Post job

Sign language interpreter jobs in Tonawanda, NY - 258 jobs

All
Sign Language Interpreter
Spanish Interpreter
Educational Interpreter
Site Interpreter
Interpreter
Interpreter And Translator
Foreign Language Interpreter
Bilingual Interpreter
Per Diem Interpreter
  • American Sign Language (ASL) Interpreter

    A-V Services, Inc. 4.3company rating

    Sign language interpreter job in New York, NY

    A-V Services Inc., a leading Audio/ Video company with multiple fortune 100 contracts within the financial, pharmaceutical and computing industries, seeks a ASL Interpreter. An American Sign Language Interpreter for AV Services, Inc. will provide high-quality professional ASL interpreting on-site and remotely via video conferencing. The successful ASL Interpreter will demonstrate effective communication in both ASL and English as well as adherence to the NAD/RID Code of Professional Conduct. Objectives: Maintain professional relationships with clients to deliver superior Multimedia Accommodation Services within conference center space and designated retail branch locations Present a professional image and adhere to Client business policies. Demonstrate an intentionally inclusive approach to all people at all times Role and Responsibilities: Provide effective onsite and remote video interpreting. Exhibit professional behavior, including punctuality and preparedness for shifts, collaborative interaction with colleagues and supervisors, and timely and accurate record keeping Able to work effectively in a fast-paced, dynamic environment Able to monitor technical issues and report to appropriate staff Attend job-appropriate meetings and training sessions Sign and abide by all data privacy and confidentiality requirements, even after employment is terminated Job Qualifications Associates degree or higher in ASL, English, Communication or Interpretation National Interpreter Certification (NIC) As applicable, state licensure or state required credentials Three to five years of experience as an interpreter in a professional environment Fluent ASL and spoken English language skills Thorough understanding of Deaf culture In-depth knowledge of and adherence to the NAD-RID Code of Professional Conduct Excellent spelling/vocabulary Typing skills of at least 55 words per minute with a low error rate Comfortable and familiar with computers and new technology Full Time Position has benefits including employee stock ownership plan (ESOP), competitive and comprehensive health insurance, life insurance, dental program, 401k, 401k company contribution, short-term and long-term disability insurance, FSA, HRA, Commuter Benefit Card, full paid vacations, and paid holidays. Join Our Diverse and Inclusive Team! At AV Services Inc. we are committed to fostering an inclusive and diverse workplace where every team member is valued and empowered. We are proud to be an equal opportunity employer, welcoming all qualified applicants without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, veteran status, disability status, or any other characteristic that makes you unique. Our Commitment to Diversity and Inclusion: Our employees are our greatest asset, and we believe that the diverse perspectives and experiences they bring are key to our success. We celebrate and encourage differences in age, ethnicity, family or marital status, language, physical and mental abilities, socio-economic status, and more. These unique attributes contribute to our vibrant culture, enhance our reputation, and drive our achievements. Why Work With Us? Inclusive Culture: We embrace diversity in all its forms and are dedicated to creating an environment where everyone feels respected and valued. Empowerment: We support our employees' growth and self-expression, recognizing that their individual talents and innovations are vital to our success. Community: Join a team that values collaboration and the collective strength of diverse backgrounds and ideas. Be part of a company that not only values diversity but actively promotes it as a cornerstone of our identity and success. Apply today and bring your unique perspective to AV Services Inc.
    $43k-65k yearly est. 3d ago
  • Job icon imageJob icon image 2

    Looking for a job?

    Let Zippia find it for you.

  • POSTING- PER DIEM SUB Jan 6, 2026

    Valley Stream 24 School District (Ny 3.9company rating

    Sign language interpreter job in Valley Stream, NY

    For description, visit PDF:https://img1.wsimg.com/blobby/go/2f51043f-7136-4d3c-a0a2-73a969297687/downloads/8d2947d5-dfd7-4c04-9d48-d8e0616494e1/POSTING-%20PER%20DIEM%20SUB%20Jan%206%2C%202026.pdf?ver=***********88
    $38k-55k yearly est. 8d ago
  • Somali Linguist

    Mission Essential 4.9company rating

    Sign language interpreter job in New York, NY

    We are excited to announce new opportunities supporting the U.S. Department of Health and Human Services I (HHS I) in providing critical language services to unaccompanied minors in refugee programs. We are seeking linguists who speaks Somali at an Interagency Language Roundtable (ILR) Level 2 + or higher. About ILR levels: The Interagency Language Roundtable (ILR) scale is the U.S. government standard for measuring language proficiency. It ranges from Level 0 (No Proficiency) to Level 5 (Native or Bilingual Proficiency). ILR Level 2+ (“Professional Working Proficiency”) indicates that a linguist can speak, understand, read, and write the language with sufficient accuracy and fluency to participate effectively in most conversations on practical, social, and some professional topics. Position Overview: Linguists will provide accurate, impartial, and confidential interpretation and translation services at ILR Level 2+ proficiency or higher to support communication between Care Staff, unaccompanied children (UC), unaccompanied minors (UAM), and unaccompanied refugee minors (URM). Linguists serve as Communication Liaisons to ensure all parties can fully understand one another in a variety of settings. Key Responsibilities: Provide in-person, onsite interpretation at Office of Refugee Resettlement (ORR) programs and service locations (preferred). Deliver remote interpretation services via telephone, videoconference, or other virtual means as needed, including availability for 24/7 requests. Facilitate communication of important deadlines, instructions, questions, and other information between Care Staff and UC/UAM/URM in their native or preferred language. Assist UC/UAM/URM in expressing concerns, questions, or needs when they are not fluent or comfortable communicating in English or the language spoken by Care Staff. Demonstrate a high-level of professional judgment, based on the candidate's own experience and language proficiency, to mitigate language barriers and ensure effective communication between Care Staff and a UC, UAM or URM. Support the orientation of UC/UAM/URM to available community resources through interpretation and translation. Translate documents from English to the preferred language and vice versa, and occasionally from other source languages, as required. Help Care Staff build rapport and understand the cultural context of the populations served; while linguists are not substitutes for case managers or clinicians, they play a vital role in establishing a cultural bridge and alleviating stress for the children. Requirements: ILR Level 2+ proficiency in both English (listening and speaking) and the target language (listening, speaking, reading, and writing) whether obtained through either a specialized academic degree or a combination of experience/education. Successful completion of a Tier 2 background check; no security clearance required. Consistent exercise of discretion and judgment and advanced knowledge in the field of linguistics. The linguist is expected to apply advanced language skills, cultural expertise, and professional judgment to facilitate communication in sensitive and complex situations. The work requires autonomy, decision-making, and a high degree of responsibility in managing language services to meet the needs of ORR programs and the vulnerable populations served. Desired Skills: Prior experience as a linguist in foster care, social services, or medical care environments.
    $58k-88k yearly est. 1d ago
  • CASAC or CASAC-T- Bonus for Bilingual

