' Website at: ********************************** to learn more You can also directly email to ****************************** with your resume! Affordable Language Services provides equal employment opportunities (EEO) to all employees and applicants for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, age, disability or genetics. In addition to federal law requirements, Affordable Language Services complies with applicable state and local laws governing nondiscrimination in employment in every location in which the company has facilities. This policy applies to all terms and conditions of employment, including recruiting, hiring, placement, promotion, termination, layoff, recall, transfer, leaves of absence, compensation and training.
Affordable Language Services expressly prohibits any form of workplace harassment based on race, color, religion, gender, sexual orientation, gender identity or expression, national origin, age, genetic information, disability, or veteran status. Improper interference with the ability of Affordable Language Services employees to perform their job duties may result in discipline up to and including discharge.
Easy ApplyAmerican Sign Language (ASL) Interpreter - Onsite Indianapolis, IN
Sign language interpreter job in Indianapolis, IN
Job Description
More about aFit:
You want to work where you know you are a perfect fit. At aFit, a woman owned (WBE) company based in Indianapolis, we are devoted to being collaborative, honorable, and accountable. Our company provides project-based staffing for government and commercial organizations. To our prospective clients, aFit offers a talented workforce in a team-based environment to produce concrete and reliable outcomes. At aFit, we focus on building strong relationships and keeping the day-to-day flexible in an in-person or remote-enabled environment.
aFit Staffing, Inc. is an equal opportunity employer.
Description of Duties:
The American Sign Language (ASL) Interpreter will provide high-quality, in-person sign language interpretation at various client locations in various medical and community settings around Indianapolis, IN.
This is a 1099, contract, freelance sign language interpreter position. You will work as needed and choose your own assignments.
Interpreter Responsibilities and Requirements:
Provide high-quality, in-person sign language interpretation at various client locations in and around Indianapolis, IN.
Accurately interpret in various medical and community settings.
Ensure language access is provided.
Provide excellent customer service.
Choose your own assignments for interpretation
Strong understanding of sign language and Deaf culture
Desired Skills and Experience:
3+ years of ASL interpreting experience.
Passionate about providing language access.
NIC certification or higher.
Follow RID Interpreter Code of Ethics.
Able to perform more varied and difficult tasks.
Able to work in a collaborative team environment to obtain the best results.
Work as a topmost trusted partner with aFit and the client.
Provide attention to details.
Approaches challenges with a positive, consultative mindset
Self-starter with the desire to achieve and work with integrity.
Willingness to grow and change through ambiguity.
Learning agility, or the ability to develop new skills.
Open and receptive to feedback to continuously grow.
Education:
Bachelor's Degree in American Sign Language.
Please note, this part-time position is in Indianapolis, IN and we do not offer relocation assistance at this time.
Sign Language Educational Interpreter
Sign language interpreter job in Kentucky
ACPC/Preschool Educational Interpreter
AREA: INSTRUCTIONAL
Summary Class Code: 7336
LOCAL DISTRICT CLASSIFICATION PLAN
EDUCATIONAL INTERPRETER II- Sign Language Interpreter
BASIC FUNCTION:
Apply ASL interpreting, English transliterating and/or other communication modalities in the educational environment to ensure access to information and maximum learning between students who are deaf or hard of hearing and faculty, staff, and other students.
DISTINGUISHING CHARACTERISTICS:
The levels of Interpreter are distinguished by both the level of comfort, skill, and knowledge in service delivery and encouraging effective communication and interaction in the educational setting. The Interpreter III serves in a supportive capacity in the classroom. The Interpreter II clearly interprets all communication. The Interpreter I functions in strong coordination and leadership with teachers and school staff to ensure achieved intent of instruction.
REPRESENTATIVE DUTIES:
Attend and interpret the educational environment including but not limited to:
Classrooms
Laboratories
Field trips
Assemblies
Sports practices / competitions
School-sponsored extra-curricular activities
Meetings / conferences
Graduation ceremonies
All other educational opportunities provided to students.
Encourage deaf and hard of hearing students to communicate with faculty, staff, administrators, students, and others.
Utilize planning time to meet with teachers and staff as deemed appropriate by the educational team and/or supervisors.
Prepare for demanding course material as necessary for successful interpreting and/or transliterating.
Participates as a professional member of the educational team in the Admission and Release Committee (ARC) process.
Meet with teachers and staff to coordinate efforts in achieving instructional goals of the educational team;
and
Perform other duties as assigned that do not interfere with the communication accessibility of assigned student(s).
KNOWLEDGE AND ABILITIES:
KNOWLEDGE OF:
American Sign Language, Signed English, Signed Exact English and other recognized modes of communication within the deaf and hard of hearing community.
Correct English usage, grammar, spelling, punctuation and vocabulary.
Kentucky Core Content and Program of Studies.
KNOWLEDGE OF - continued:
Applicable sections of the law, including Kentucky Administrative Regulations.
Special Education, language development of, and effective strategies for educating students with hearing loss.
Values, behavior, and language of the American deaf culture;
and
NAD-RID Code of Professional Conduct.
ABILITY TO:
Interpret from spoken English to the IEP specified modality (ASL, Signed English, etc.) and from the IEP specified modality to spoken English.
Ability to fully implement knowledge of the field of interpreting.
Relate well to deaf and hard of hearing individuals.
Analyze situations accurately and adopt an effective course of action.
Establish and maintain cooperative and effective working relationships with others.
Provide instructional staff with relevant information regarding student's functional abilities in the classroom.
Communicate effectively orally, in writing and across the signing continuum.
Work independently with little direction;
and
Maintain current knowledge of school rules, regulations, requirements and restrictions.
EDUCATION AND EXPERIENCE:
Associate's degree preferably from an Interpreter Training Program;
and
Minimum of 2 years of experience interpreting.
OR
5 years interpreting experience may be accepted.
OR
Full license from the Kentucky Board of Interpreters (KBI).
LICENSES AND OTHER REQUIREMENTS:
Temporary license from the Kentucky Board of Interpreters (KBI);
and
Actively working with a mentor to achieve full licensure.
