Post job

Sign language interpreter jobs in Albany, NY - 342 jobs

All
Sign Language Interpreter
Spanish Interpreter
Per Diem Interpreter
Interpreter
Educational Interpreter
Site Interpreter
Interpreter And Translator
Foreign Language Interpreter
Bilingual Interpreter
  • Somali Linguist

    Mission Essential 4.9company rating

    Sign language interpreter job in New York, NY

    We are excited to announce new opportunities supporting the U.S. Department of Health and Human Services I (HHS I) in providing critical language services to unaccompanied minors in refugee programs. We are seeking linguists who speaks Somali at an Interagency Language Roundtable (ILR) Level 2 + or higher. About ILR levels: The Interagency Language Roundtable (ILR) scale is the U.S. government standard for measuring language proficiency. It ranges from Level 0 (No Proficiency) to Level 5 (Native or Bilingual Proficiency). ILR Level 2+ (“Professional Working Proficiency”) indicates that a linguist can speak, understand, read, and write the language with sufficient accuracy and fluency to participate effectively in most conversations on practical, social, and some professional topics. Position Overview: Linguists will provide accurate, impartial, and confidential interpretation and translation services at ILR Level 2+ proficiency or higher to support communication between Care Staff, unaccompanied children (UC), unaccompanied minors (UAM), and unaccompanied refugee minors (URM). Linguists serve as Communication Liaisons to ensure all parties can fully understand one another in a variety of settings. Key Responsibilities: Provide in-person, onsite interpretation at Office of Refugee Resettlement (ORR) programs and service locations (preferred). Deliver remote interpretation services via telephone, videoconference, or other virtual means as needed, including availability for 24/7 requests. Facilitate communication of important deadlines, instructions, questions, and other information between Care Staff and UC/UAM/URM in their native or preferred language. Assist UC/UAM/URM in expressing concerns, questions, or needs when they are not fluent or comfortable communicating in English or the language spoken by Care Staff. Demonstrate a high-level of professional judgment, based on the candidate's own experience and language proficiency, to mitigate language barriers and ensure effective communication between Care Staff and a UC, UAM or URM. Support the orientation of UC/UAM/URM to available community resources through interpretation and translation. Translate documents from English to the preferred language and vice versa, and occasionally from other source languages, as required. Help Care Staff build rapport and understand the cultural context of the populations served; while linguists are not substitutes for case managers or clinicians, they play a vital role in establishing a cultural bridge and alleviating stress for the children. Requirements: ILR Level 2+ proficiency in both English (listening and speaking) and the target language (listening, speaking, reading, and writing) whether obtained through either a specialized academic degree or a combination of experience/education. Successful completion of a Tier 2 background check; no security clearance required. Consistent exercise of discretion and judgment and advanced knowledge in the field of linguistics. The linguist is expected to apply advanced language skills, cultural expertise, and professional judgment to facilitate communication in sensitive and complex situations. The work requires autonomy, decision-making, and a high degree of responsibility in managing language services to meet the needs of ORR programs and the vulnerable populations served. Desired Skills: Prior experience as a linguist in foster care, social services, or medical care environments.
    $58k-88k yearly est. 4d ago
  • Job icon imageJob icon image 2

    Looking for a job?

    Let Zippia find it for you.

  • CASAC or CASAC-T- Bonus for Bilingual

    Outreach: Building Healthy Lives

    Sign language interpreter job in New York

    CASAC - Bonus Offered for Bilingual Salary: $60K/yr Islip, NY Recognized as a 2025 Top Workplace by City & State New York! Exciting. High-energy. Rewarding. Imagine joining a vibrant team where your passion fuels positive change every day! At Outreach, we're not just a leading health and human services provider in NYC and Long Island-we're a community of enthusiastic professionals who thrive on meaningful work, exceptional benefits, and endless opportunities for growth. Recognized as one of the “Best Companies to Work for in New York” nine times since 2010, we offer a dynamic career ladder, student loan forgiveness programs, and a diverse, inclusive workplace where your impact resonates with clients and communities alike. Ready to love what you do? Take the next step with Outreach as a Bilingual Substance Use Counselor. As a Spanish-speaking Substance Use Counselor, you will make a meaningful impact in our community! If you're driven to support people on their recovery journey and excel at building connections, this is your chance to shine in a dynamic, rewarding role, as you: Provide various clinical or substance abuse services. Conduct intakes and monitor individual, group, and family therapies. Develop service plans and conduct reviews as needed throughout the duration of treatment. Provide mental health assessments, counseling, referrals, and intervention services. Complete and maintain documentation according to federal and state guidelines. Outreach cares about YOU -we give you: Medical (no deductible or co-pay through non-stop benefits) Dental, Vision & Group Life Insurance through CIGNA Brilliant Management that Inspires Voluntary benefits through AFLAC ER Pension contribution, Voluntary TDA 403B contribution Direct Deposit (Only 2 days--TD Bank or FourLeaf Federal Credit Union) Health & Wellness Program Short- & Long-Term Disability Flexible Spending Accounts (Healthcare & Dependent care) & Commuter Benefits Tuition Reimbursement CASAC Training - Scholarships & Grants (OTI) Loan Forgiveness PSLF, LSWLF Programs National Health Service Corps (NHSC) Substance Use Disorder Loan Repayment program, for eligible NYC clinicians We require: CASAC-T, CASAC, (LMSW, or LMHC). 2-3 years of experience within the behavioral health or substance abuse disorder field. 1-2 years of experience working in an OASAS-funded facility, a plus. Bilingual Spanish/English. Action-oriented, adaptable, and innovative approach to program planning. Ability to work effectively in collaboration with diverse groups of people. Outreach: Where Passion Meets Impact . Discover a vibrant, forward-thinking workplace where your career thrives and joy sparks every day. Apply now! Bilingual Substance Use Counselor (CASAC): Want to learn more? Click here: ******************************************* Outreach is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination based on race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, age, disability, genetic information, veteran status, or any other protected characteristic. This policy applies to all employment practices including hiring, promotion, termination, and training.
    $60k yearly 5d ago
  • Spanish Interpreter BWH