    Outreach: Building Healthy Lives

    Sign language interpreter job in New York

    CASAC - Bonus Offered for Bilingual Salary: $60K/yr Islip, NY Recognized as a 2025 Top Workplace by City & State New York! Exciting. High-energy. Rewarding. Imagine joining a vibrant team where your passion fuels positive change every day! At Outreach, we're not just a leading health and human services provider in NYC and Long Island-we're a community of enthusiastic professionals who thrive on meaningful work, exceptional benefits, and endless opportunities for growth. Recognized as one of the “Best Companies to Work for in New York” nine times since 2010, we offer a dynamic career ladder, student loan forgiveness programs, and a diverse, inclusive workplace where your impact resonates with clients and communities alike. Ready to love what you do? Take the next step with Outreach as a Bilingual Substance Use Counselor. As a Spanish-speaking Substance Use Counselor, you will make a meaningful impact in our community! If you're driven to support people on their recovery journey and excel at building connections, this is your chance to shine in a dynamic, rewarding role, as you: Provide various clinical or substance abuse services. Conduct intakes and monitor individual, group, and family therapies. Develop service plans and conduct reviews as needed throughout the duration of treatment. Provide mental health assessments, counseling, referrals, and intervention services. Complete and maintain documentation according to federal and state guidelines. Outreach cares about YOU -we give you: Medical (no deductible or co-pay through non-stop benefits) Dental, Vision & Group Life Insurance through CIGNA Brilliant Management that Inspires Voluntary benefits through AFLAC ER Pension contribution, Voluntary TDA 403B contribution Direct Deposit (Only 2 days--TD Bank or FourLeaf Federal Credit Union) Health & Wellness Program Short- & Long-Term Disability Flexible Spending Accounts (Healthcare & Dependent care) & Commuter Benefits Tuition Reimbursement CASAC Training - Scholarships & Grants (OTI) Loan Forgiveness PSLF, LSWLF Programs National Health Service Corps (NHSC) Substance Use Disorder Loan Repayment program, for eligible NYC clinicians We require: CASAC-T, CASAC, (LMSW, or LMHC). 2-3 years of experience within the behavioral health or substance abuse disorder field. 1-2 years of experience working in an OASAS-funded facility, a plus. Bilingual Spanish/English. Action-oriented, adaptable, and innovative approach to program planning. Ability to work effectively in collaboration with diverse groups of people. Outreach: Where Passion Meets Impact . Discover a vibrant, forward-thinking workplace where your career thrives and joy sparks every day. Apply now! Bilingual Substance Use Counselor (CASAC): Want to learn more? Click here: ******************************************* Outreach is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination based on race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, disability, genetic information, veteran status, or any other protected characteristic. This policy applies to all employment practices including hiring, promotion, termination, and training.
    $60k yearly 2d ago
  • Spanish Interpreter

    The New York County District Attorney's Office 4.3company rating

    Sign language interpreter job in New York, NY

    The New York County District Attorney's Office (DANY) has an immediate opening for a Spanish-English Interpreter in its Language Services Unit in Support Services. The Language Services Unit provides interpretation, transcription, and translation services for witnesses, victims, and defendants at DANY for the investigation and prosecution of criminal cases. Under supervision, the Spanish Interpreter is responsible for interpreting and translating bi-directionally between Spanish and English and producing accurate transcriptions/translations. Responsibilities include but are not limited to: * Provide consecutive and simultaneous interpretation bi-directionally between English and Spanish telephonically, via video remote, and in-person as required at interviews, Grand Jury presentations, community presentations, among others, both onsite and offsite, for which mature and tactful behavior is required. * Translate a variety of materials in both language directions, including but not limited to legal documents, personal statements, press releases, general forms/letters, etc. * Transcribe and translate audio and video recordings using industry related equipment and software to produce accurate transcriptions and translations such as: transcription foot pedal and multi-media players such as VLC and Audacity; computer applications such as Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe; and/or computer-assisted translation tools. * Proofread translations and transcriptions. Perform effective research on terminology as needed. * Render court testimony on translations and transcriptions as needed. * Process requests for language services and update Unit database. * Perform related tasks as necessary. * Adhere to all DANY employee policies as well as Unit standards and best practices related to interpretation and translations. In addition to the Minimum Qualification Requirements, all candidates must possess the following: * Level 1 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation. * Level 2 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation and court interpreter certification or two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. * Master's degree in translation and/or interpretation can be substituted for years of experience. * Preferred Requirements/Skills: * Minimum two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. * Possess court interpreter certification. * Possess fluency in Spanish and English both oral and written. * Possess knowledge of transcription and translation techniques and be able to apply them. * Possess a high-level of proficiency using Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe. * Possess experience using multi-media players such as VLC and Audacity. * Be able to work under pressure to meet deadlines. * Be able to perform effective research on terminology. * Possess excellent customer service skills. * Possess some experience working with witnesses, victims, and defendants. * Possess some experience interpreting, transcribing, and translating in a legal setting. * Be able to interact professionally, ethically, respectfully, and appropriately at all times. * Be adept at cultural and linguistic differences. * Be able to remain neutral and impartial when providing interpretation services. * Be able to maintain confidentiality. * Possess exceptional organizational, communication, and interpersonal skills required. * Be a team-player and be able to work well under pressure to meet specific deadlines. * Be detail oriented, self-motivated, and able to multi-task. * Be able to accept feedback on interpretation and translation services provided. How to Apply: * Apply with a Cover Letter and Resume Hours/Shift: * Monday-Friday from 10:00 AM - 6:00 PM. * Must also be available for overtime on an as needed basis Monday - Sunday. Additional Information: * Current office employees: To be eligible for a transfer or promotion, staff must have already served at least one (1) year in their current position and be in good standing. In addition, must meet the minimum qualifications of the position. * Looking for candidates that could commit to one (1) year to the hiring Unit. * Authorization to work in the United States is required for this position. Minimum Qualification Requirements: * High school graduation or equivalent and three years of experience in community work or community centered activities in an area related to duties described above; or * Education and/or experience which is equivalent to "1" above. Public Svc Loan Forgiveness: * As a prospective employee of the City of New York, you may be eligible for federal loan forgiveness programs and state repayment assistance programs. For more information, please visit the U.S. Department of Education's website at ***************************** Residency Requirement: * City Residency is not required for this position. The New York County District Attorney's Office is an inclusive equal opportunity employer committed to recruiting and retaining a diverse workforce and providing a work environment that is free from discrimination and harassment based upon any legally protected status or protected characteristic, including but not limited to an individual's sex, race, color, ethnicity, national origin, age, religion, disability, sexual orientation, veteran status, gender identity, or pregnancy.
    $67k-97k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • Educational Interpreter - Per Diem