AREA: INSTRUCTIONAL Summary Class Code: 7338
LOCAL DISTRICT CLASSIFICATION PLAN
SUMMARY CLASS TITLE: EDUCATIONAL INTERPRETER I (Lead Interpreter)
BASIC FUNCTION:
Apply ASL interpreting, English transliterating and/or other communication modalities in the educational environment to ensure access to information and maximum learning between students who are deaf or hard of hearing and faculty, staff, and other students.
DISTINGUISHING CHARACTERISTICS:
The levels of Interpreter are distinguished by both the level of comfort, skill, and knowledge in service delivery and encouraging effective communication and interaction in the educational setting. The Interpreter III serves in a supportive capacity in the classroom. The Interpreter II clearly interprets all communication. The Interpreter I functions in strong coordination and leadership with teachers and school staff to ensure achieved intent of instruction.
REPRESENTATIVE DUTIES:
Attend and interpret the educational environment including but not limited to:
Classrooms
Laboratories
Field trips
Assemblies
Sports practices / competitions
School-sponsored extra-curricular activities
Meetings / conferences
Graduation ceremonies
All other educational opportunities provided to students.
Encourage communication and interactions between deaf/ hard of hearing students and faculty, staff, administrators, students, and others.
Meet with teachers and staff to coordinate efforts in achieving instructional goals of the educational team.
Make recommendations to instructional staff based on the learning styles of students being served.
Work closely with director of special education or appropriate staff to coordinate interpreting services based on the needs of students in the district.
Prepare for demanding course material as necessary for successful interpreting and/or transliterating.
Participates and makes recommendations as a professional member of the educational team in the Admission and Release Committee (ARC) process;
and
Perform other duties as assigned that do not interfere with the communication accessibility of assigned student(s).
KNOWLEDGE AND ABILITIES:
KNOWLEDGE OF:
American Sign Language, Signed English, Signed Exact English and other recognized modes of communication within the deaf and hard of hearing community.
Correct English usage, grammar, spelling, punctuation and vocabulary.
Kentucky Core Content and Program of Studies.
Applicable sections of the law, including Kentucky Administrative Regulations.
Special education, language development of, and effective strategies for educating students with hearing loss.
Values, behavior, and language of the American deaf culture.
NAD-RID Code of Professional Conduct;
and
Effective mentoring strategies based on best practices for interpreters.
ABILITY TO:
Interpret from spoken English to the IEP specified modality (ASL, Signed English, etc.) and from the IEP specified modality to spoken English.
Fully and effectively implement knowledge of the field of interpreting.
Mentor other educational interpreters.
Relate well to deaf and hard of hearing individuals.
Analyze situations accurately and adopt an effective course of action.
Establish and maintain cooperative working relationships with administrators, teachers and directors of special education.
Provide instructional staff with relevant information regarding student's functional abilities in the classroom.
Provide PD on deafness and interpreting related topics.
Communicate effectively orally, in writing and across the signing continuum.
Work independently with little direction;
and
Maintain current knowledge of school rules, regulations, requirements and restrictions.
EDUCATION AND EXPERIENCE:
Bachelor's Degree preferably from an Interpreter Training Program (ITP);
and
Minimum of 3 years of experience interpreting.
OR
7 years interpreting experience may be accepted.
LICENSES AND OTHER REQUIREMENTS:
Full license from the Kentucky Board of Interpreters (KBI).
InPerson Interpreter - All Languages
Sign language interpreter job in Frankfort, KY
Medical InPerson Interpreter (Frankfort, KY)
Languages Desired: American Sign Language, Certifed Deaf Interpreters, Arabic, Burmese, Cantonese, French, Haitian Creole, German, Gujarati, Cantonese, Hakha-Chin, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Laotian, Mandarin, Persian (Farsi), Polish, Portuguese-BR, Portuguese-EU, Punjabi, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Thai, or Vietnamese. Summary The InPerson Interpreter (IPI) will facilitate onsite communication for Limited English Proficient (LEP) community members and the practitioners that serve them in a variety of medical settings. We combine proven technology with qualified interpreters, to allow interpreter scheduling through our AMN InPerson Interpreting (IPI) App. This freelance position is flexible and an opportunity to expand your interpreting business, with access to many sessions per day via the AMN IPI App. As the InPerson Interpreting boutique provider of the United States, our purpose is to provide superior on-site language access by qualified InPerson Interpreters, driven to serve local healthcare facilities nationwide. Driven by “
Empowering face-to-face, multilingual communication
”, we are seeking professional and diverse, culturally competent, and credentialed medical InPerson Interpreters to join our skillful team to facilitate communication between healthcare providers and their patients, regardless of language or cultural barrier. InPerson Interpreter Responsibilities
Provide effective onsite interpreting service for consumers.
Always exhibit professional appearance and behavior, including punctuality and preparedness for shifts.
Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies.
Pass screening before taking in-person commitments.
Adhere to interpreter ethical standards and procedural requirements specific to interpreting context (i.e., hospitals, courts, schools, etc.).
Respect for and understanding of our Limited English Proficient (LEP) clients, culture, dialect and beliefs and preferences as it relates to medical procedures.
Strong aptitude and passion for customer service and interpreting.
Spoken Language Minimum Qualifications
Fluent and have strong verbal communication skills in both the source and target language (i.e., Swahili-to-English or vice-a-versa).
Extensive knowledge of code of ethics and standards of practice (IMIA, NBCMI and NCIHC).
HIPAA Training for Business Associates certificate (completed within the last year)
Proof of language proficiency via a medically based language assessment (LangStat, Reach Diversity, Language Testing Int'l)
Accredited Medical Interpreting Training course (i.e.: ALTA, MITS, Bridging the Gap, MiTio, Cross-Cultural training, 40-hour accredited medical courses).
Preferred Qualifications
Degree or certifications in interpreting practices.
National Medical Interpreter Certification by CCHI or NBCMI.
2 years of medical interpreting experience, within a hospital or clinical setting.
