Interpreter and translator jobs in Boston, MA - 182 jobs
All
Interpreter And Translator
Medical Interpreter
Per Diem Interpreter
Site Interpreter
Spanish Interpreter
Staff Interpreter
Bilingual Interpreter
Foreign Language Interpreter
Medical Interpreter - Spanish, 32D
Care New England Health System 4.4
Interpreter and translator job in Providence, RI
Primary Function
Under the direction of Director of Patient Experience, the incumbent serves as a Medical Interpreter for patients, providers and staff and supports the operation of the department.
Relays medical information between speakers of two different languages in compliance with all CNE system and hospital policies and procedures, supporting patient confidentiality, patient dignity and informed consent.
Explains hospital resources, clinical procedures, office or clinic protocols, and facilitates verbal communication between clinicians and patients. Serves as a cultural and linguistic resource.
Performs duties in a spirit of teamwork and cooperation.
Specifications
High School Degree or equivalent with an approved certificate in medical translation required.
Must demonstrate proficiency as a medical interpreter in a healthcare setting.
Experience demonstrating high level of interpersonal skills, both oral and written, analytical skills, organizational skills and effectiveness within a team environment.
Must possess strong cultural awareness competencies, linguistic and interpreting skills and ethical competency. Experience working in a fast-paced environment preferred.
Must be able to travel between locations without limitations
Care New England Health System (CNE) and its member institutions Butler Hospital, Women & Infants Hospital, Kent Hospital, VNA of Care New England, Integra, The Providence Center, and Care New England Medical Group, and our Wellness Centerare trusted organizations fueling the latest advances in medical research, attracting the nations top specialty-trained doctors, and honing renowned services and innovative programs to engage in the important discussions people need to have about their health.
Americans with Disability Act Statement: External and internal applicants, as well as position incumbents who become disabled must be able to perform the essential job-specific functions either unaided or with the assistance of a reasonable accommodation, to be determined by the organization on a case-by-case basis.
EEOC Statement: Care New England is an equal opportunity employer. All applicants will be considered for employment without attention to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, veteran or disability status.
Ethics Statement: Employee conducts himself/herself consistent with the ethical standards of the organization including, but not limited to hospital policy, mission, vision, and values
WIH Internal Posting Period: 1/21 - 1/30/2026
$46k-70k yearly est. 4d ago
Looking for a job?
Let Zippia find it for you.
Medical Interpreter
Baystate Interpreters 3.9
Interpreter and translator job in Burlington, MA
On-site Interpreter (Independent Contractor) Baystate Interpreters, Inc. is seeking dedicated and professional interpreters to join our team as 1099 independent contractors. In this vital role, you will facilitate communication in various settings, enabling effective interactions in education, Medical, legal, and community environments.
Our ideal candidates are flexible, reliable, and possess a keen understanding of the cultural nuances involved in interpreting. This position offers competitive per diem rates and the opportunity to broaden your skill set, particularly in specialized fields such as medical and legal interpretation.
About Us
At Baystate Interpreters, Inc., we are bridging communication gaps by offering precise and dependable language services anytime, anywhere through innovative solutions.
Founded in 2001, Baystate Interpreters, Inc. provides essential interpreting and translation services that improve the lives of the communities we serve. We accomplish this by ensuring comprehensive language access in over 350 languages, serving more than 2,200 clients with a diverse, highly skilled team and a network of experienced contract interpreters.
Excellence in interpretation is key to our collective success, and it is achieved by partnering with the most skilled and highly qualified interpreters in the industry. Our commitment to quality and interpreter training can help you jumpstart your career as an interpreter today!
Key Responsibilities:
Adhere to all Baystate Interpreters, Inc. policies related to information security and confidentiality including but not limited to HIPAA, FERPA, GLBA, and other relevant regulatory requirements.
Provide accurate on-site interpretation between English and designated target languages.
Follow interpreter protocols and procedures as required by Baystate Interpreters, Inc. and respective clients.
Follow all interpreter ethics standards, including those set by the IMIA (International Medical Interpreters Association), the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), the American Translators Association (ATA), the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), and the International Organization for Standardization (ISO). Uphold principles of confidentiality, accuracy, impartiality, professionalism, and cultural competence in every assignment.
Establish and maintain positive, professional interactions with patients, customers, healthcare providers, and clinical staff.