    Massachusetts Eye and Ear Infirmary 4.4company rating

    Sign language interpreter job in Boston, MA

    Site: The Brigham and Women's Hospital, Inc. Mass General Brigham relies on a wide range of professionals, including doctors, nurses, business people, tech experts, researchers, and systems analysts to advance our mission. As a not-for-profit, we support patient care, research, teaching, and community service, striving to provide exceptional care. We believe that high-performing teams drive groundbreaking medical discoveries and invite all applicants to join us and experience what it means to be part of Mass General Brigham. Shift: 36hr rotation Job Summary Summary Responsible for facilitating the successful delivery of services to patients and family members of various languages. Follows requests for interpretation, collaborating with qualified auxiliary interpreters for comprehensive accommodation of interpretation requests. Provides translation service (both sight translation & written translation) of pertinent materials for patients and families, such as written information regarding relevant services, pre-operative, post-operative, discharge instructions, patient and family education, and follow-up care materials. Does this position require Patient Care? Yes Essential Functions -Serve as a mediator, as necessary and when appropriate, to enhance communication between staff and patients/family as it relates to medical care and adhere to the standard code of ethics for medical interpreters. -Keep accurate documentation of interpretation encounters to include relevant data such as location, duration, and purpose. -Provides coordination and staff training on the use of the telephone language interpretation services (and relevant equipment). -Answer calls promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner. -Function in a manner appropriate to each interpreted situation, demonstrating professional appearance, conduct, and promptness. -Adheres to standard code of ethics for medical interpreters. Qualifications 1. Bachelors Degree with a concentration in a human relations field (i.e. Sociology, Psychology) highly preferable. 2. At least 2 years of college level education and 2 years of hospital and/or health care related experience in a position of direct patient contact. 3. Fluency of English and Spanish, both written and verbal. 4. Prior training of medical terminology and interpreting skills. 5. Knowledge of culture-specific care. Knowledge, Skills and Abilities - Giving full attention to what other people are saying, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and not interrupting at inappropriate times. - Being aware of others' reactions and understanding why they react as they do. - Talking to others to convey information effectively. - Understanding the implications of new information for both current and future problem-solving and decision-making. Additional Job Details (if applicable) Remote Type Onsite Work Location 75 Francis Street Scheduled Weekly Hours 36 Employee Type Regular Work Shift Rotating (United States of America) Pay Range $22.88 - $32.72/Hourly Grade 5 At Mass General Brigham, we believe in recognizing and rewarding the unique value each team member brings to our organization. Our approach to determining base pay is comprehensive, and any offer extended will take into account your skills, relevant experience if applicable, education, certifications and other essential factors. The base pay information provided offers an estimate based on the minimum job qualifications; however, it does not encompass all elements contributing to your total compensation package. In addition to competitive base pay, we offer comprehensive benefits, career advancement opportunities, differentials, premiums and bonuses as applicable and recognition programs designed to celebrate your contributions and support your professional growth. We invite you to apply, and our Talent Acquisition team will provide an overview of your potential compensation and benefits package. EEO Statement: The Brigham and Women's Hospital, Inc. is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religious creed, national origin, sex, age, gender identity, disability, sexual orientation, military service, genetic information, and/or other status protected under law. We will ensure that all individuals with a disability are provided a reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. To ensure reasonable accommodation for individuals protected by Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, the Vietnam Veteran's Readjustment Act of 1974, and Title I of the Americans with Disabilities Act of 1990, applicants who require accommodation in the job application process may contact Human Resources at **************. Mass General Brigham Competency Framework At Mass General Brigham, our competency framework defines what effective leadership “looks like” by specifying which behaviors are most critical for successful performance at each job level. The framework is comprised of ten competencies (half People-Focused, half Performance-Focused) and are defined by observable and measurable skills and behaviors that contribute to workplace effectiveness and career success. These competencies are used to evaluate performance, make hiring decisions, identify development needs, mobilize employees across our system, and establish a strong talent pipeline.
    $22.9-32.7 hourly Auto-Apply 60d+ ago
  • Spanish Interpreter

    The New York County District Attorney's Office 4.3company rating

    Sign language interpreter job in New York, NY

    The New York County District Attorney's Office (DANY) has an immediate opening for a Spanish-English Interpreter in its Language Services Unit in Support Services. The Language Services Unit provides interpretation, transcription, and translation services for witnesses, victims, and defendants at DANY for the investigation and prosecution of criminal cases. Under supervision, the Spanish Interpreter is responsible for interpreting and translating bi-directionally between Spanish and English and producing accurate transcriptions/translations. Responsibilities include but are not limited to: * Provide consecutive and simultaneous interpretation bi-directionally between English and Spanish telephonically, via video remote, and in-person as required at interviews, Grand Jury presentations, community presentations, among others, both onsite and offsite, for which mature and tactful behavior is required. * Translate a variety of materials in both language directions, including but not limited to legal documents, personal statements, press releases, general forms/letters, etc. * Transcribe and translate audio and video recordings using industry related equipment and software to produce accurate transcriptions and translations such as: transcription foot pedal and multi-media players such as VLC and Audacity; computer applications such as Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe; and/or computer-assisted translation tools. * Proofread translations and transcriptions. Perform effective research on terminology as needed. * Render court testimony on translations and transcriptions as needed. * Process requests for language services and update Unit database. * Perform related tasks as necessary. * Adhere to all DANY employee policies as well as Unit standards and best practices related to interpretation and translations. In addition to the Minimum Qualification Requirements, all candidates must possess the following: * Level 1 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation. * Level 2 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation and court interpreter certification or two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. * Master's degree in translation and/or interpretation can be substituted for years of experience. * Preferred Requirements/Skills: * Minimum two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. * Possess court interpreter certification. * Possess fluency in Spanish and English both oral and written. * Possess knowledge of transcription and translation techniques and be able to apply them. * Possess a high-level of proficiency using Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe. * Possess experience using multi-media players such as VLC and Audacity. * Be able to work under pressure to meet deadlines. * Be able to perform effective research on terminology. * Possess excellent customer service skills. * Possess some experience working with witnesses, victims, and defendants. * Possess some experience interpreting, transcribing, and translating in a legal setting. * Be able to interact professionally, ethically, respectfully, and appropriately at all times. * Be adept at cultural and linguistic differences. * Be able to remain neutral and impartial when providing interpretation services. * Be able to maintain confidentiality. * Possess exceptional organizational, communication, and interpersonal skills required. * Be a team-player and be able to work well under pressure to meet specific deadlines. * Be detail oriented, self-motivated, and able to multi-task. * Be able to accept feedback on interpretation and translation services provided. How to Apply: * Apply with a Cover Letter and Resume Hours/Shift: * Monday-Friday from 10:00 AM - 6:00 PM. * Must also be available for overtime on an as needed basis Monday - Sunday. Additional Information: * Current office employees: To be eligible for a transfer or promotion, staff must have already served at least one (1) year in their current position and be in good standing. In addition, must meet the minimum qualifications of the position. * Looking for candidates that could commit to one (1) year to the hiring Unit. * Authorization to work in the United States is required for this position. Minimum Qualification Requirements: * High school graduation or equivalent and three years of experience in community work or community centered activities in an area related to duties described above; or * Education and/or experience which is equivalent to "1" above. Public Svc Loan Forgiveness: * As a prospective employee of the City of New York, you may be eligible for federal loan forgiveness programs and state repayment assistance programs. For more information, please visit the U.S. Department of Education's website at ***************************** Residency Requirement: * City Residency is not required for this position. The New York County District Attorney's Office is an inclusive equal opportunity employer committed to recruiting and retaining a diverse workforce and providing a work environment that is free from discrimination and harassment based upon any legally protected status or protected characteristic, including but not limited to an individual's sex, race, color, ethnicity, national origin, age, religion, disability, sexual orientation, veteran status, gender identity, or pregnancy.
    $67k-97k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • Educational Interpreter - Per Diem