Benefits
Join a team of professional medical interpreters working as independent contractors with AMN Healthcare Language Services.
Ability to provide on-site interpreting services at top-notch healthcare facilities in your area.
Exclusive and complimentary access to our InPerson Interpreting app, which connects you to medical facilities that have contracts with AMN.
Convenient and on-the-go business management features: Scheduling, check-in, check-out, session feedback and pay functions.
Bimonthly paychecks via direct deposit.
Flexibility to ‘Accept' or ‘Decline' jobs as deem necessary.
Support available 24/7 via our Client Success Team (CST).
Work Eligibility: Must be eligible to work in the US and have reliable transportation. Position: W-9 Independent Contractor (1099) Job Type: Freelance
This job description is intended to provide information essential to understanding the scope of the position, and it is not an exhaustive list of skills, duties, responsibilities or working conditions associated with the position.
AMN Healthcare Language Services is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer.
Interpreter
Sign language interpreter job in Lebanon, IN
Job Summary: The duties and responsibilities of the interpreter, Spanish-English, is much more about facilitating cross-cultural conversation. Aside from being fluent in understanding and speaking both English and Spanish languages, this professional can also relay concepts between these languages. Subject expertise has a very important role at the same time.
Essential Duties and Responsibilities:
Act as a professional interpreter between a wide range of people with diverse voices, personalities, speaking accents and tempos.
Follow applicable ethics and standards that protect the confidentiality of information
Identify, resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors
Proofread, edit, and revise translated materials
Check translations of technical terms as well as terminology to make sure that they are accurate, remain consistent throughout translation revisions
Facilitate effective communication between two parties that do not speak a similar language by converting one spoken or written language to another.
Provide all parties with clear and exact verbal and written translations and interpretations
Perform routine activity logs and documentation
Interpret statements, questions, answers, explanation, arguments, and other verbal communication
Interpret exactly with no additions nor omissions
Facilitate effective communication between machine operators and supervisors
Explain the essential functions of the job.
Give accurate interpretation of written & verbal communication
Provide sight translations of documents and written materials
Basic understanding of equipment to assist machine operators with training
These responsibilities and duties are not intended to be all-inclusive. Responsibilities may be added or deleted as necessary.
Education/Experience:
Fluent in English and Spanish; speaking and writing
Experienced interpreting in a manufacturing setting strongly recommended, but not required
Must be flexible with schedule, available for all shifts
Work Environment:
Regular work near moving mechanical parts.
Exposure to wet and/or humid conditions and temperature variations
Noise level is moderate to high.
Bump caps, ear protection, eye protection, and safety shoes are required.
Physical Demands:
The physical demands described here are representatives of those that must be met by an individual to successfully perform normal job functions:
While performing the duties of this job, an individual is regularly required to stand; use hands to finger, handle, or feel objects, tools, or controls; reach with hands and arms; talk or hear; and taste or smell. An individual frequently is required to stoop, kneel, crouch, or crawl. An individual must regularly lift and/or move up to ten pounds, frequently lift and/or move up to twenty-five pounds. Specific vision abilities required by this job include close vision, color vision, peripheral vision, depth perception, and the ability to adjust focus.
Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive listing of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice.
This company is an equal opportunity employer. We evaluate qualified applicants without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, veteran.
Applicants must be authorized to work for any employer in the US. We are unable to sponsor or take over sponsorship of employment Visa at this time.
Onsite Interpreter - Louisville, KY
Sign language interpreter job in Louisville, KY
Job DescriptionAt Propio Language Services we are closing the language gap by connecting people anywhere and anytime through innovative technology and solutions. Founded in 1998 Propio Language Services provides critical interpreting and translation services that improve the quality of life with the communities we engage in. We do that by providing both remote and on-site services in more than 350 languages, for over 6,000 clients with a diverse and highly experienced staff, and over 8,000 contract interpreters.
Quality interpretation is critical to our shared success, and it is only possible by bringing in the best interpreters in the industry.
We currently have a need for Onsite Interpreters in the Louisville, Kentucky area who have a sincere desire to use their language skills to help people and are passionate about what they do.
Contract Responsibilities:
Provides consecutive in person and virtually both by phone and video remote first-person interpretation.
Follows interpreter protocols and procedures as required by Propio L.S. clients.
Follows all Propio L.S. policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics.
Maintains strict patient confidentiality in accordance with HIPAA, FERPA, GLBA and/or regulatory requirements or policies and standards.
Establishes and maintains quality service and positive interaction with all patients, customers, visitors, health care providers, and clinical employees.
Continuously improves vocabulary and specialized subject matter knowledge, as required for various clients, such as medical, legal, social services, etc.
Requirements:
Submission of updated Resume in English at time of Application.
Must be at least 18 years of age.
High school diploma or GED equivalent
Intermediate level computer skills
Access to reliable transportation
Ability to provide documentation of updated vaccinations to include but not limited to (dependent of location, federal and local regulations and business policies for healthcare and others): TB, MMR, Varicella, Hep B (or declination), TDAP and Seasonal Influenza (Flu) and Covid
Successful completion of a drug test and Background Check & Security Screen.
A signed commitment to confidentiality, adherence to ethics, and HIPAA compliance.
Preferred Qualifications:
1+ years of interpreting experience.
Propio's evaluation process conforms to interpreting standards defined by:
National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC)
International Medical Interpreters Association (IMIA)
California Healthcare Interpreters Association (CHIA)
Diversity creates a healthier atmosphere: Propio is an Equal Employment Opportunity/Affirmative Action employers and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, age, national origin, protected veteran status, disability status, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, genetic information, or any other characteristic protected by law.
Powered by JazzHR
TXTzXTWBgI
Educational Interpreter Level I, II, III
Sign language interpreter job in Kentucky
Classified - Professional
Date Available: 08/2025
Internal Transfer Deadline: 02/10/2025 TITLE: Educational Interpreter Level I, II, III
Hours: 180 days per year/ 6.5 hours per day
QUALIFICATIONS:
Has a high school diploma or G.E.D. certificate(G13, Level I on pay scale) or
Has an Associate's degree, preferably from an Interpreter Training Program, and minimum of 2 years' experience interpreting in an educational setting or working in a deaf community(G13, Level II on pay scale) or
Has a Bachelor's degree, preferably from an Interpreter Training Program, and minimum of 3 years' experience interpreting in an educational setting or working in a deaf community, or 7 years' experience may be accepted(G13, Level III on pay scale).