    Monroe One Boces

    Sign language interpreter job in New York

    Pupil Services (Non-Certified)/Educational Interpreter LOCATION OF POSITION: Fairport NY 14450; Various Locations TERM OF EMPLOYMENT: Per Diem, As needed in the 2025-26 School Year STARTING DATE: As Needs Present SALARY RANGE: $40-$50 per hour *Actual Salary Is Dependent Upon Certification DUTIES: 1. Provide receptive and expressive interpreting and /or transliterating in the K-12 educational setting. 2. Assist students who are Deaf/Hard of Hearing to develop the necessary skills to participate successfully in the mainstream setting. 3. Participate in in-servicing faculty and students, as necessary. 4. Read and respond to email communication on daily basis. 5. Attend scheduled Deaf/ASL Education staff meetings. QUALIFICATIONS: Required: 1. Civil Service eligibility as Interpreter for the Deaf : Graduation from high school or possession of an equivalency diploma, plus EITHER: A. Two (2) years paid full-time or its part-time equivalent experience in providing American Sign Language interpretation services, OR B. Possession of a National Interpreter Certificate (NIC)* recognized by the Registry of Interpreters for the Deaf, OR C. Graduation from a regionally accredited or New York State registered college or university with an Associate's or bachelor's degree in American Sign Language Interpretation or a closely related field, OR D. An equivalent combination of education and experience as defined by the limits of (A), (B), and (C) above. *Must submit copy of certificate with application. NOTE: If you are appointed, you will be required to have a valid license to operate a motor vehicle in New York State or otherwise demonstrate your capacity to meet the transportation needs of the position. Strongly Preferred: 2. Bachelor's degree from an Interpreter Education Program or in a closely related field. 3. Demonstration of fluency in ASL and English and ability to process and interpret information effectively. 4. Documented score of 3.5 or above on the EIPA Performance Assessment and passing the EIPA Written Assessment preferred, or hold RID NIC, CI or CT certification. Or within the first three (3) years of employment, agreement to achieve passing score on the EIPA Written Assessment and scoring a 3.5 or above on the EIPA Performance Assessment. 5. Excellent skills in the areas of communication, flexibility, and diplomacy. 6. Experience in support services programs with Deaf/Hard of Hearing students preferred. 7. Physically able to perform essential functions of the position (with or without reasonable accommodation).
    $40-50 hourly 60d+ ago
  • Interpreter

    Journeys End Refugee Se

    Sign language interpreter job in Buffalo, NY

    PROGRAM DESCRIPTION: The Interpreting and Translation Department at Journey's End offers high-quality, in-person interpretation and document translation services in over 45 languages needed to do business in a global society. These services are ideal for hospitals and medical service providers, educational institutions, non-profit organizations, attorneys and real estate agents, government entities and anyone else seeking to provide services to Limited English Proficient individuals We coordinate with partner organizations and service providers to run monthly trainings for our 60+ per-diem interpreters, provide free “best practices for working with an interpreter” trainings for our diverse customer base, and attend events and networking opportunities with the aim of promoting our services, expanding the network of providers we work with, and recruiting new interpreting candidates. JOB DESCRIPTION: Journey's End Interpreters-Perform oral (spoken) communication of a message from one language to another through consecutive interpretation. Interpreters provide spoken language assistance for various agencies and customers in the community as representatives of Journey's End Refugee Services. Interpreters may also be asked to perform Sight Translation-The oral (spoken) communication of a written text into another language (reading aloud). Interpretation appointments may be in-person, telephonic, or video remote, and typically occur on weekdays during normal business hours. Journey's End Translators- Perform written communication of a message from one language to another language. Document translation projects may include birth/marriage certificates, IDs, flyers, surveys, report cards, handbooks, legal and medical documents, and more. Translators must demonstrate superior knowledge of grammar, syntax, spelling, and punctuation in both English and at least one other language. Translators may complete all document translation projects remotely, but must submit translated product by the agreed upon deadline. Applicants may choose to be an interpreter, translator, or both. PRIMARY RESPONSIBILITIES: Interpreters: Perform in-person, telephonic, and/or video remote consecutive interpretation for service providers and their clients in a professional setting. Interpreters: Perform sight translation for service providers and their clients in a professional setting. Translators: Perform document translation services by translating text from source language to target language without adding, omitting, or distorting source content. Abide by Journey's End confidentiality policy and HIPAA Privacy regulations, which protect spoken, written, and electronic “individually identifiable health information”. Adhere to the principles of the Journey's End Interpreter Code of Ethics including high standards of professionalism, impartiality, and confidentiality. Arrive on time to all appointments and complete all document translation projects by the agreed upon deadline. QUALIFICATIONS: Fluency/near-fluency in English and at least one other language. Advanced knowledge of grammar, spelling, and punctuation in English and the target language(s). Excellent verbal and written language skills in both English and at least one other language. Ability to deliver interpretation in a highly accurate and complete manner. Basic computer skills in email communication, Microsoft Word, and Microsoft Excel. Highly organized, punctual, professional, and reliable: able to keep track of scheduled appointments, follow-through on all job duties, and communicate effectively and courteously with supervisor and customer. Commitment to continued improvement and learning. Reliable transportation. Monitor email account and cell phone on a daily basis. In order to be considered for this position, you must reside in Buffalo or the surrounding Western New York counties.
    $41k-63k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • Educational Interpreter - Per Diem