    Board of Cooperative

    Sign language interpreter job in Fairport, NY

    Pupil Services (Non-Certified)/Educational Interpreter Additional Information: Show/Hide Fairport NY 14450; Various Locations TERM OF EMPLOYMENT: Per Diem, As needed in the 2025-26 School Year STARTING DATE: As Needs Present SALARY RANGE: $40-$50 per hour * Actual Salary Is Dependent Upon Certification DUTIES: 1. Provide receptive and expressive interpreting and /or transliterating in the K-12 educational setting. 2. Assist students who are Deaf/Hard of Hearing to develop the necessary skills to participate successfully in the mainstream setting. 3. Participate in in-servicing faculty and students, as necessary. 4. Read and respond to email communication on daily basis. 5. Attend scheduled Deaf/ASL Education staff meetings. QUALIFICATIONS: Required: 1. Civil Service eligibility as Interpreter for the Deaf: Graduation from high school or possession of an equivalency diploma, plus EITHER: A. Two (2) years paid full-time or its part-time equivalent experience in providing American Sign Language interpretation services, OR B. Possession of a National Interpreter Certificate (NIC)* recognized by the Registry of Interpreters for the Deaf, OR C. Graduation from a regionally accredited or New York State registered college or university with an Associate's or bachelor's degree in American Sign Language Interpretation or a closely related field, OR D. An equivalent combination of education and experience as defined by the limits of (A), (B), and (C) above. * Must submit copy of certificate with application. NOTE: If you are appointed, you will be required to have a valid license to operate a motor vehicle in New York State or otherwise demonstrate your capacity to meet the transportation needs of the position. Strongly Preferred: 2. Bachelor's degree from an Interpreter Education Program or in a closely related field. 3. Demonstration of fluency in ASL and English and ability to process and interpret information effectively. 4. Documented score of 3.5 or above on the EIPA Performance Assessment and passing the EIPA Written Assessment preferred, or hold RID NIC, CI or CT certification. Or within the first three (3) years of employment, agreement to achieve passing score on the EIPA Written Assessment and scoring a 3.5 or above on the EIPA Performance Assessment. 5. Excellent skills in the areas of communication, flexibility, and diplomacy. 6. Experience in support services programs with Deaf/Hard of Hearing students preferred. 7. Physically able to perform essential functions of the position (with or without reasonable accommodation).
    $40-50 hourly 5d ago
  • Spanish Interpreter

    HSMC 3.7company rating

    Sign language interpreter job in Massachusetts

    Criterion Child Enrichment specializes in developmentally appropriate programs and services for young children and their families. We believe in the strength of the family and its capacity to promote the health and development of children. We offer community-based developmental enrichment groups, child care, early intervention and newborn home visiting programs. Job Description We are seeking an in person Spanish Interpreter to join our team of dedicated professionals providing home and center-based Early Intervention services to infants, toddlers, and their families. The location will be in Medford, MA and surrounding towns. This position is part time (approximately 1-10 hrs/week). We offer highly competitive rates based on experience. Qualifications * Must be able to provide in-person interpreting services * Must have a valid driver's license and personal vehicle * Must be able to provide services in Medford, MA and surrounding towns Additional Information Please visit our website at ********************** Selection for employment is made regardless of race, color, religion, creed, sex, sexual orientation, gender identity/expression, pregnancy or pregnancy-related condition, marital status, national origin, ancestry, age, disability, handicap, genetic information, someone who is a member of, applies to perform, or has an obligation to perform, service in a uniformed military service of the United States, including the National Guard, on the basis of that membership, application or obligation; veteran status, or any other basis protected by law. Criterion Child Enrichment participates in E-Verify.
    $55k-79k yearly est. 51d ago
  • All languages Interpreters New York City

    Homeland Language Services

    Sign language interpreter job in New York, NY

    We are hiring ALL LANGUAGES INTERPRETERS IN NEW YROK CITY, NY. We are looking for experienced interpreters who want to join an international company and be a great help to the community. Do you have one year of experience working as an Interpreter/translator? Do you enjoy what you do? Would you like to be part of a dynamic team with solid possibilities for professional growth? While making extra cash in your spare time? If so, we want to hear from you! Job Overview:The Interpreter provides interpretation for Limited English Proficient (LEP) patients, their families, providers, and staff. The Interpreter advocates for LEP patients' access to the full range of health care services providing intercultural mediation to assist providers in delivering culturally sensitive patient care. A commitment to providing exceptional customer experience, patient privacy & safety, and a teamwork spirit is required for this position. After you familiarize yourself with the following description of the position, you can click "Apply now" and send us your resume and certificate in PDF or Word files. Job type: On-site (in person) Location: NYC, NY. Schedule: It is usually during regular business hours (8 AM - 6 PM), some Saturdays. Appointments are based on the client's needs. Rate: it depends on the experience and certifications (if any) Background and experience: Work Experience: 1+ years of interpreting experience or a successful internship program required. Experience working in medical, customer service, legal, or educational settings is a plus, depending on the type of assignments we have available. Certifications: A high school diploma or equivalent is mandatory. Other certificates are a plus, like CMI, CHI, CCHI, 40-hour interpreting course, among others. Fluency: in both spoken and written English, as well as the language of interpretation, is essential, with a preference for native-level fluency in the language of interpretation. The position requires professional-level interpreting skills and the ability to perform short non-publication translations. We offer you: Contract type of employment (W-9/1099) Our flexible schedule allows you to work when you are available; you may select or decline jobs based on your schedule or availability from the convenience of your smartphone! If you choose to work with Homeland Language Services you will get into a friendly team, that supports each other, actively communicates, has its own corporate culture, and achieves its goals together! About us: Established in 2016, Homeland Language Services has been successfully providing high-quality interpreting and translating services worldwide. We have a large team with 500+ professional interpreters and translators. They have solid experience and professional skills to serve our clients with the best language services in modern fast-paced global business. We offer interpretation and translation services in 100+ languages for different industries. We invite you to check our website to discover more about the company: Homeland Language Services Apply here! If your expertise complies with the requirements listed above, our HR Team will contact you by email to go over the pay rates, schedules, and other working conditions. We will be happy to welcome you to our team!
    $50k-89k yearly est. 60d+ ago
  • Spanish Interpreter