Has the ability to read and follow written directions
Has Temporary license from the KY Board of Interpreters and actively working with a mentor to achieve a full licensure or has full license.
Has the ability for correct English usage, grammar, spelling, punctuation and vocabulary
Has good command of American Sign Language, Signed Exact English, Signed Exact English and other recognized modes of communication with in the deaf and hard of hearing community.
Has the ability to interpret in both sign to voice and voice to sign
Has demonstrated the ability or potential to communicate, relate and work effectively with students, parents, and staff
REPORTS TO: Director of Special Education Services
JOB GOAL: To provide interpreting and other instructionally related services to hearing disabled students and to facilitate communication among hearing disabled students and their hearing peers, the classroom teacher, and other school personnel
PERFORMANCE RESPONSIBILITIES:
Be familiar with and follow written policies, procedures, and directions from the supervisor related to job responsibilities
Attend and interpret the educational setting, including, but not limited to:
Classrooms
Laboratories
Field trips
Assemblies
Sports practices and competitions
School sponsored extracurricular activities
Meetings/conferences
Graduation ceremonies
All other educational opportunities provided to students.
Assist hearing impaired students in communicating with faculty, staff, administrators, and others
Confer with instructors and others regarding the special needs and concerns of individual hearing impaired students
Serve as a professional member of the educational team in the Admission and Release Committee (ARC) process
Attend in service programs and faculty meetings as directed by supervisor
Perform other duties as assigned that do not interfere with the communication accessibility of assigned students.
TERMS OF EMPLOYMENT:
Hourly (Grade 13, Level I, II, III)
6.5 per day
32.5 per wk.
180 days
9 ¼ months
Board approved 8-1-94, Revised 9-11-08, Revised 4-21-2016, Revised 6/9/2016
Educational Interpreter
Sign language interpreter job in Kentucky
QUALIFICATIONS: High School Diploma or GED; MUST possess Temporary or
Full License issued by the Kentucky Board of Interpreters
for the Deaf and Hard of Hearing
REPORTS TO: Principal and Director of Special Education
JOB GOAL: Serve as an integral member of the educational team
serving students who are Deaf or Hard of Hearing.
TERMS OF EMPLOYMENT: Salary and terms of employment according to approve
salary schedules.
EVALUATION: Performance will be evaluated in accordance with
provisions of the district evaluation plan.
PERFORMANCE RESPONSIBILITIES:
Interpreting and/or transliterating of English and signed concepts to any necessary specialized vocabulary used by a student, staff or visitors in educational settings. Necessary specialized vocabularies may include, but are not limited to American Sign Language, English-based sign language, cued speech, and/or oral transliterating.
Uses recognized interpreting and/or transliterating skills to facilitate communication between deaf and hard of-hearing students and others including faculty, staff, administrators, other students or visitors.
Attends classes with deaf and hard-of-hearing students to interpret lectures, discussions and other audible classroom activities.
Interprets at meetings, conferences, appointments, field trip, assembly, and other educational activities.
Prepares for demanding course material as necessary for successful interpreting and/or transliterating.
Serves as member of the education team in the Admissions and Release Committee process.
Participates in professional development as relevant to the interpreting experience.
Performs other related duties as assigned.
Educational Interpreter - Crown Point High School
Sign language interpreter job in Crown Point, IN
Exceptional Education
Date Available: 11/24/2025
Position Title:
Educational Interpreter
Location Code:
Central Office
Department:
Exceptional Education
Employee Status:
Employee
Revision Date:
6/10/2021
Full-time/ Part time Status:
Part Time
FLSA Status:
Excluded
Working Period:
194 Days
Bargaining Unit Status:
no
Date Approved by Board:
Qualifications, Education and Licensure: The Educational Interpreter must be able to perform the attached essential job functions and satisfactorily demonstrate the competencies for certified staff. The requirements listed are representative of the knowledge, skill and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform essential functions.
Requirements:
Proof of high school diploma or the equivalent
Verification of passage of the EIPA written test
Verification of 3.5 or higher on EIPA skill test
PRIMARY FUNCTION:
The educational interpreter's primary function is to facilitate communication among students who are deaf or hard of hearing, their hearing peers, the classroom teacher and other personnel in the school system. The educational interpreter provides interpreting and support services to students who are deaf or hard of hearing being educated in the school district. Other duties that may be performed when they do not interfere with interpreting include tutoring, participation in meetings and being an active member of the school's educational team.
Responsibilities:
The primary role of the educational interpreter is to serve as a facilitator of communication: to interpret. When the need arises for both interpreting and some other task (e.g. recess/hall supervision, tutoring, etc.), interpreting takes priority and should not be interrupted.
Provide interpreting and/or transliterating services for students who are deaf or hard of hearing, in student's modality, in the school setting.
Participate in educational team activities either in person or via a report. Activities may include team meeting, Individualized Education Program (IEP) conference and/or informal staffings. Input from the interpreter may involve information regarding communication strategies and progress related to the child's use of the interpreter.
Serve as a liaison between the students who are deaf or hard of hearing, hearing peers, staff and faculty members.
Consult and communicate with TOD and assist in providing in-services to hearing students, staff and parents as requested in regard to sign language, deafness, Deaf culture, interpreting and consumer education.
Provide interpreting for school functions outside of the classroom, extracurricular activities and parent meetings when requested in advance.
Perform other duties assigned by the principal when this does not conflict with the primary responsibility of interpreting.
At times, when it does not interfere with their service as interpreters, educational interpreters may be asked to assist the teacher with some of the more routine classroom duties.
Use any scheduled preparation time to preview materials, conference with teachers, record data in logs, research signs, etc.