Continuously improve specialized vocabulary and subject matter knowledge (e.g., medical, legal, social services) to meet client needs.
Demonstrate professionalism, neutrality, and confidentiality throughout the interpretation process.
Provide high-quality interpretation, ensuring no omissions or additions, while adhering to established industry standards.
Exhibit strong interpersonal skills and customer service while assisting clients during sensitive interactions.
Effectively manage assignments, demonstrating punctuality, preparedness, and adaptability to meet various client needs and settings.
Requirements
Qualifications:
Must be legally authorized to work in the U.S.
Proficiency in English and at least one additional language.
Strong communication skills and a composed demeanor in challenging situations.
Flexibility and reliability to meet the demands of per diem assignments.
Excellent listening, retention, and note-taking skills for accurate interpretation.
Familiarity with HIPAA and confidentiality regulations.
Required: Completion of a Medical Interpreter Training Course from a well-regarded institution.
All languages needed and considered!
Benefits
Compensation & Benefits
Competitive pay: Starting at $25.00 per hour (with potential for higher rates based on experience and specialization).
Flexible scheduling: Accept assignments that fit your availability.
Professional growth: Opportunities to gain experience in medical, legal, and community interpretation.
If you are bilingual, professional, and passionate about helping others through interpretation, we encourage you to apply and become part of our team!
Apply today to join Baystate Interpreters, Inc. and contribute to breaking down language barriers in your community.
$25 hourly 4d ago
Spanish Interpreter BWH
Massachusetts Eye and Ear Infirmary 4.4
Interpreter and translator job in Boston, MA
Site: The Brigham and Women's Hospital, Inc.
Mass General Brigham relies on a wide range of professionals, including doctors, nurses, business people, tech experts, researchers, and systems analysts to advance our mission. As a not-for-profit, we support patient care, research, teaching, and community service, striving to provide exceptional care. We believe that high-performing teams drive groundbreaking medical discoveries and invite all applicants to join us and experience what it means to be part of Mass General Brigham.
Shift: 36hr rotation
Job Summary
Summary
Responsible for facilitating the successful delivery of services to patients and family members of various languages.
Follows requests for interpretation, collaborating with qualified auxiliary interpreters for comprehensive accommodation of interpretation requests. Provides translation service (both sight translation & written translation) of pertinent materials for patients and families, such as written information regarding relevant services, pre-operative, post-operative, discharge instructions, patient and family education, and follow-up care materials.
Does this position require Patient Care?
Yes
Essential Functions
-Serve as a mediator, as necessary and when appropriate, to enhance communication between staff and patients/family as it relates to medical care and adhere to the standard code of ethics for medical interpreters.
-Keep accurate documentation of interpretation encounters to include relevant data such as location, duration, and purpose.
-Provides coordination and staff training on the use of the telephone language interpretation services (and relevant equipment).
-Answer calls promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner.
-Function in a manner appropriate to each interpreted situation, demonstrating professional appearance, conduct, and promptness.
-Adheres to standard code of ethics for medical interpreters.
Qualifications
1. Bachelors Degree with a concentration in a human relations field (i.e. Sociology, Psychology) highly preferable.
2. At least 2 years of college level education and 2 years of hospital and/or health care related experience in a position of direct patient contact.
3. Fluency of English and Spanish, both written and verbal.
4. Prior training of medical terminology and interpreting skills.
5. Knowledge of culture-specific care.
Knowledge, Skills and Abilities
- Giving full attention to what other people are saying, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and not interrupting at inappropriate times.
- Being aware of others' reactions and understanding why they react as they do.
- Talking to others to convey information effectively.
- Understanding the implications of new information for both current and future problem-solving and decision-making.
Additional Job Details (if applicable)
Remote Type
Onsite
Work Location
75 Francis Street
Scheduled Weekly Hours
36
Employee Type
Regular
Work Shift
Rotating (United States of America)
Pay Range
$22.88 - $32.72/Hourly
Grade
5
At Mass General Brigham, we believe in recognizing and rewarding the unique value each team member brings to our organization. Our approach to determining base pay is comprehensive, and any offer extended will take into account your skills, relevant experience if applicable, education, certifications and other essential factors. The base pay information provided offers an estimate based on the minimum job qualifications; however, it does not encompass all elements contributing to your total compensation package. In addition to competitive base pay, we offer comprehensive benefits, career advancement opportunities, differentials, premiums and bonuses as applicable and recognition programs designed to celebrate your contributions and support your professional growth. We invite you to apply, and our Talent Acquisition team will provide an overview of your potential compensation and benefits package.