    Thus Far of Intensive Review

    Sign language interpreter job in Rochester, NY

    As a community, the University of Rochester is defined by a deep commitment to Meliora - Ever Better. Embedded in that ideal are the values we share: equity, leadership, integrity, openness, respect, and accountability. Together, we will set the highest standards for how we treat each other to ensure our community is welcoming to all and is a place where all can thrive. Job Location (Full Address): 601 Elmwood Ave, Rochester, New York, United States of America, 14642 Opening: Worker Subtype: Regular Time Type: Part time Scheduled Weekly Hours: 20 Department: 500381 InterpreterSvc-Spanish/Foreign Work Shift: Range: UR URG 106 H Compensation Range: $21.36 - $29.90 The referenced pay range represents the minimum and maximum compensation for this job. Individual annual salaries/hourly rates will be set within the job's compensation range, and will be determined by considering factors including, but not limited to, market data, education, experience, qualifications, expertise of the individual, and internal equity considerations. Responsibilities: Provides bilingual translation services to the target language or to Limited English Proficient (LEP) throughout the University for patients, their families and others. Responsibilities General Responsibilities The Spanish interpreter provides interpreting services for all clinical and professional University of Rochester Medical Center staff, patients and family members/significant others who are with the patient. All Interpreters on staff generally provide these services during normal business hours at the Medical Center, Outpatient Clinics, and Hospital Affiliates. Responsibilites: Manages flow of communication autonomously and efficiently between source and target language during medical and non-medical healthcare encounters across URMC's diverse and numerous clinical specialties in inpatient and ambulatory settings. - Interpreter carries a pager assigned by the hospital responding to all pages established in NYS Code of Rules and Regulations 405.7 (20 minutes for outpatient/inpatient, 10 minutes for Emergency Department. Services are provided 24 hours a day, 7 days a week over varied shifts. On-call interpreters are minimally expected to work two weekend coverage shifts of four hours apiece, or one shift of eight hours. - Interprets all assignments, whether prescheduled or received via pager, in a timely and professional manner in accordance with hospital policy - Weighs the goals of each encounter in collaboration with clinical healthcare providers and non-clinical hospital staff to determine the situational context of the patient interaction. - Chooses appropriate communication ground rules and methods, informs all parties of the role of the interpreter, and briefs healthcare professionals on any knowledge possessed by the interpreter regarding the patient or encounter. - Assesses and recommends most effective communication method for patients with barriers to communication, altered mental status, or other special communication needs. Verifies patient's preferred language is correctly identified. - Selects appropriate mode for optimal flow of communication (consecutive, simultaneous, sight'translation). - Proposes most suitable service delivery modality (in'person, video, telephone) based on the needs of the patient, and in the event of unforeseen communication barriers. - Debriefs with healthcare professionals after the encounter, as necessary, to optimize the understanding of the conversational content and provide linguistic and cultural insights. - Monitors for linguistic misunderstandings where they exist and recommends adjustments to level of formality and style as needed. - Prioritizes, triages, and responds in a timely and appropriate manner to multiple service requests in order of critical urgency and patient acuity. Assesses and recommends most effective communication method for patients with barriers to communication, altered mental status, or other special communication needs. Verifies patient's preferred language is correctly identified. - Proposes most suitable service delivery modality (in-person, video, telephone) based on the needs of the patient, and in the event of unforeseen communication barriers. - Monitors for linguistic misunderstandings where they exist and recommends adjustments to level of formality and style as needed. Supports cultural responsiveness by assessing for cross-cultural impact on communication (verbal and nonverbal) between patients and healthcare providers during highly complex interpersonal encounters - Monitors for cultural misunderstandings where they exist and devises appropriate intervention as needed to empower the patient to participate in decisions related to their care - Intervenes by confirming with all parties if a possible cultural misunderstanding has occurred by culturally mediating order to avoid assumptions, disrespect, or immediate harm - Facilitates the understanding of cultural differences and promotes direct communication to build trust and enhance patient satisfaction - Informs patients of available supports as appropriate (Social Worker, Case Manager, Care Coordinator, Financial Coordinator, Chaplain, etc.) - Promotes inclusive and equitable communication during interactions with all parties. Contributes as integral member of clinical and non-clinical healthcare teams, twenty-four hours a day, seven days a week as the specialist in language and culture - Provides interdisciplinary education to all team members for effective communication, as needed, during encounters, patient trainings and teachings - Facilitates meaningful access to URMC health programs for patients with limited English proficiency to remain compliant with Title VI of the Civil Rights Act of 1964, Executive Order 13166: Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency, Medicaid Managed Care Requirements (42 C.F.R. 438.10) The US Department of Health and Human Services National Culturally and Linguistically Appropriate Service (CLAS) Standards, The Patient Protection and Affordable Care Act Section 1557, The NYS Code of Rules and Regulations 405.7, NYS Executive Order 26, and The Joint Commission - Identifies interpreting service needs based on patient/provider dynamics, best practices, and effective communication, and informs program leadership of recommendations for service enhancements Applies established national healthcare interpreter code of ethics and standards of practice. Adheres to Joint Commission Standards, department policies, safety protocols and infection control standards, and completes service provision documentation in electronic medical record - Discloses and justifies any potential limitations, conflicts or need for recusal appropriately and timely - Supports and upholds patient confidentiality in accordance with HIPAA - Intervenes impartially and transparently, when necessary, acting within appropriate professional boundaries to protect autonomy, dignity, and safety of all parties - Maintains interpreter performance'based skills assessed either at time of hire or through direct observation - Enhances skills by participating in activities for professional growth and development through interpreter webinars, conferences, annual trainings, and self'directed learning Completes scheduled training and other required staff activities - Yearly mandatory online policy and procedure training - Yearly health updates - Attends staff meetings - Other training/activities as necessary Completes all documentation, paperwork and administrative duties - eRecord completed at the end of each patient interaction - Database entries based on completed schedules and requests - Yearly certification update if applicable - Professional development transcripts - Other paperwork and assignments as necessary Other duties as assigned Qualifications: - High school diploma and two years of post-high school education or equivalent combination of education and experience - Associate's degree (preferred) - Bachelor's degree (preferred) - One year interpreting in a healthcare setting (preferred) - Must be fluent in English and Spanish with strong verbal and written skills in both languages - Knowledge of human anatomy, physiology, pathology, clinical tests and procedures in working languages - Strong customer service and communication skills - Completion of 40 hour training course in medical interpreting - Certification in healthcare interpreting through CCHI or IMIA strongly preferred at time of hire or within 18months of hire (preferred) - Translation certification The University of Rochester is committed to fostering, cultivating, and preserving an inclusive and welcoming culture to advance the University's Mission to Learn, Discover, Heal, Create - and Make the World Ever Better. In support of our values and those of our society, the University is committed to not discriminating on the basis of age, color, disability, ethnicity, gender identity or expression, genetic information, marital status, military/veteran status, national origin, race, religion, creed, sex, sexual orientation, citizenship status, or any other characteristic protected by federal, state, or local law (Protected Characteristics). This commitment extends to non-discrimination in the administration of our policies, admissions, employment, access, and recruitment of candidates, for all persons consistent with our values and based on applicable law.
    $21.4-29.9 hourly Auto-Apply 60d ago
  • Spanish Interpreter BWH

    Brigham and Women's Hospital 4.6company rating

    Sign language interpreter job in Boston, MA

    Site: The Brigham and Women's Hospital, Inc. Mass General Brigham relies on a wide range of professionals, including doctors, nurses, business people, tech experts, researchers, and systems analysts to advance our mission. As a not-for-profit, we support patient care, research, teaching, and community service, striving to provide exceptional care. We believe that high-performing teams drive groundbreaking medical discoveries and invite all applicants to join us and experience what it means to be part of Mass General Brigham. Shift: 36hr rotation Job Summary Summary Responsible for facilitating the successful delivery of services to patients and family members of various languages. Follows requests for interpretation, collaborating with qualified auxiliary interpreters for comprehensive accommodation of interpretation requests. Provides translation service (both sight translation & written translation) of pertinent materials for patients and families, such as written information regarding relevant services, pre-operative, post-operative, discharge instructions, patient and family education, and follow-up care materials. Does this position require Patient Care? Yes Essential Functions * Serve as a mediator, as necessary and when appropriate, to enhance communication between staff and patients/family as it relates to medical care and adhere to the standard code of ethics for medical interpreters. * Keep accurate documentation of interpretation encounters to include relevant data such as location, duration, and purpose. * Provides coordination and staff training on the use of the telephone language interpretation services (and relevant equipment). * Answer calls promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner. * Function in a manner appropriate to each interpreted situation, demonstrating professional appearance, conduct, and promptness. * Adheres to standard code of ethics for medical interpreters. Qualifications * 1. Bachelors Degree with a concentration in a human relations field (i.e. Sociology, Psychology) highly preferable. * 2. At least 2 years of college level education and 2 years of hospital and/or health care related experience in a position of direct patient contact. * 3. Fluency of English and Spanish, both written and verbal. * 4. Prior training of medical terminology and interpreting skills. * 5. Knowledge of culture-specific care. Knowledge, Skills and Abilities * Giving full attention to what other people are saying, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and not interrupting at inappropriate times. * Being aware of others' reactions and understanding why they react as they do. * Talking to others to convey information effectively. * Understanding the implications of new information for both current and future problem-solving and decision-making. Additional Job Details (if applicable) Remote Type Onsite Work Location 75 Francis Street Scheduled Weekly Hours 36 Employee Type Regular Work Shift Rotating (United States of America) Pay Range $22.88 - $32.72/Hourly Grade 5 At Mass General Brigham, we believe in recognizing and rewarding the unique value each team member brings to our organization. Our approach to determining base pay is comprehensive, and any offer extended will take into account your skills, relevant experience if applicable, education, certifications and other essential factors. The base pay information provided offers an estimate based on the minimum job qualifications; however, it does not encompass all elements contributing to your total compensation package. In addition to competitive base pay, we offer comprehensive benefits, career advancement opportunities, differentials, premiums and bonuses as applicable and recognition programs designed to celebrate your contributions and support your professional growth. We invite you to apply, and our Talent Acquisition team will provide an overview of your potential compensation and benefits package. EEO Statement: The Brigham and Women's Hospital, Inc. is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religious creed, national origin, sex, age, gender identity, disability, sexual orientation, military service, genetic information, and/or other status protected under law. We will ensure that all individuals with a disability are provided a reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. To ensure reasonable accommodation for individuals protected by Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, the Vietnam Veteran's Readjustment Act of 1974, and Title I of the Americans with Disabilities Act of 1990, applicants who require accommodation in the job application process may contact Human Resources at **************. Mass General Brigham Competency Framework At Mass General Brigham, our competency framework defines what effective leadership "looks like" by specifying which behaviors are most critical for successful performance at each job level. The framework is comprised of ten competencies (half People-Focused, half Performance-Focused) and are defined by observable and measurable skills and behaviors that contribute to workplace effectiveness and career success. These competencies are used to evaluate performance, make hiring decisions, identify development needs, mobilize employees across our system, and establish a strong talent pipeline.
    $22.9-32.7 hourly Auto-Apply 60d+ ago
  • Spanish Interpreter