Maintain confidentiality: “What goes on in the classroom stays in the classroom.” Maintain professional standards as delineated in the Code of Ethics of the national Registry of Interpreters for the Deaf.
ADA Physical Demands:
The physical demands here are representative of those that must be met by the employee to perform the essential duties and responsibilities of the position successfully. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions. The position requires frequent changes in sitting, standing and walking throughout the day. The employee may also need to do frequent bending and/or kneeling in order to reach technology components. The employee must frequently speak and hear as well as utilize the telephone and computer. The position requires lifting and carrying technology components.
ECSEC DHH Educational Interpreter
Sign language interpreter job in Goshen, IN
The following vacancy exists in Goshen Community Schools for the 2024-25 school year:
ECSEC
Deaf and Hard of Hearing Educational Interpreter
The Elkhart County Special Education Cooperative (ECSEC) is made up of the Baugo, Concord, Fairfield, Goshen, Middlebury, and Wa-Nee Community Schools in North Central Indiana located 30 minutes from the University of Notre Dame. Administrative offices are located at 1216 S. Indiana Avenue, Goshen, IN 46526.
POSITION PURPOSE: An Educational Interpreter (EI) is an individual who effectively and impartially facilitates communication between people who are deaf and hard of hearing (DHH) and hearing persons in an educational environment; including but not limited to communications between administrators, staff, teachers, service providers, parents, and peers. The EI interprets or transliterates in a mode that reflects the student's language use as outlined in the student's IEP. An EI shall maintain high professional standards in compliance with the National Association of Interpreters in Education (NAIE) Code of Ethics.
ESSENTIAL FUNCTIONS: This individual must be able to perform each essential function satisfactorily.
Interpret. To ensure an inclusive educational environment an EI will interpret and communicate all information that hearing students have access by virtue of their ears. DHH students have the right to this information as well. Therefore, while not an exhaustive list, will interpret:
Academic lessons, lectures, and presentations in regular or specialized classrooms.
Field trips, special classes (art, music, and gym), speech therapy, assemblies, phone calls, and announcements.
Incidental information such as side conversations held by students or adults, environmental noises, alarms, and drills.
Educate. Since in many school settings the Interpreter (and DHH student) is a novelty, some explanation of role and function is necessary. The EI will work with the entire educational team to ensure this information is available. This education can take the form of:
In-services for teachers and staff on their roles and responsibilities within the school.
Strategy development with the educational team regarding seating arrangements, lighting, use of media, turn-taking, and other factors that may impact the interpreting process and access to the classroom content. The student should be involved in this process as well, with the end goal being student self-advocacy/knowledge of interpreting logistics.
Assisting the DHH and hearing students to understand the role of the Interpreter versus that of a tutor, teacher, or friend. Increased independence of the student will develop as the student matures and is developmentally capable of such distinction.
Modeling social strategies to encourage interaction between DHH and hearing peers regarding the use of an interpreter. As the student matures, the Interpreter should encourage increased independence.
Prepare. In order to ensure a student has satisfactory access to information, the EI must have time to adequately prepare prior to an assignment. This includes but is not limited to the following: Maintains daily notebook/log for the purpose of reporting student progress on objectives, behavior, social interaction, abilities, and daily work with regard to language, interpreter use, and cultural mediation.
Access to and time to peruse textbooks, handouts and lesson plans, copies of schedules or notes of speakers,
Awareness of and location of the interpreting environment and corresponding logistics.
Communication with the teaching team to understand the objectives of a lesson/presentation.
Copies of assigned homework.
Access to the student's IEP recommendations
Maintains a log for the purpose of reporting student progress on objectives, behavior, social interaction, abilities, and daily work with regard to language, interpreter use, and cultural mediation.
Provide plans for a substitute interpreter as needed.
Maintain professionalism. Interpreters shall strive to further knowledge and skills and comply with the professional practices outlined by professional organizations and their school districts. They will achieve this by:
Participating in workshops, professional meetings, interaction with professional colleagues, and reading current literature in the field.
Abiding by the NAIE Code of Ethics
Being familiar with the RID Code of Professional Conduct
Researching technical educational vocabulary
Attending school staff meetings as needed
Familiarizing themselves with the schools Policy and Procedures manual
Non-interpreting/Transliterating duties. When not interpreting or preparing other duties may be part of the EI's assignment such as:
Participating at an IEP meetings as a member of the educational team, not as an Interpreter. Here the EI should share observations about how well the student understands the interpreted classroom content or any other issues related to interpreting. The Interpreter should not evaluate how well the student is doing academically or behaviorally, except as they relate to interpreting.
Serving as a consultant for the DHH, and/or teacher of the DHH to inform the other members of the educational team about limitations associated with the interpreting process.
Providing academic support, such as tutoring DHH students in a variety of subjects under the guidance of certified teachers with materials provided by teachers. Tutoring questions should be directed to the teacher.
Assisting a certified teacher in preparing teaching materials, bulletin boards, making copies, etc. during a time that would not interfere with the student's access to instructional needs.
REQUIREMENTS:
Compliant with Indiana State regulations for Educational Interpreters of a 3.5 or higher or the EIPA Performance test and passing score on the EIPA written test. See Indiana's Department of Education website.
Experience and/or training in and Elementary or Secondary Education environment
Preferred: BA from an Interpreting Education Program preferred, AND certification through the Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
QUALIFICATIONS:
Ability to communicate using sign language. Interpreters shall accept assignments using discretion with regard to skill, setting, and the consumers involved.
Ability to prepare written reports and correspondence.
Ability to plan and organize, good work habits.
Policies and procedures established by national organizations, such as Registry for Interpreters (RID), do not supersede school district requirements.
Interpreters adhere to standards of confidential communication.
Interpreters possess the professional skills and knowledge required for the specific interpreting situation.
Interpreters conduct themselves in a manner appropriate to the specific interpreting situation.
Interpreters demonstrate respect for consumers.
Interpreters demonstrate respect for colleagues, interns, and students of the profession.
Interpreters maintain ethical business practices.