EEO Statement:
The Brigham and Women's Hospital, Inc. is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religious creed, national origin, sex, age, gender identity, disability, sexual orientation, military service, genetic information, and/or other status protected under law. We will ensure that all individuals with a disability are provided a reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. To ensure reasonable accommodation for individuals protected by Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, the Vietnam Veteran's Readjustment Act of 1974, and Title I of the Americans with Disabilities Act of 1990, applicants who require accommodation in the job application process may contact Human Resources at **************.
Mass General Brigham Competency Framework
At Mass General Brigham, our competency framework defines what effective leadership “looks like” by specifying which behaviors are most critical for successful performance at each job level. The framework is comprised of ten competencies (half People-Focused, half Performance-Focused) and are defined by observable and measurable skills and behaviors that contribute to workplace effectiveness and career success. These competencies are used to evaluate performance, make hiring decisions, identify development needs, mobilize employees across our system, and establish a strong talent pipeline.
$22.9-32.7 hourly Auto-Apply 60d+ ago
SCA Analytic Linguist (Spanish)
SOSi
Interpreter and translator job in Boston, MA
Founded in 1989, SOSi is among the largest private, founder-owned technology and services integrators in the defense and government services industry. We deliver tailored solutions, tested leadership, and trusted results to enable national security missions worldwide.
Job Description
Overview
SOSi is seeking Spanish Linguists in Boston, Massachusetts to support our federal law enforcement customer. The Spanish Linguist will provide operational support to support linguist and translator duties as assigned by the PMO. The role will involve providing live monitoring, translation, transcription, and interpretation support for our customer's ongoing and upcoming investigations. Additionally, these assignments require the flexibility to work assigned shift schedules, including the possibility of nights and weekends. The ideal candidate will be a computer savvy, “self-starter”, capable of hitting the ground running and flexible to support assignments on very short notice.
Essential Job Duties
Monitor live communication and listen to or read foreign language communications lawfully intercepted, and perform immediate verbal summaries, then subsequent written or typed summaries into the English language.
Transcribe audio/video and written communications to and from source language to English as required.
Interpret consecutively or simultaneously to and from source language to English as required.
Validate by reviewing other's original translation, transcription, or the quality control review of the specified original work in order to attest to the accuracy of the final work.
Summarize by providing concise and accurate synopsis of oral or written communications.
Provide reliable, accurate gist's and summaries of intercepted communication to law enforcement officers.
Attend federal and state legal briefings, known as Title III minimization, prior to the beginning of any new investigation.
Assist law enforcement officers in the preparation of evidence and investigation summaries for the possibility of federal or state trials.
Serve as a “fact” witness in federal or state court when subpoenaed to testify.
Maintain regular communication with the program manager and keeping them informed of available hours/days/shifts for upcoming assignments.
Perform other duties as assigned by the customer or the Program Manager.
Qualifications
Minimum Requirements
Must be 18 years old or older.
Hold a high school diploma or equivalent.
Be a U.S. citizen or Lawful Permanent Residents who are in the U.S. legally and have legal work status. Only contractor personnel who are U.S. citizens will have access to classified documents.
Minimum of one (1) year of translation experience in the required language.
Have demonstrated proficiency in English and the target language as demonstrated through testing. Testing shall have occurred no more than five years prior to the analytic linguist commencing work:
Certified or the ability to become certified in listening, speaking, reading, and writing language proficiency in target native language and English.
Familiarity with the following specific Intercept Systems is a plus:
Jatom Systems Incorporated (JSI) VoiceBox Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
Pen-Link Lincoln Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
Strong oral communication skills to effectively communicate with law enforcement officials of varying backgrounds.
Ability to understand
slang
and
colloquial
expressions in your native language, and the ability to translate these into English while still conveying the original meaning and context.
Native fluency in language(s) other than English.
Excellent command of English with the ability to produce clear and concise written translations, transcriptions, and summaries.
Proficient in Microsoft office applications and ability to learn to use new software.
Ability to type a minimum of 40 words per minute (WPM).
Familiarity with a variety of media storage including cassettes, videos, and digital media.