    Manhattan DA-Support Staff Openings

    Sign language interpreter job in New York, NY

    The New York County District Attorney's Office (DANY) has an immediate opening for a Spanish-English Interpreter in its Language Services Unit in Support Services. The Language Services Unit provides interpretation, transcription, and translation services for witnesses, victims, and defendants at DANY for the investigation and prosecution of criminal cases. Under supervision, the Spanish Interpreter is responsible for interpreting and translating bi-directionally between Spanish and English and producing accurate transcriptions/translations. Responsibilities include but are not limited to: Provide consecutive and simultaneous interpretation bi-directionally between English and Spanish telephonically, via video remote, and in-person as required at interviews, Grand Jury presentations, community presentations, among others, both onsite and offsite, for which mature and tactful behavior is required. Translate a variety of materials in both language directions, including but not limited to legal documents, personal statements, press releases, general forms/letters, etc. Transcribe and translate audio and video recordings using industry related equipment and software to produce accurate transcriptions and translations such as: transcription foot pedal and multi-media players such as VLC and Audacity; computer applications such as Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe; and/or computer-assisted translation tools. Proofread translations and transcriptions. Perform effective research on terminology as needed. Render court testimony on translations and transcriptions as needed. Process requests for language services and update Unit database. Perform related tasks as necessary. Adhere to all DANY employee policies as well as Unit standards and best practices related to interpretation and translations. In addition to the Minimum Qualification Requirements, all candidates must possess the following: Level 1 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation. Level 2 - bachelor's degree, preferably in translation and interpretation and court interpreter certification or two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. *Master's degree in translation and/or interpretation can be substituted for years of experience. * Preferred Requirements/Skills: Minimum two (2) years of experience in general or legal translation and/or interpretation. Possess court interpreter certification. Possess fluency in Spanish and English both oral and written. Possess knowledge of transcription and translation techniques and be able to apply them. Possess a high-level of proficiency using Microsoft Word and PowerPoint as well as Adobe. Possess experience using multi-media players such as VLC and Audacity. Be able to work under pressure to meet deadlines. Be able to perform effective research on terminology. Possess excellent customer service skills. Possess some experience working with witnesses, victims, and defendants. Possess some experience interpreting, transcribing, and translating in a legal setting. Be able to interact professionally, ethically, respectfully, and appropriately at all times. Be adept at cultural and linguistic differences. Be able to remain neutral and impartial when providing interpretation services. Be able to maintain confidentiality. Possess exceptional organizational, communication, and interpersonal skills required. Be a team-player and be able to work well under pressure to meet specific deadlines. Be detail oriented, self-motivated, and able to multi-task. Be able to accept feedback on interpretation and translation services provided. How to Apply: Apply with a Cover Letter and Resume Hours/Shift: Monday-Friday from 10:00 AM - 6:00 PM. Must also be available for overtime on an as needed basis Monday - Sunday. Additional Information: Current office employees: To be eligible for a transfer or promotion, staff must have already served at least one (1) year in their current position and be in good standing. In addition, must meet the minimum qualifications of the position. Looking for candidates that could commit to one (1) year to the hiring Unit. Authorization to work in the United States is required for this position. Minimum Qualification Requirements: High school graduation or equivalent and three years of experience in community work or community centered activities in an area related to duties described above; or Education and/or experience which is equivalent to "1" above. Public Svc Loan Forgiveness: As a prospective employee of the City of New York, you may be eligible for federal loan forgiveness programs and state repayment assistance programs. For more information, please visit the U.S. Department of Education's website at https://studentaid.gov/pslf/. Residency Requirement: City Residency is not required for this position. The New York County District Attorney's Office is an inclusive equal opportunity employer committed to recruiting and retaining a diverse workforce and providing a work environment that is free from discrimination and harassment based upon any legally protected status or protected characteristic, including but not limited to an individual's sex, race, color, ethnicity, national origin, age, religion, disability, sexual orientation, veteran status, gender identity, or pregnancy.
    $40k-65k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • Spanish Freelance US-Based Interpreter

    Contactlink Solutions

    Sign language interpreter job in New York, NY

    WE ARE HIRING INTERPRETERS!!! LANGUAGE: Spanish US-Based Interpreter As a remote interpreter, you play a significant role in facilitating communication between SPANISH and English speakers. The interpreter needs to be able to process information quickly and with accuracy in a professional manner. It is essential to ensure a quiet & secure environment. Note pads and writing utensils, glossaries, and dictionaries are useful tools. Candidate Qualifications: Fluency in English and SPANISH Minimum 1 year interpretation experience preferred but not required. Excellent listening, retention and note taking skills to maintain a high level of accuracy. Render correct concepts and meanings according to the conventions of established interpretation protocol, avoiding omissions or additions. Ability to explain certain cultural concepts to avoid miscommunication with permission or at the request of the client. Technical Requirements: Computer or Laptop Windows 10 or higher USB Wired headset Steady wired internet connection Additional information: Remote position, interpreter works from his/her home office Ongoing training and competency opportunities Monthly payments Per minute rate **Based on your location, language testing and background check may be required**
    $40k-65k yearly est. Auto-Apply 60d+ ago
  • ASL Educational Interpreter