Interpreters engage in professional development.
Other qualifications that the Governing Council may require.
WORK CALENDAR: School year - 184 days per year; 40 hours per week; Daily hours (7:30 am to 3:30 pm)
SALARY: Rate is dependent upon education and experience. (Schedule #25-3)
BENEFITS: Eligibility is based upon hours worked and can be reviewed during your interview. Benefit information can be found online at *******************************
APPLICATION PROCESS: In order to be considered, all applicants must have completed their on-line application at ************************************************
CURRENT GCS EMPLOYEES CLICK HERE
Please attach the following to your application:
Letter of interest
Up-to-date resume
For questions regarding this position please contact:
Theresa Eldridge
Elkhart County Special Education Cooperative
1216 S. Indiana Ave.; Door F
Goshen, IN 46526
************
***************************
The Goshen Community School's Board of School Trustees is an equal opportunity employer. Selection of the applicant will be made without reference to race, color, creed, sex, age, handicap, or national origin.
THE CLOSING DATE FOR RECEIVING APPLICATIONS IS: Until Filled
Easy ApplySpanish Interpreter
Sign language interpreter job in Indianapolis, IN
District Interpreter Job Description Job Title: District Interpreter Reports to: Director of Student and Community Services Primary Purpose: Provide effective communication between the District, school, student's family and appropriate public agencies. Provide oral and written communication from English/Spanish and Spanish/English for various
documents, meetings and school activities.
Qualifications:
Education/Certification: High School Diploma, Bachelor's degree preferred
Special Knowledge/Skills:
● Ability to fluently read, write, and speak in English and Spanish
● Proficiency in Microsoft Office applications (Word, Excel, PowerPoint, etc.)
● Proficiency in Google applications (Google documents, Google Spreadsheet, etc.)
● Exceptional organizational, and interpersonal skills
● Must be detailed oriented, self-motivated and able to multi-task
● Ability to effectively work and communicate with students, parents, and school personnel from
diverse cultures or backgrounds in English and Spanish
● Maintain integrity of confidential information relating to students, staff, or district personnel
● Ability to work collaboratively with others
Experience:
A minimum of 2 years of translation and interpretation experience
Major Responsibilities and Duties:
1. Translate both written and verbal communication from English to Spanish and Spanish to
English.
2. Provide interpretations as required by phone conferences or in person.
3. Translate district-wide/school letters and documents.
4. Proofread other translations and provide feedback.
5. Serve as interpreter for Special Educations programs conferences
6. Serve as interpreter for District events
7. Serve as a liaison between school and community.
Work Place Expectations:
1. Demonstrate professionalism and appropriate judgment in behavior, speech, and dress in a
neat, clean, and appropriate professional manner for the assignment and work setting.
2. Have regular and punctual attendance.
3. Confer regularly with immediate supervisor.
4. Follow all district policies, work procedures, and reasonable requests by proper authority.
Other:
● Participate in staff development training programs to improve job performance.
● Participate in department/faculty meetings and special events as assigned.
● Other duties as assigned.
Educational Interpreter I
Sign language interpreter job in Kentucky
Class Code: 7338
GRAVES COUNTY SCHOOLS CLASSIFICATION PLAN
CLASS TITLE: Educational Interpreter I
BASIC FUNCTION:
Travel throughout the district/county to each one of our district schools with Migrant students to provide supplemental tutoring. Relay progress and any issues related to each one of the students identified in our program to the program coordinator/advocate. Report any advocacy needs expressed by student or school staff to program coordinator to begin appropriate steps to resolve those issues.
REPRESENTATIVE DUTIES:
Ensure compliance with all Federal and State directives by participating in training by regional and state staff.
Become familiar with district curriculum and testing.
Drive District vehicle or personal car to conduct work as assigned.
Provide supplemental tutoring to all Migrant students identified in our district schools.
Network with district schools in order to provide the most adequate supplemental service to our students.
Become familiar with each students teacher, schedule and academic needs.
Establish connections with people and groups who may provide additional services to our students in order to develop a complete realm of service.
Maintain an ongoing relationship with district staff and teachers.
Create and participate in local and regional summer camps for migrant students, families and out of school youth.
Present paperwork such as; time sheet, time and effort logs.
Other duties as assigned by the district's Coordinator.
KNOWLEDGE AND ABILITIES:
KNOWLEDGE OF:
Knowledge and fluency in the Spanish language preferred.
District curriculum and testing.
Familiarity with Migrant Education Program.
Knowledge of migrant lifestyles and habits.
Oral and written communication skills.
Record-keeping techniques.
Knowledge of agricultural work, including crop cycles.
Skilled at motivating students in program.
Interpersonal skills using tact, patience and courtesy.
Laws, rules and regulations related to assigned activities.
Policies and objectives of assigned program and activities.
ABILITY TO:
Drive a District vehicle or personal car to conduct work as assigned.
Communication effectively both orally and in writing.
Establish and maintain cooperative and effective working relationships with others.
Work independently with little direction.
Work early mornings.
Computer skills.
Plan and organize work.
Maintain records.
Work confidentially with discretion.
EDUCATION AND EXPERIENCE:
Any combination equivalent to: high school diploma or GED.
LICENSES AND OTHER REQUIREMENTS:
Valid Kentucky driver's license.
I have read and understand the terms set forth in the job description.
Signature of Employee ___________________________________________
Date Signed ____________________________ Updated 10/5/15
Educational Interpreter - District Wide
Sign language interpreter job in Kentucky
Classified - Professional/Educational Interpreter
Date Available: 08/07/2025
Closing Date:
until filled
Internal Transfer Deadline: April 8, 2025
This is a district wide position and may work at multiple locations
M - F at 6.5 hours/day
185 days/year
TITLE: Educational Interpreter (Level 1, 2 or 3 depends on qualifications listed below)
QUALIFICATIONS for Level 1 Pay:
High school diploma or equivalent required
Some experience interpreting in an educational setting or working with the deaf community with supporting documentation preferred
Temporary license from the Kentucky Board of Interpreters (KBI)
Actively working with a mentor to achieve full licensure
QUALIFICATIONS for Level II Pay:
Temporary license from Kentucky Board of Interpreters
Actively working with a mentor to achieve full licensure
Holds Associate's Degree or Bachelor's Degree preferably from an Interpreter Training Program
QUALIFICATIONS for Level III Pay:
Full licensure from the Kentucky Board of Interpreters
Willingness to serve as a mentor for interpreters without full licensure
REPORTS TO: Assistant Superintendent, Executive Director, or designee
JOB GOAL: Apply ASL interpreting, English transliterating and/or other communication modalities to facilitate communication in the educational environment and to ensure access to information and maximum learning between students who are hearing impaired and faculty, staff, and other students.