    Board of Cooperative

    Sign language interpreter job in Fairport, NY

    Pupil Services (Non-Certified)/Educational Interpreter Additional Information: Show/Hide Fairport NY 14450; Various Locations TERM OF EMPLOYMENT: Per Diem, As needed in the 2025-26 School Year STARTING DATE: As Needs Present SALARY RANGE: $40-$50 per hour * Actual Salary Is Dependent Upon Certification DUTIES: 1. Provide receptive and expressive interpreting and /or transliterating in the K-12 educational setting. 2. Assist students who are Deaf/Hard of Hearing to develop the necessary skills to participate successfully in the mainstream setting. 3. Participate in in-servicing faculty and students, as necessary. 4. Read and respond to email communication on daily basis. 5. Attend scheduled Deaf/ASL Education staff meetings. QUALIFICATIONS: Required: 1. Civil Service eligibility as Interpreter for the Deaf: Graduation from high school or possession of an equivalency diploma, plus EITHER: A. Two (2) years paid full-time or its part-time equivalent experience in providing American Sign Language interpretation services, OR B. Possession of a National Interpreter Certificate (NIC)* recognized by the Registry of Interpreters for the Deaf, OR C. Graduation from a regionally accredited or New York State registered college or university with an Associate's or bachelor's degree in American Sign Language Interpretation or a closely related field, OR D. An equivalent combination of education and experience as defined by the limits of (A), (B), and (C) above. * Must submit copy of certificate with application. NOTE: If you are appointed, you will be required to have a valid license to operate a motor vehicle in New York State or otherwise demonstrate your capacity to meet the transportation needs of the position. Strongly Preferred: 2. Bachelor's degree from an Interpreter Education Program or in a closely related field. 3. Demonstration of fluency in ASL and English and ability to process and interpret information effectively. 4. Documented score of 3.5 or above on the EIPA Performance Assessment and passing the EIPA Written Assessment preferred, or hold RID NIC, CI or CT certification. Or within the first three (3) years of employment, agreement to achieve passing score on the EIPA Written Assessment and scoring a 3.5 or above on the EIPA Performance Assessment. 5. Excellent skills in the areas of communication, flexibility, and diplomacy. 6. Experience in support services programs with Deaf/Hard of Hearing students preferred. 7. Physically able to perform essential functions of the position (with or without reasonable accommodation).
    $40-50 hourly 2d ago
  • Spanish Interpreter

    Propio Language Services 4.1company rating

    Sign language interpreter job in New York, NY

    At Propio Language Services we are closing the language gap by connecting people anywhere and anytime through innovative technology and solutions. Founded in 1998 Propio Language Services provides critical interpreting and translation services that improve the quality of life with the communities we engage in. We do that by providing both remote and on-site services in more than 350 languages, for over 12,000 clients with a diverse and highly experienced staff, and over 15,000 contract interpreters. Quality interpretation is critical to our shared success, and it is only possible by bringing in the best interpreters in the industry. We currently have a need for Remote Contract Spanish Interpreters who have a sincere desire to use their language skills to help people and are passionate about what they do. Contract Responsibilities: Provides consecutive, first-person interpretation. Follows interpreter protocols and procedures as required by Propio L.S. clients. Follows all Propio L.S. policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics. Continuously improves vocabulary and specialized subject matter knowledge, as required for various clients, such as medical, legal, social services, etc. Requirements: Submission of updated Resume in English at time of Application. Completion of English Language Proficiency with a language rating of “technical proficiency” (3 or higher on the nationally recognized ILR scale). Successful completion of a Mock oral interpretation session. Interpreters are evaluated against 24 quality standards and must attain a passing score. Completion of Propio's online Medical Terminology, Anatomy and Physiology Assessment, with a passing score. A full Background Check and Security Screen. A signed commitment to confidentiality, adherence to ethics, and HIPAA compliance. Preferred Qualifications: 1+ years of interpreting experience. Propio's evaluation process conforms to interpreting standards defined by: National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC) International Medical Interpreters Association (IMIA) California Healthcare Interpreters Association (CHIA) Diversity creates a healthier atmosphere: Propio is an Equal Employment Opportunity/Affirmative Action employers and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, age, national origin, protected veteran status, disability status, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, genetic information, or any other characteristic protected by law.
    $50k-72k yearly est. Auto-Apply 10d ago
  • All languages Interpreters New York City