    CAPS Collaborative

    Sign language interpreter job in Ayer, MA

    Job Description CAPS Collaborative is seeking a dynamic and enthusiastic ASL Educational Interpreter to join our growing Deaf and Hard of Hearing Programs in the Ayer Public Schools. The applicant will support students in general education inclusion classrooms. We are seeking applicants for our Ayer Public School Elementary school program. The educational interpreter shall facilitate communication among students who are deaf or hard of hearing, their hearing peers, the classroom teacher and other personnel in the school system. The interpreter may perform this responsibility in a variety of settings, in and outside of the classroom. Other duties that may be performed when they do not interfere with interpreting include tutoring, participation in meetings and being an active member of the school's educational team. School year position with additional summer hours available. About us: CAPS Collaborative will work in partnership with districts to provide programs and services of the highest quality. To provide these services, we adhere to the following values: To commit every aspect of the organization to providing exceptional educational opportunities for students. To demonstrate quality and responsiveness by becoming the first choice of districts for programs and services. To be a customer-focused organization that constantly evaluates district needs. To integrate quality, integrity, respect, and teamwork into every aspect of the organization. To demonstrate accountability through constantly evaluating results and progress toward goals. To implement programs and services in the most cost-effective manner and to exercise due diligence in financial decision making. We will work in partnership with districts to ensure that students transition to the least restrictive environment in their home school district. About the role: Educational interpreters facilitate communication among students who are deaf or hard of hearing, their hearing peers, classroom teachers and various school personnel. The educational interpreter is an active part of the educational team and often serves as a liaison between students, general educators, and the CAPS DHHP. A commitment to lifelong learning and a spirit of collegiality and teamwork are expected and critical to the success of the program. Responsibilities: Facilitate communication within the educational setting ensuring language access to curricular material, successfully conveying voice-sign and sign-voice messages Assume other in-school interpreting responsibilities such as: parent conferences, IEP meetings, assemblies, disciplinary meetings, or special events With advanced notice, provide interpreting for school functions outside of school hours, including extracurricular activities, meetings and special events (Additional compensation for interpreting services outside of normal school hours) Maintain contact and collaborate with members of the educational team to ensure compliance with students' IEP goals As a related service provider, assist in data collection, share current performance levels and make recommendations related to interpreter use and communication access in the classroom. Orient the general education teacher and educate student consumers as to the role of the interpreter and the Educational Interpreter model. Continually develop knowledge, skills and professionalism to maintain qualification for all aspects of the interpreting role. Use scheduled preparation time to preview materials, consult with instructors, preview educational videos, review signs for content-area concepts, etc. Demonstrate knowledge and understanding of the National Association of Interpreters in Education's (NAIE) Professional Guidelines for Interpreting in Educational Settings, as well as the NAD-RID Code of Professional Conduct. Monitor students' need for a note-taker and assist with coordination as needed. Develop cooperative working relationships with professional colleagues (CAPS and host school); demonstrate the ability to problem-solve and engage in thoughtful conflict resolution. Maintain professional boundaries and ensure student/staff confidentiality as appropriate within the educational Team. Contribute to professional growth and collaboration by staying informed on current literature/resources in the field and actively participating in staff meetings and professional development opportunities. Perform other appropriate school-related tasks as assigned by the Program Director, including supervising/coordinating lunch duty, recess or other non-instructional activities as assigned or as needed by program Candidate requirements: Must meet the minimum requirements as set forth by the Massachusetts Commission for the Deaf & Hard of Hearing (MCDHH) and Department of Elementary and Secondary Education (DESE) such as MCDHH Screening (at a minimum) and a rating of 3.5 on the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) Fluency in American Sign Language (ASL) and English Bachelor's Degree preferred Interpreter Training Program (ITP) completion preferred Experience and/or training in child development and education preferred Ability to communicate effectively with students and adjust interpretation according to the student's preferred language and communication needs
    $34k-56k yearly est. 19d ago
  • On-site Interpreter

    Baystate Interpreters 3.9company rating

    Sign language interpreter job in Pittsfield, MA

    Job DescriptionOn-site Interpreter (Independent Contractor) Baystate Interpreters, Inc. is seeking dedicated and professional interpreters to join our team as 1099 independent contractors. In this vital role, you will facilitate communication in various settings, enabling effective interactions in education, medical, legal, and community environments. Our ideal candidates are flexible, reliable, and possess a keen understanding of the cultural nuances involved in interpreting. This position offers competitive per diem rates and the opportunity to broaden your skill set, particularly in specialized fields such as medical and legal interpretation. About Us At Baystate Interpreters, Inc., we are bridging communication gaps by offering precise and dependable language services anytime, anywhere through innovative solutions. Founded in 2001, Baystate Interpreters, Inc. provides essential interpreting and translation services that improve the lives of the communities we serve. We accomplish this by ensuring comprehensive language access in over 350 languages, serving more than 2,200 clients with a diverse, highly skilled team and a network of experienced contract interpreters. Excellence in interpretation is key to our collective success, and it is achieved by partnering with the most skilled and highly qualified interpreters in the industry. Our commitment to quality and interpreter training can help you jumpstart your career as an interpreter today! Key Responsibilities: Adhere to all Baystate Interpreters, Inc. policies related to information security and confidentiality including but not limited to HIPAA, FERPA, GLBA, and other relevant regulatory requirements. Provide accurate on-site interpretation between English and designated target languages. Follow interpreter protocols and procedures as required by Baystate Interpreters, Inc. and respective clients. Follow all interpreter ethics standards, including those set by the IMIA (International Medical Interpreters Association), the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), the American Translators Association (ATA), the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), and the International Organization for Standardization (ISO). Uphold principles of confidentiality, accuracy, impartiality, professionalism, and cultural competence in every assignment. Establish and maintain positive, professional interactions with patients, customers, healthcare providers, and clinical staff. Continuously improve specialized vocabulary and subject matter knowledge (e.g., medical, legal, social services) to meet client needs. Demonstrate professionalism, neutrality, and confidentiality throughout the interpretation process. Provide high-quality interpretation, ensuring no omissions or additions, while adhering to established industry standards. Exhibit strong interpersonal skills and customer service while assisting clients during sensitive interactions. Effectively manage assignments, demonstrating punctuality, preparedness, and adaptability to meet various client needs and settings. Requirements Qualifications: Must be legally authorized to work in the U.S. Must be 21 years of age or older. ( in compliance with applicable legal and contractual requirements for this role .) Proficiency in English and at least one additional language. Strong communication skills and a composed demeanor in challenging situations. Flexibility and reliability to meet the demands of per diem assignments. Excellent listening, retention, and note-taking skills for accurate interpretation. Familiarity with HIPAA and confidentiality regulations. Preferred: Completion of a 60-hour Medical Interpreter Training Course from a well-regarded institution. High demand for Spanish, but all languages needed and considered! Benefits Compensation & Benefits Competitive pay: Starting at $25.00 per hour (with potential for higher rates based on experience and specialization). Flexible scheduling: Accept assignments that fit your availability. Professional growth: Opportunities to gain experience in medical, legal, and community interpretation. If you are bilingual, professional, and passionate about helping others through interpretation, we encourage you to apply and become part of our team!
    $25 hourly 10d ago
  • Spanish Interpreter