DISTINGUISING CHARACTERISTICS: Serve as an integral member of the educational team serving students who are hearing impaired in the educational environment according to the specifications of the student's individualized educational program (IEP). This environment includes the classroom laboratory, field trip, assembly, and other educational sites that are deemed appropriate for student learning.
KNOWLEDGE AND ABILITIES:
American Sign Language, Signed English, Signed Exact English or other recognized modes of communication with the deaf and hard of hearing community
Correct English usage, grammar, spelling, punctuation and vocabulary
Kentucky Core Content and Program of Studies
Applicable sections of the law, including Kentucky Administrative Regulations
Special education, language development of, and effective strategies for educating students with hearing loss
Values, behavior, and language of the American Deaf culture
NAD-RID Code of Professional Conduct
ABILITY TO:
Interpret from spoken English to the IEP specified modality (ASL, Signed English, etc.) and from the IEP specified modality to spoken English
Facilitate communication between deaf and hard of hearing students and faculty, staff, and other students
Implement knowledge of the field of interpreting
Relate well to hearing impaired individuals
Establish and maintain cooperative working relationships with others
Provide instructional staff with relevant information regarding student's functional abilities in the classroom
Communicate effectively orally, in writing, and across the signing continuum
Work independently with little direction
Maintain current knowledge of school rules, regulations, requirements, and restrictions
PERFORMANCE RESPONSIBILITIES:
Use recognized interpreting and/or transliterating skills to facilitate communication between deaf and hard of hearing students and faculty, staff,administrators, students, and others
Attend and interpret the educational environment including but not limitedto classrooms, laboratories, field trips, assemblies, meetings, conferences, graduation ceremonies, sports practices, school-sponsored extra-curricular activities, and all other educational opportunities provided to students
Interpret into spoken English the questions and verbal presentations of deafand hard of hearing students
Allow deaf and hard of hearing students to communicate with faculty, staff, administrators, students, and others
Interpret at meetings, conferences, appointments, and during othereducational activities
Prepare for demanding course material as necessary for successfulinterpreting and/or transliterating
Perform other duties as assigned that do not interfere with the community and accessibility of assigned students
TERMS OF EMPLOYMENT:
185 Calendar Days
Pay Grade from KCSD Classified Employees Salary Schedule:
Level 1 = INTR
Level 2 = INTM
LEvel 3 = INTI
EVALUATION: Performance of this job will be evaluated by an Assistant Superintendent, Executive Director, or designee.
Educational Interpreter I
Sign language interpreter job in Kentucky
QUALIFICATIONS:
1. High school diploma or equivalent AND Graduation from an
Interpreter Training Program.
2. Meet Continuing Educational Requirements as outlined in 201 KAR
39:090.
3. Must hold Temporary License or Full License issued by the Kentucky
Board of Interpreters for the Deaf and Hard of Hearing per KRS 309.300-319 under 201 KAR 39:030 or 201 KAR 39:070 and obtain
Continuing Educational Requirements as outlined in 201 KAR 39:090.
4. If License is temporary, actively working with a mentor to achieve
full licensure.
5. Such additional qualifications as the Superintendent of Board may
find appropriate and acceptable.
REPORTS:
Principal and Teacher of the Hearing Impaired, DOSE
SUPERVISES:
Not Applicable
JOB GOAL:
Serve as an integral member of the educational team-serving students
who are deaf or hard of hearing in the educational environment according to the specifications of the student's Individualized Education Program (IEP). This environment includes the classroom, laboratory, field trip, assembly, and other educational sites that are deemed appropriate for student learning.
BASIC FUNCTION:
Apply interpreting and/or transliterating of English and signed concepts in the educational environment to facilitate communication between
Deaf and hard of hearing students and other students, faculty, staff, or visitors via specialized vocabularies including, but not limited to, American Sign Language, English-based sign language, cued speech, and/or oral transliterating.
PERFORMANCE RESPONSIBILITIES
1, Perform recognized interpreting and/or transliterating skills to facilitate communication between deaf
and hard of hearing students and others. These may include, but are not limited to:
*Class preparation time; such as, the review of written material
*Specialized development; such as, the preview of audio/video material
*Parent/teacher conferences
*Provision of note taking services
2. Attend classes with deaf and hard of hearing students to interpret lectures, discussions, and other
audible classroom activities,
3. Interpret into spoken English the question and verbal presentations of deaf and hard of hearing
students.
4. Assist deaf and hard of hearing students in communicating with students, faculty, staff, visitors, and
Others.
5. Interpret at meeting, conferences, appointments, and during other educational activities, such as field
Trips and assemblies.
6. Serve as a professional member of the education team in the appropriate Admissions and Release
Committee process providing input on successful strategies, student strengths, student
Weaknesses, and student progress.
7. Utilize planning time to meet with teachers and staff as deemed appropriate by the educational
team and/or supervisors.
8. Work independently with some direction.
9. Participate in professional development as relevant to the interpreting experience.
10.Adhere to procedures including confidentiality and health and safety practices as specified by
Federal, State, and Local Education Agency requirements.
11. Prepare for demanding course material as necessary for successful interpreting and/or
transliterating.
12.Establish and maintain cooperative and effective working relationships with Deaf and Hard-of
Hearing students and others.
13.Knowledgeable of American Sign Language, Signed English, Signed Exact English and/or other
Recognized modes of communication used within the Deaf and Hard-of Hearing community.