    Homeland Language Services

    Sign language interpreter job in New York, NY

    We are hiring ALL LANGUAGES INTERPRETERS IN NEW YROK CITY, NY. We are looking for experienced interpreters who want to join an international company and be a great help to the community. Do you have one year of experience working as an Interpreter/translator? Do you enjoy what you do? Would you like to be part of a dynamic team with solid possibilities for professional growth? While making extra cash in your spare time? If so, we want to hear from you! Job Overview:The Interpreter provides interpretation for Limited English Proficient (LEP) patients, their families, providers, and staff. The Interpreter advocates for LEP patients' access to the full range of health care services providing intercultural mediation to assist providers in delivering culturally sensitive patient care. A commitment to providing exceptional customer experience, patient privacy & safety, and a teamwork spirit is required for this position. After you familiarize yourself with the following description of the position, you can click "Apply now" and send us your resume and certificate in PDF or Word files. Job type: On-site (in person) Location: NYC, NY. Schedule: It is usually during regular business hours (8 AM - 6 PM), some Saturdays. Appointments are based on the client's needs. Rate: it depends on the experience and certifications (if any) Background and experience: Work Experience: 1+ years of interpreting experience or a successful internship program required. Experience working in medical, customer service, legal, or educational settings is a plus, depending on the type of assignments we have available. Certifications: A high school diploma or equivalent is mandatory. Other certificates are a plus, like CMI, CHI, CCHI, 40-hour interpreting course, among others. Fluency: in both spoken and written English, as well as the language of interpretation, is essential, with a preference for native-level fluency in the language of interpretation. The position requires professional-level interpreting skills and the ability to perform short non-publication translations. We offer you: Contract type of employment (W-9/1099) Our flexible schedule allows you to work when you are available; you may select or decline jobs based on your schedule or availability from the convenience of your smartphone! If you choose to work with Homeland Language Services you will get into a friendly team, that supports each other, actively communicates, has its own corporate culture, and achieves its goals together! About us: Established in 2016, Homeland Language Services has been successfully providing high-quality interpreting and translating services worldwide. We have a large team with 500+ professional interpreters and translators. They have solid experience and professional skills to serve our clients with the best language services in modern fast-paced global business. We offer interpretation and translation services in 100+ languages for different industries. We invite you to check our website to discover more about the company: Homeland Language Services Apply here! If your expertise complies with the requirements listed above, our HR Team will contact you by email to go over the pay rates, schedules, and other working conditions. We will be happy to welcome you to our team!
    $50k-89k yearly est. 60d+ ago
  • Interpreter, Language, SMH - Spanish

    Thus Far of Intensive Review

    Sign language interpreter job in Rochester, NY

    As a community, the University of Rochester is defined by a deep commitment to Meliora - Ever Better. Embedded in that ideal are the values we share: equity, leadership, integrity, openness, respect, and accountability. Together, we will set the highest standards for how we treat each other to ensure our community is welcoming to all and is a place where all can thrive. Job Location (Full Address): 601 Elmwood Ave, Rochester, New York, United States of America, 14642 Opening: Worker Subtype: Regular Time Type: Full time Scheduled Weekly Hours: 40 Department: 500381 InterpreterSvc-Spanish/Foreign Work Shift: UR - Day (United States of America) Range: UR URG 106 H Compensation Range: $21.36 - $29.90 The referenced pay range represents the minimum and maximum compensation for this job. Individual annual salaries/hourly rates will be set within the job's compensation range, and will be determined by considering factors including, but not limited to, market data, education, experience, qualifications, expertise of the individual, and internal equity considerations. Responsibilities: The Spanish interpreter provides interpreting services for all clinical and professional University of Rochester Medical Center staff, patients and family members/significant others who are with the patient. All Interpreters on staff generally provide these services at the Medical Center, Outpatient Clinics, and Hospital Affiliates. Responsibilities: Manages flow of communication autonomously and efficiently between source and target language during medical and non-medical healthcare encounters across URMC's diverse and numerous clinical specialties in inpatient and ambulatory settings. - Interpreter carries a pager assigned by the hospital responding to all pages established in NYS Code of Rules and Regulations 405.7 (20 minutes for outpatient/inpatient, 10 minutes for Emergency Department. Services are provided 24 hours a day, 7 days a week over varied shifts. On-call interpreters are minimally expected to work two weekend coverage shifts of four hours apiece, or one shift of eight hours. - Interprets all assignments, whether prescheduled or received via pager, in a timely and professional manner in accordance with hospital policy - Weighs the goals of each encounter in collaboration with clinical healthcare providers and non-clinical hospital staff to determine the situational context of the patient interaction. - Chooses appropriate communication ground rules and methods, informs all parties of the role of the interpreter, and briefs healthcare professionals on any knowledge possessed by the interpreter regarding the patient or encounter. - Assesses and recommends most effective communication method for patients with barriers to communication, altered mental status, or other special communication needs. Verifies patient's preferred language is correctly identified. - Selects