    Evergreen Center, Inc. 4.4company rating

    Sign language interpreter job in Medford, MA

    Criterion Child Enrichment specializes in developmentally appropriate programs and services for young children and their families. We believe in the strength of the family and its capacity to promote the health and development of children. We offer community-based developmental enrichment groups, child care, early intervention and newborn home visiting programs. Job Description We are seeking an in person Spanish Interpreter to join our team of dedicated professionals providing home and center-based Early Intervention services to infants, toddlers, and their families. The location will be in Medford, MA and surrounding towns. This position is part time (approximately 1-10 hrs/week). We offer highly competitive rates based on experience. Qualifications Must be able to provide in-person interpreting services Must have a valid driver's license and personal vehicle Must be able to provide services in Medford, MA and surrounding towns Additional Information Please visit our website at ********************** Selection for employment is made regardless of race, color, religion, creed, sex, sexual orientation, gender identity/expression, pregnancy or pregnancy-related condition, marital status, national origin, ancestry, age, disability, handicap, genetic information, someone who is a member of, applies to perform, or has an obligation to perform, service in a uniformed military service of the United States, including the National Guard, on the basis of that membership, application or obligation; veteran status, or any other basis protected by law. Criterion Child Enrichment participates in E-Verify.
    $40k-60k yearly est. 2d ago
  • CERTIFIED SPANISH INTERPRETER

    Lawrence Public Schools 4.1company rating

    Sign language interpreter job in Lawrence, MA

    JOB TITLE: Certified Spanish Language Interpreter REPORTS TO: The Office for Student Support Services Supervisor(s), SUMMARY: The Certified Spanish Language Interpreter assists with verbal interpretation and translation. He/she also provides interpreting services in a native language and in English in a variety of professional and personal settings. He/she provides translations for a variety of documents in a native language and in English for a variety of professional and personal documents. He/she assists in the implementation of diversity and inclusion initiatives for the Lawrence Public Schools. DUTIES ASSOCIATED WITH THIS POSITION INCLUDE: Fluency in English and Spanish Willing and able to attend all training sessions. Flexible schedule. Certifications that verify completion of professional training. Able to work independently using sound judgment and professional ethics. Able to interpret body language and use memory skills. Promotes dialogue and aids in the interaction among participants. Facilitates, teaches, and participates in the delivery of multicultural educational experiences. KNOWLEDGE, SKILLS, ABILITIES AND PERSONAL CHARACTERISTICS Familiarity with diverse cultures and diversity-related programs. Planning and organizational skills. Interpersonal and human relations skills. Verbal and written communication skills in English and Spanish. Sensitivity to the needs of a diverse population. Ethical and honest behavior. Ability to initiate and maintain positive relationships with a variety of individuals and groups. Flexibility to adapt to changing needs MINIMUM QUALIFICATIONS: * Valid certificate appropriate for the position. * Meets all mandated health screening requirements * A record free of criminal violations that would prohibit public school employment. * Adheres to Code of Professional Conduct * Complies with drug-free workplace rules, board policies, and administrative guidelines/procedures. ·Ability to establish working relationships with co-workers and function as part of a cohesive team. ·Commitment to keep current with skills essential to the objectives of the position. * Ability to facilitate student/family access to appropriate community resources. PREFERRED: Associate's degree required, Bachelor's degree preferred. Prior Experience in a school setting preferred Experience in IDEA policy and procedures. WORK YEAR: Full-time, 183 Days/Annually, Salary Commensurate with Experience OTHER: Benefits in accordance with the School District guidelines EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER Lawrence Public Schools is committed to maintaining a work and learning environment free from discrimination on the basis of race, color, religion, national origin, pregnancy, gender identity, sexual orientation, marital/civil union status, ancestry, place of birth, age, citizenship status, veteran status, political affiliation, genetic information or disability, as defined and required by state and federal laws. Additionally, we prohibit retaliation against individuals who oppose such discrimination and harassment or who participate in an equal opportunity investigation. Position : 395740001 Location : CENTRAL OFFICE Posting End : 01/30/2026 SALARY RANGE: $.00-$58,515.00
    $58.5k yearly 29d ago
  • Educational Interpreter/Translator

    Area Cooperative Educational Services 3.9company rating

    Sign language interpreter job in Hamden, CT

    The Per Diem Educational Interpreter/Translator (And ASL) will provide interpretation and translation services to support effective communication between students, families, and school staff. This role is critical in facilitating language access, ensuring that multilingual learners and their families receive essential information in their preferred language. The interpreter/translator will work across various educational settings on an as-needed basis, both in person and virtually. Location: Various school districts (on-call) throughout Connecticut Responsibilities: Interpretation Services: Provide accurate, real-time verbal interpretation during meetings, including Individualized Education Program (PPT) meetings, parent-teacher conferences, and other educational settings, both in-person and virtually. Interpret spoken communication between students, families, teachers, and other school staff, ensuring clarity and cultural sensitivity. Translation Services: Translate written documents, including educational materials, notices, reports, and forms, from English to the target language and vice versa. Maintain accuracy and confidentiality in all translated materials, ensuring that translations are culturally relevant. Review and verify translations for accuracy, grammar, readability, and style, and edit materials as needed. Professional Development: Attend training sessions and workshops as required to maintain high standards of professional interpretation and translation skills. Stay updated on best practices, educational terminology, and cultural competency in the field. Communication Support: Provide clear oral and written communication from English to the family's primary language and vice versa, supporting mutual understanding during diverse meetings and school interactions. Answer questions and clarify information in both the source and target languages for internal and external parties, ensuring accurate and sensitive communication. Qualifications High school diploma or equivalent; college degree preferred. Proficiency in English and the target language(s), with proven experience in interpretation and translation in educational settings. Ability to read, write, and speak fluently in English and the second language, with accurate pronunciation, speed, and comprehension. Strong linguistic, cultural, and interpersonal communication skills. Ability to interpret and translate complex educational terminology accurately. Strong attention to detail, confidentiality, and ethical practices. Flexibility and reliability to work on an as-needed basis. Proficiency in Microsoft Office applications (Word, Excel, PowerPoint). Proficiency in Google applications (Google Docs, Google Sheets, etc.). Familiarity with virtual meeting platforms (Google Meet, Zoom, Microsoft Teams). Ability to work collaboratively with diverse school staff, students, and families while maintaining confidentiality. Reliable transportation for travel to different school sites. Experience in educational interpreting and translation, especially in supporting special education (IEP meetings, curriculum materials). Ability to review and edit translations from others to ensure high-quality, culturally appropriate documents. Interpreter/Translator certification preferred or willingness to obtain certification/training. Working Conditions: This position is per diem and will require flexibility, as assignments are provided on an on-call basis. The interpreter/translator may need to travel to different school sites/districts as needed.
    $31k-49k yearly est. 11d ago
  • 25-26 In Person Interpreters - Arabic, Spanish and/or Portuguese