14.Uses correct English usage, grammar, spelling, punctuation and vocabulary.
15.Values, behavior, and language of the American Deaf culture; stays abreast of Legal rights
of the Deaf and Hard-of-Hearing and Interpreter Code of Ethics as outlined in KRS 309.300-319
under 201 KAR 39:120.
16.Perform other duties assigned by the Principal, Supervisor, Director of Special Education, or the
Superintendent as related to communication accessibility of assigned student(s), but only if
duties do not interfere with the communication accessibility of assigned student(s).
TERM OF SERVICE:
Salary and workdays/jobs to be established by the Board
EVALUATION:
Performance of this job will be evaluated in accordance with provisions
of the Board's policy on Evaluation of Classified Personnel.
Educational Interpreter III 2025-2026
Sign language interpreter job in Frankfort, KY
FOR THIS TYPE OF EMPLOYMENT, STATE LAW REQUIRES A STATE AND NATIONAL CRIMINAL HISTORY BACKGROUND CHECK AND A CHILD ABUSE/NEGLECT (CAN) CHECK AS A CONDITION OF EMPLOYMENT.
Franklin County Schools
652 Chamberlin Avenue
Frankfort, KY 40601
**************
JOB TITLE
Educational Interpreter III
REPORTS TO
Building Principal
SALARY SCHEDULE/GRADE
Classified Salary Schedule/Grade 114
CONTRACTED DAYS AND/OR HOURS
182 days x 7 hours
EXEMPT STATUS
Non Exempt
JOB CLASS CODE
7339
POSITION CLASSIFICATION
Classified
DATE APPROVED
August 10, 2025
BASIC FUNCTION
Interpreting and/or transliterating of English and signed concepts to any necessary specialized vocabulary used by a student, staff or visitors in educational settings. Necessary specialized vocabularies may include, but are not limited to American Sign Language, English-based sign language, cued speech, and/or oral transliterating.
PERFORMANCE RESPONSIBILITIES
DISTINGUISHING CHARACTERISTICS:
Serve as an integral member of the educational team serving students who are Deaf or Hard-of-Hearing in the educational environment according to the specifications of the student's individualized education program (IEP). This environment includes the classroom, laboratory, field trip, assembly and other educational sites that are deemed appropriate for student learning.
REPRESENTATIVE DUTIES:
Use recognized interpreting and/or transliterating skills to facilitate communication between Deaf and Hard-of-Hearing students and others including faculty, staff, administrators, other students or visitors
Attend classes with Deaf and Hard-of-Hearing students to interpret lectures, discussions and other audible classroom activities
Interpret at meetings, conferences, appointments, field trip, assembly, and other educational activities
Utilize planning time to meet with teachers and staff as deemed appropriate by the educational team and\or supervisors
Prepare for demanding course material as necessary for successful interpreting and\or transliterating
Serve as a professional member of the education team in the appropriate Admissions and Release Committee process
Participate in professional development as relevant to the interpreting experience
Perform other duties assigned as related to communication accessibility of assigned student but only if duties do not interfere with the communication accessibility of assigned student(s)
KNOWLEDGE AND ABILITIES:
Knowledge of:
American Sign Language, Signed English, Signed Exact English and/or other recognized modes of communication used within the Deaf and Hard-of-Hearing community
Correct English usage, grammar, spelling, punctuation and vocabulary
Basics of core content/curriculum
Values, behavior, and language of the American Deaf culture
Legal rights of the Deaf and Hard-of-Hearing
Interpreter Code of Ethics as outlined in KRS 309.300-319 under 201 KAR 39:120
Ability to:
Facilitate communication between Deaf and Hard-of-Hearing students and others including faculty, staff, administrators, other students or visitors
Interpret into spoken English the questions and verbal presentations of Deaf and Hard-of-Hearing student, faculty, staff or visitors
Work independently with some direction
Establish and maintain cooperative and effective working relationships with Deaf and Hard-of-Hearing students and others
Serve as a mentor when appropriate as per KRS 309.300-319 under 201 KAR 39:070
MINIMUM QUALIFICATIONS
EDUCATION AND EXPERIENCE:
High school diploma or equivalent required
Hold National Association for the Deaf (NAD) certification (NAD III - Intermediate, NAD IV - Advanced, NAD V - Master) or hold Registry of Interpreters for the Deaf (RID) certification or other certification as recognized by KRS 309.300-319 under 201 KAR 39:090
Minimum of two years of experience interpreting in an education setting or related field with supporting documentation, or
Graduation from an Interpreter Training Program may be accepted in lieu of experience
LICENSURE REQUIREMENTS:
Must hold Temporary License or Full License issued by the Kentucky board of Interpreters for the Deaf and Hard-of-Hearing per KRS 309.300-319 under 201 KAR 39:030 or 201 KAR 39:070 and obtain Continuing Educational Requirements as outlined in 201 KAR 39:090.
TERMS OF EMPLOYMENT
Compensation established by board approved salary schedule each year. Contract is issued annually.
EVALUATION
Performance of this job will be evaluated in accordance with provisions of board policy for classified personnel.
Educational Interpreter
Sign language interpreter job in Indiana
Support Staff/Special Education Instructional Assistant
Date Available:
01/05/2026
Contact: Michael Ryan, Principal, Fall Creek Junior High
*******************
Attachment(s):
Job Description
Salary Schedule
Easy ApplyE.O. WCCS Educational Interpreter
Sign language interpreter job in Columbia City, IN
* Holds an IN Educational Interpreter License * Previous experience working with DHH students in schools * Previous experience working with students with various disabilities * Educational team member Apply online at wccsonline.com/employment opportunities
* Health insurance
* Health Savings Account with qualifying health plan
* On-site free health clinic
* Access to free Wellness Coach
* Dental/Vision insurance
* Life insurance
* Long term disability insurance
* Public Employee Retirement Fund (PERF)
* 401(a)/403(b)
* Indiana Teacher Retirement Fund
* On-site employee childcare