appropriate mode for optimal flow of communication (consecutive, simultaneous, sight'translation). - Proposes most suitable service delivery modality (in'person, video, telephone) based on the needs of the patient, and in the event of unforeseen communication barriers. - Debriefs with healthcare professionals after the encounter, as necessary, to optimize the understanding of the conversational content and provide linguistic and cultural insights. - Monitors for linguistic misunderstandings where they exist and recommends adjustments to level of formality and style as needed. - Prioritizes, triages, and responds in a timely and appropriate manner to multiple service requests in order of critical urgency and patient acuity. Assesses and recommends most effective communication method for patients with barriers to communication, altered mental status, or other special communication needs. Verifies patient's preferred language is correctly identified. - Proposes most suitable service delivery modality (in-person, video, telephone) based on the needs of the patient, and in the event of unforeseen communication barriers. - Monitors for linguistic misunderstandings where they exist and recommends adjustments to level of formality and style as needed. Supports cultural responsiveness by assessing for cross-cultural impact on communication (verbal and nonverbal) between patients and healthcare providers during highly complex interpersonal encounters - Monitors for cultural misunderstandings where they exist and devises appropriate intervention as needed to empower the patient to participate in decisions related to their care - Intervenes by confirming with all parties if a possible cultural misunderstanding has occurred by culturally mediating order to avoid assumptions, disrespect, or immediate harm - Facilitates the understanding of cultural differences and promotes direct communication to build trust and enhance patient satisfaction - Informs patients of available supports as appropriate (Social Worker, Case Manager, Care Coordinator, Financial Coordinator, Chaplain, etc.) - Promotes inclusive and equitable communication during interactions with all parties. Contributes as integral member of clinical and non-clinical healthcare teams, twenty-four hours a day, seven days a week as the specialist in language and culture - Provides interdisciplinary education to all team members for effective communication, as needed, during encounters, patient trainings and teachings - Facilitates meaningful access to URMC health programs for patients with limited English proficiency to remain compliant with Title VI of the Civil Rights Act of 1964, Executive Order 13166: Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency, Medicaid Managed Care Requirements (42 C.F.R. 438.10) The US Department of Health and Human Services National Culturally and Linguistically Appropriate Service (CLAS) Standards, The Patient Protection and Affordable Care Act Section 1557, The NYS Code of Rules and Regulations 405.7, NYS Executive Order 26, and The Joint Commission - Identifies interpreting service needs based on patient/provider dynamics, best practices, and effective communication, and informs program leadership of recommendations for service enhancements Applies established national healthcare interpreter code of ethics and standards of practice. Adheres to Joint Commission Standards, department policies, safety protocols and infection control standards, and completes service provision documentation in electronic medical record - Discloses and justifies any potential limitations, conflicts or need for recusal appropriately and timely - Supports and upholds patient confidentiality in accordance with HIPAA - Intervenes impartially and transparently, when necessary, acting within appropriate professional boundaries to protect autonomy, dignity, and safety of all parties - Maintains interpreter performance'based skills assessed either at time of hire or through direct observation - Enhances skills by participating in activities for professional growth and development through interpreter webinars, conferences, annual trainings, and self'directed learning Completes scheduled training and other required staff activities - Yearly mandatory online policy and procedure training - Yearly health updates - Attends staff meetings - Other training/activities as necessary Completes all documentation, paperwork and administrative duties - eRecord completed at the end of each patient interaction - Database entries based on completed schedules and requests - Yearly certification update if applicable - Professional development transcripts - Other paperwork and assignments as necessary Other duties as assigned Qualifications: - High school diploma and two years of post-high school education or equivalent combination of education and experience - Associate's degree (preferred) Bachelor's degree (preferred) - One year interpreting in a healthcare setting (preferred) - Must be fluent in English and Spanish with strong verbal and written skills in both languages Knowledge of human anatomy, physiology, pathology, clinical tests and procedures in working languages Strong customer service and communication skills - Completion of 40 hour training course in medical interpreting Certification in healthcare interpreting through CCHI or IMIA strongly preferred at time of hire or within 18 months of hire (preferred) Translation certification (preferred) The University of Rochester is committed to fostering, cultivating, and preserving an inclusive and welcoming culture to advance the University's Mission to Learn, Discover, Heal, Create - and Make the World Ever Better. In support of our values and those of our society, the University is committed to not discriminating on the basis of age, color, disability, ethnicity, gender identity or expression, genetic information, marital status, military/veteran status, national origin, race, religion, creed, sex, sexual orientation, citizenship status, or any other characteristic protected by federal, state, or local law (Protected Characteristics). This commitment extends to non-discrimination in the administration of our policies, admissions, employment, access, and recruitment of candidates, for all persons consistent with our values and based on applicable law.
    $21.4-29.9 hourly Auto-Apply 57d ago
  • Spanish Freelance US-Based Interpreter