    Somerville Public Schools 3.9company rating

    Sign language interpreter job in Somerville, MA

    Somerville Public Schools is seeking in-person interpreters on a part-time, as-needed basis for the 2025-2026 school year. This position supports communication between SPS staff and families whose primary language is Spanish, Portuguese, or Arabic. This is a contracted, non-bargaining, non-benefit position, based on the interpretation needs of Somerville Public Schools (SPS). Work is intermittent and scheduled upon request. About Somerville Public Schools: Somerville Public Schools is committed to equity, inclusion, and academic excellence for every student. We strive to build an inclusive learning environment that reflects the diversity of our city and empowers every student to thrive. SPS values a workforce that is diverse in background, thought, and experience. We believe that fostering a culturally responsive and linguistically diverse team strengthens our schools and enhances outcomes for all students. We are dedicated to recruiting and retaining staff who are committed to serving our multilingual and multicultural community, and who bring perspectives from historically underrepresented groups in education. Job Goal: Facilitate communication between Somerville Public Schools' parents/guardians and school staff through interpretation services. This role is essential in bridging language and cultural barriers to ensure families are fully able to participate in their children's education. Requirements: Native proficiency in Spanish, Portuguese or Arabic. High proficiency in English. Strong verbal communication and interpersonal skills. Experience as an interpreter and/or in educational settings is preferred. Candidates with a background that prepares them to serve diverse communities and who understand the experiences of families traditionally underrepresented in education are strongly encouraged to apply. Essent Duties & Responsibilities: Successfully complete short training in coordination with SPS Multilingual Services Office Provide interpretation for school meetings and events district-wide. Facilitate/interpret communication between Spanish, Arabic or Portuguese-speaking parents/guardians and SPS staff. Provide cultural and linguistic assistance to support effective communication. Maintain confidentiality and professionalism in all interactions. Physical Working Conditions: While performing the duties of this job, the interpreter may be required to: Move about school buildings and/or remain in a stationary position for extended periods. Use standard office equipment (computer, printer, copier). Read from computer monitors and printed materials. Reasonable accommodations will be made for individuals with disabilities. Terms of Employment: Yearly Appointment Non-bargaining, non-benefit position. Work is assigned based on the interpreting needs of SPS and scheduled as needed. Rate of Pay: $30.00 per hour for consecutive interpretation; $60.00 per hour for simultaneous interpretation. Evaluation: Performance will be evaluated by the Coordinator of the Multilingual Services Office and feedback from SPS staff across schools and departments. Position Reports to: Coordinator of the Multilingual Services Office, Somerville Public Schools. The Somerville Public School does not discriminate in its programs, facilities or employment of educational opportunities on the basis of race, color, age, religion, disability, pregnancy, home status, marital/civil union status, sex/gender, gender identity, sexual orientation, citizenship status, place of birth, national origin, ancestry, cultural identity, genetics or military status, and does not tolerate any form of retaliation, or bias-based intimidation, threat or harassment that demeans individuals' group or interferes with their ability to learn or work.
    $31k-41k yearly est. 60d+ ago
  • InPerson Interpreter - All Languages

    AMN Healthcare Language Services 4.5company rating

    Sign language interpreter job in Lynn, MA

    Medical InPerson Interpreter (Lynn, MA) Languages Desired: American Sign Language, Certified Deaf Interpreters, Arabic, Burmese, Cantonese, French, Haitian Creole, German, Gujarati, Cantonese, Hakha-Chin, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Laotian, Mandarin, Persian (Farsi), Polish, Portuguese-BR, Portuguese-EU, Punjabi, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Thai, or Vietnamese. Summary The InPerson Interpreter (IPI) will facilitate onsite communication for Limited English Proficient (LEP) community members and the practitioners that serve them in a variety of medical settings. We combine proven technology with qualified interpreters, to allow interpreter scheduling through our AMN InPerson Interpreting (IPI) App. This freelance position is flexible and an opportunity to expand your interpreting business, with access to many sessions per day via the AMN IPI App. As the InPerson Interpreting boutique provider of the United States, our purpose is to provide superior on-site language access by qualified InPerson Interpreters, driven to serve local healthcare facilities nationwide. Driven by “ Empowering face-to-face, multilingual communication ”, we are seeking professional and diverse, culturally competent, and credentialed medical InPerson Interpreters to join our skillful team to facilitate communication between healthcare providers and their patients, regardless of language or cultural barrier. InPerson Interpreter Responsibilities Provide effective onsite interpreting service for consumers. Always exhibit professional appearance and behavior, including punctuality and preparedness for shifts. Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies. Pass screening before taking in-person commitments. Adhere to interpreter ethical standards and procedural requirements specific to interpreting context (i.e., hospitals, courts, schools, etc.). Respect for and understanding of our Limited English Proficient (LEP) clients, culture, dialect and beliefs and preferences as it relates to medical procedures. Strong aptitude and passion for customer service and interpreting. Spoken Language Minimum Qualifications Fluent and have strong verbal communication skills in both the source and target language (i.e., Swahili-to-English or vice-a-versa). Extensive knowledge of code of ethics and standards of practice (IMIA, NBCMI and NCIHC). HIPAA Training for Business Associates certificate (completed within the last year) Proof of language proficiency via a medically based language assessment (LangStat, Reach Diversity, Language Testing Int'l) Accredited Medical Interpreting Training course (i.e.: ALTA, MITS, Bridging the Gap, MiTio, Cross-Cultural training, 40-hour accredited medical courses). Preferred Qualifications Degree or certifications in interpreting practices. National Medical Interpreter Certification by CCHI or NBCMI. 2 years of medical interpreting experience, within a hospital or clinical setting. Benefits Join a team of professional medical interpreters working as independent contractors with AMN Healthcare Language Services. Ability to provide on-site interpreting services at top-notch healthcare facilities in your area. Exclusive and complimentary access to our InPerson Interpreting app, which connects you to medical facilities that have contracts with AMN. Convenient and on-the-go business management features: Scheduling, check-in, check-out, session feedback and pay functions. Bimonthly paychecks via direct deposit. Flexibility to ‘Accept' or ‘Decline' jobs as deem necessary. Support available 24/7 via our Client Success Team (CST). Work Eligibility: Must be eligible to work in the US and have reliable transportation. Position: W-9 Independent Contractor (1099) Job Type: Freelance This job description is intended to provide information essential to understanding the scope of the position, and it is not an exhaustive list of skills, duties, responsibilities or working conditions associated with the position. AMN Healthcare Language Services is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer.
    $29k-45k yearly est. 60d+ ago
  • Spanish Interpreter

    Criterion Child Enrichment 3.5company rating

    Sign language interpreter job in Medford, MA

    Criterion Child Enrichment specializes in developmentally appropriate programs and services for young children and their families. We believe in the strength of the family and its capacity to promote the health and development of children. We offer community-based developmental enrichment groups, child care, early intervention and newborn home visiting programs. Job Description We are seeking an in person Spanish Interpreter to join our team of dedicated professionals providing home and center-based Early Intervention services to infants, toddlers, and their families. The location will be in Medford, MA and surrounding towns. This position is part time (approximately 1-10 hrs/week). We offer highly competitive rates based on experience. Qualifications Must be able to provide in-person interpreting services Must have a valid driver's license and personal vehicle Must be able to provide services in Medford, MA and surrounding towns Additional Information Please visit our website at ********************** Selection for employment is made regardless of race, color, religion, creed, sex, sexual orientation, gender identity/expression, pregnancy or pregnancy-related condition, marital status, national origin, ancestry, age, disability, handicap, genetic information, someone who is a member of, applies to perform, or has an obligation to perform, service in a uniformed military service of the United States, including the National Guard, on the basis of that membership, application or obligation; veteran status, or any other basis protected by law. Criterion Child Enrichment participates in E-Verify.
    $36k-52k yearly est. 48d ago
  • Spanish Leave Replacement

    Ossining Union Free School District 4.2company rating

    Sign language interpreter job in New York

    Teaching Staff/Foreign Language Teacher ');
    $48k-59k yearly est. 60d+ ago

Learn more about sign language interpreter jobs

How much does a sign language interpreter earn in Albany, NY?

The average sign language interpreter in Albany, NY earns between $33,000 and $95,000 annually. This compares to the national average sign language interpreter range of $26,000 to $70,000.

Average sign language interpreter salary in Albany, NY

$56,000
Job type you want
Full Time
Part Time
Internship
Temporary