    Contactlink Solutions

    Sign language interpreter job in New York, NY

    WE ARE HIRING INTERPRETERS!!! LANGUAGE: Spanish US-Based Interpreter As a remote interpreter, you play a significant role in facilitating communication between SPANISH and English speakers. The interpreter needs to be able to process information quickly and with accuracy in a professional manner. It is essential to ensure a quiet & secure environment. Note pads and writing utensils, glossaries, and dictionaries are useful tools. Candidate Qualifications: Fluency in English and SPANISH Minimum 1 year interpretation experience preferred but not required. Excellent listening, retention and note taking skills to maintain a high level of accuracy. Render correct concepts and meanings according to the conventions of established interpretation protocol, avoiding omissions or additions. Ability to explain certain cultural concepts to avoid miscommunication with permission or at the request of the client. Technical Requirements: Computer or Laptop Windows 10 or higher USB Wired headset Steady wired internet connection Additional information: Remote position, interpreter works from his/her home office Ongoing training and competency opportunities Monthly payments Per minute rate **Based on your location, language testing and background check may be required**
    $40k-65k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • Spanish Interpreter

    Manhattan DA-Support Staff Openings

    Sign language interpreter job in New York, NY

    The New York County District Attorney's Office (DANY) has an immediate opening for a Spanish-English Interpreter in its Language Services Unit in Support Services. The Language Services Unit provides interpretation, transcription, and translation services for witnesses, victims, and defendants at DANY for the investigation and prosecution of criminal cases. Under supervision, the Spanish Interpreter is responsible for interpreting and translating bi-directionally between Spanish and English and producing accurate transcriptions/translations. Responsibilities include but are not limited to: Provide consecutive and simultaneous interpretation bi-directionally between English and Spanish telephonically, via video remote, and in-person as required at interviews, Grand Jury presentations, community presentations, among others, both onsite and offsite, for which mature and tactful behavior is required. Translate a variety of materials in both language directions, including but not limited to legal documents, personal statements, press releases, general forms/letters, etc. Transcribe and translate audio and video recordings using industry related equipment and software to produce accurate transcriptions and translations such as: transcription foot pedal and multi-media players such as VLC and Audacity; computer applications such as Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe; and/or computer-assisted translation tools. Proofread translations and transcriptions. Perform effective research on terminology as needed. Render court testimony on translations and transcriptions as needed. Process requests for language services and update Unit database. Perform related tasks as necessary. Adhere to all DANY employee policies as well as Unit standards and best practices related to interpretation and translations. In addition to the Minimum Qualification Requirements, all candidates must possess the following: Level 1 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation. Level 2 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation and court interpreter certification or two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. *Master's degree in translation and/or interpretation can be substituted for years of experience. * Preferred Requirements/Skills: Minimum two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. Possess court interpreter certification. Possess fluency in Spanish and English both oral and written. Possess knowledge of transcription and translation techniques and be able to apply them. Possess a high-level of proficiency using Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe. Possess experience using multi-media players such as VLC and Audacity. Be able to work under pressure to meet deadlines. Be able to perform effective research on terminology. Possess excellent customer service skills. Possess some experience working with witnesses, victims, and defendants. Possess some experience interpreting, transcribing, and translating in a legal setting. Be able to interact professionally, ethically, respectfully, and appropriately at all times. Be adept at cultural and linguistic differences. Be able to remain neutral and impartial when providing interpretation services. Be able to maintain confidentiality. Possess exceptional organizational, communication, and interpersonal skills required. Be a team-player and be able to work well under pressure to meet specific deadlines. Be detail oriented, self-motivated, and able to multi-task. Be able to accept feedback on interpretation and translation services provided. How to Apply: Apply with a Cover Letter and Resume Hours/Shift: Monday-Friday from 10:00 AM - 6:00 PM. Must also be available for overtime on an as needed basis Monday - Sunday. Additional Information: Current office employees: To be eligible for a transfer or promotion, staff must have already served at least one (1) year in their current position and be in good standing. In addition, must meet the minimum qualifications of the position. Looking for candidates that could commit to one (1) year to the hiring Unit. Authorization to work in the United States is required for this position. Minimum Qualification Requirements: High school graduation or equivalent and three years of experience in community work or community centered activities in an area related to duties described above; or Education and/or experience which is equivalent to "1" above. Public Svc Loan Forgiveness: As a prospective employee of the City of New York, you may be eligible for federal loan forgiveness programs and state repayment assistance programs. For more information, please visit the U.S. Department of Education's website at https://studentaid.gov/pslf/. Residency Requirement: City Residency is not required for this position. The New York County District Attorney's Office is an inclusive equal opportunity employer committed to recruiting and retaining a diverse workforce and providing a work environment that is free from discrimination and harassment based upon any legally protected status or protected characteristic, including but not limited to an individual's sex, race, color, ethnicity, national origin, age, religion, disability, sexual orientation, veteran status, gender identity, or pregnancy.
    $40k-65k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • On-site Interpreter

    Baystate Interpreters 3.9company rating

    Sign language interpreter job in Buffalo, NY

    On-site Interpreter (Independent Contractor) Baystate Interpreters, Inc. is seeking dedicated and professional interpreters to join our team as 1099 independent contractors. In this vital role, you will facilitate communication in various settings, enabling effective interactions in education, medical, legal, and community environments. Our ideal candidates are flexible, reliable, and possess a keen understanding of the cultural nuances involved in interpreting. This position offers competitive per diem rates and the opportunity to broaden your skill set, particularly in specialized fields such as medical and legal interpretation. About Us At Baystate Interpreters, Inc., we are bridging communication gaps by offering precise and dependable language services anytime, anywhere through innovative solutions. Founded in 2001, Baystate Interpreters, Inc. provides essential interpreting and translation services that improve the lives of the communities we serve. We accomplish this by ensuring comprehensive language access in over 350 languages, serving more than 2,200 clients with a diverse, highly skilled team and a network of experienced contract interpreters. Excellence in interpretation is key to our collective success, and it is achieved by partnering with the most skilled and highly qualified interpreters in the industry. Our commitment to quality and interpreter training can help you jumpstart your career as an interpreter today! Key Responsibilities: Adhere to all Baystate Interpreters, Inc. policies related to information security and confidentiality including but not limited to HIPAA, FERPA, GLBA, and other relevant regulatory requirements. Provide accurate on-site interpretation between English and designated target languages. Follow interpreter protocols and procedures as required by Baystate Interpreters, Inc. and respective clients. Follow all interpreter ethics standards, including those set by the IMIA (International Medical Interpreters Association), the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), the American Translators Association (ATA), the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), and the International Organization for Standardization (ISO). Uphold principles of confidentiality, accuracy, impartiality, professionalism, and cultural competence in every assignment. Establish and maintain positive, professional interactions with patients, customers, healthcare providers, and clinical staff. Continuously improve specialized vocabulary and subject matter knowledge (e.g., medical, legal, social services) to meet client needs. Demonstrate professionalism, neutrality, and confidentiality throughout the interpretation process. Provide high-quality interpretation, ensuring no omissions or additions, while adhering to established industry standards. Exhibit strong interpersonal skills and customer service while assisting clients during sensitive interactions. Effectively manage assignments, demonstrating punctuality, preparedness, and adaptability to meet various client needs and settings. Requirements Qualifications: Must be legally authorized to work in the U.S. Must be 21 years of age or older ( in compliance with applicable legal and contractual requirements for this role .) Proficiency in English and at least one additional language. Strong communication skills and a composed demeanor in challenging situations. Flexibility and reliability to meet the demands of per diem assignments. Excellent listening, retention, and note-taking skills for accurate interpretation. Familiarity with HIPAA and confidentiality regulations. Preferred: Completion of a 60-hour Medical Interpreter Training Course from a well-regarded institution. Benefits Compensation & Benefits Competitive pay: Starting at $25.00 per hour (with potential for higher rates based on experience and specialization). Flexible scheduling: Accept assignments that fit your availability. Professional growth: Opportunities to gain experience in medical, legal, and community interpretation. If you are bilingual, professional, and passionate about helping others through interpretation, we encourage you to apply and become part of our team! 📌 Apply today to join Baystate Interpreters, Inc. and contribute to breaking down language barriers in your community.
    $25 hourly Auto-Apply 60d+ ago
  • SPANISH - INTERPRETERS WANTED - Part Time/On Call in ALLENTOWN, PA & Surrounding areas

    Point To Point Dispatch Club

    Sign language interpreter job in Allentown, PA

    We are looking for SPANISH Interpreters. Our interpreters provide interpretation for doctors, physical therapy, meetings and more... In order to do this you must be Fluent in (Spanish) and English. You must use your own vehicle and be reliable. The reimbursement for using your own vehicle is -- $.62 per mile, the mileage is from your home to when you return home. All the mileage that you use on your vehicle per assignment you get paid for. ** Interpretation work is paid at $50/hr. ** You will get a bi-weekly reimbursement check, which will be all of your mileage plus any out of pocket expenses, such as tolls and parking. Hourly pay will start when you begin interpreting at each location. You will receive your assignments by email the day prior to each trip. This is a On Call position Best Suited for Supplemental income. Schedule is Monday through Friday's and no weekends. Driving is a Plus - We have transportation job opportunities also available ask for more information on this opportunity if interested. All applicants can contact our Hiring Team by emailing us... ********************************** View all jobs at this company
    $31k-51k yearly est. Easy Apply 1d ago
  • Philadelphia, PA - On-Site Spanish Interpreters

    Language Services Associates 3.2company rating

    Sign language interpreter job in Philadelphia, PA

    Overview: Language Services Associates is looking for Spanish interpreters in the Philadelphia, PA area. As a member of LSA's network of Independently Contracted Interpreters, you will be responsible for facilitating language communication for the Limited English Proficient (LEP) community in a variety of settings, including medical, legal, and customer service. LSA is continuously accepting qualified interpreters for a wide range of interpreting assignments! Responsibilities:· Provide superior customer service· Adhere to Code of Professional Conduct, including maintaining strict standards of confidentiality· Adhere to all policies and procedures, including professional interpretation protocols and industry specific best practices· Complete training(s) and participate in ongoing Quality Assurance monitoring Qualifications/Experience:· Full fluency in both English and Spanish· Familiarity with and the ability to comply with industry standard best practices (i.e. professionalism, courtesy, protocol and confidentiality) · The ability to provide a high level of client service · Access to personal or public transport · 2+ years of professional interpreting experience preferred· Industry specific certifications/trainings preferred (CMI, CCHI, etc.)
    $36k-60k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • Spanish Translator / Interpreter

    Milton Area School District

    Sign language interpreter job in Pennsylvania

    Support Staff Spanish Translator / Interpreter This position is need to translate district documents and interpret during parent/teacher meetings. Compensation will be issued at an hourly rate. This will be considered a subcontracted position.
    $31k-51k yearly est. 60d+ ago
  • Interpreter/Translator

    Williamsville Central School District 4.4company rating

    Sign language interpreter job in Amherst, NY

    ON School Spring. Please apply using the special paper TRANSLATOR APPLICATION found on ************************ or at the reception desk of District office. The completed paper application should then be sent to Dan Murtha at ****************************. Must live locally (attendance is required to translate/interpret) ~Applications are processed as needed. ~This is a per diem, independent contractor position ~Hours worked are dependent on need of school district. Duties: ~Provide word for word oral translation of state and district assessments ~Interpret for parent conferences, meetings and other school activities as needed ~Must physically be in attendance in order to interprete/translate. Qualifications: ~Must complete NYS Education Department Fingerprinting clearance. (Please note that there is a fee for the fingerprinting if you have not been previously fingerprinted through the NYS Education Dept.) ~Must speak fluent English as well as read, speak and write fluently in language being translated. ~Strong work ethic ~Ability to establish a positive rapport with children and adults ~Punctual ~Reliable ~Must live locally (attendance is required to translate/interpret) Translators for the follow languages are needed: Akan Arabic Arabic (Lebanese Dialect) Bengali Bulgarian Burmese Cantonese Chinese Croatian Danish Farsi Finnish French German Gujarati Hebrew Hindi Italian Japanese Kannada Kazakh Korean Kurdish Malay Malayalam Mandarin Marathi Nepali Pashton Polish Portuguese Punjabi Pushto Romanian Russian Serbian Spanish Tagalog Tamil Telugu Thai Turkish Ukranian Urdu Vietnamese Questions regarding the translator/interpreter position should be directed to Dan Murtha at ************ or ****************************. REMINDER: Please apply using the special paper TRANSLATOR APPLICATION found on ************************ or at the reception desk of District office.
    $53k-73k yearly est. Easy Apply 60d+ ago
  • Spanish Leave Replacement

    Ossining Union Free School District 4.2company rating

    Sign language interpreter job in New York

    Teaching Staff/Foreign Language Teacher ');
    $48k-59k yearly est. 60d+ ago
  • Philadelphia, PA - On-Site Spanish Interpreters

    Language Services Associates 3.2company rating

    Sign language interpreter job in Philadelphia, PA

    Language Services Associates is looking for Spanish interpreters in the Philadelphia, PA area. As a member of LSA's network of Independently Contracted Interpreters, you will be responsible for facilitating language communication for the Limited English Proficient (LEP) community in a variety of settings, including medical, legal, and customer service. LSA is continuously accepting qualified interpreters for a wide range of interpreting assignments! Responsibilities: * Provide superior customer service * Adhere to Code of Professional Conduct, including maintaining strict standards of confidentiality * Adhere to all policies and procedures, including professional interpretation protocols and industry specific best practices * Complete training(s) and participate in ongoing Quality Assurance monitoring Qualifications/Experience: * Full fluency in both English and Spanish * Familiarity with and the ability to comply with industry standard best practices (i.e. professionalism, courtesy, protocol and confidentiality) * The ability to provide a high level of client service * Access to personal or public transport * 2+ years of professional interpreting experience preferred * Industry specific certifications/trainings preferred (CMI, CCHI, etc.)
    $36k-60k yearly est. 60d+ ago

Learn more about sign language interpreter jobs

How much does a sign language interpreter earn in Tonawanda, NY?

The average sign language interpreter in Tonawanda, NY earns between $31,000 and $92,000 annually. This compares to the national average sign language interpreter range of $26,000 to $70,000.

Average sign language interpreter salary in Tonawanda, NY

$54,000
Job type you want
Full Time
Part Time
Internship
Temporary