Ability to work well under pressure to meet specific deadlines.
Ability to obtain and maintain a U.S. government security clearance.
Preferred Qualifications
Experience as a linguist in support of defense, intelligence, or law enforcement agencies.
Federal law enforcement clearance.
Flexibility to support assignments on short notice.
Availability for multiple shifts to include weekends.
Additional Information
Work Environment
Fast-paced, deadline-driven environment.
Shift-based schedules may include coverage of 24/7 operations.
Office environment with different locations depending upon assignment.
Working at SOSi
All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against for any reason.
$40k-68k yearly est. 1d ago
Spanish Linguist, Caribbean Dialect - Boston, MA
The KACE Company, LLC
Interpreter and translator job in Boston, MA
Title: Spanish Linguist, Caribbean Dialect Security Clearance: Public Trust Schedule: This is an as Needed Part-Time Essential Services Position which will require you to work day and/or night shifts to include weekends and holidays. This position is subject to the Service Contract Act and is classified as non-exempt, which means you will be eligible for overtime.
Hourly: $28.73/hr
About KACE:
When you make the decision to join KACE, you are choosing to work alongside talented professionals that have one thing in common; the passion to make a difference! KACE employees bring their diverse talents and experiences to work on critical projects that help shape the nation's safety, security, and quality of life. The desire to have a career that is purposeful and forward thinking is woven into every KACE employee…it's The KACE Way. KACE employees are; purpose driven, forward focused, open-minded, trustworthy and invested. The KACE Way is our commitment to our employees, to our customers, and to our communities. Join KACE and make a difference!
Job Summary:
Our Linguists are responsible for performing real-time transcriptions of sensitive material from Spanish to English; collecting, analyzing, identifying, and decoding of colloquialisms and slang terms; extracting pertinent information and communicating that information to law enforcement agent(s). The linguist will be responsible for transcribing source documents and recordings from storage media, including but not limited to audiocassettes, videocassettes, or digital media.
Essential Functions and Responsibilities:
Listens to oral and written intercepts or pre-recorded communications in Spanish and provides verbal and written synopsis and transcriptions as it may be applicable per project.
Responsible for relating all pertinent information to the Client when supporting a live project.
Contributes to a master-list of slang words and codes (used by a particular group/organization) for the duration of the project/case.
Maintains a voice library for the duration of the project.
Transcribes and translates pertinent calls and documents as assigned by their supervisor.
Produce court ready transcriptions of pertinent calls, chats, and documents, following the required format.
Responsible for using the various reference tools created during the project.
Ability to transcribe a minimum of 16 minutes of recorded conversation in an 8-hour day.
Operates specialized software equipment provided by the government to include JSI voice box, Pen-link, Comverse, and other communication collection equipment used at their assigned site.
Maintain daily log of productivity.
Performs related duties as assigned, within the scope of practice.
Minimum Qualifications & Skills:
Bachelor's degree AND three (3) years' experience in a professional setting OR Associate degree AND five (5) years' experience in a professional setting OR a High School Diploma AND seven (7) years of experience.
Minimum of one (1) year of transcription experience in the required language
Select applicants will be subject to a government background investigation and may need to meet eligibility requirements to access classified information.
Must be a U.S Citizen or Legal Permanent Resident.
Knowledge of source language colloquial terms and expressions.
Knowledgeable in SMS language, social media, and Webchat.
Demonstrates excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
Must be able to meet contract requirement of a score of 3 or better on a third-party Language Assessment (Listening/Speaking/Reading/Writing) in English
Must possess excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
Must possess strong computer skills in MS Office, including Microsoft Word and Excel, PowerPoint, and Outlook.
Must be able to work under pressure, in a fast-paced environment and be able to communicate effectively with management and law enforcement personnel.
Requires the ability to prioritize, have effective time management skills, meet stringent deadlines, balance multiple tasks and work in a team environment.
Ability to take technical direction and feedback from various sources.
Must type 45 words per minute.
Clearance:
Applicants selected may be subject to a government background investigation and may be required to meet the following conditions of employment.
Security Requirements/Background Investigation Requirements: :
Ability to obtain/maintain a Security Clearance
Favorable credit check for all cleared positions
Successfully passing a background investigation, medical and drug screen.
US Citizen
Permanent Resident who have lived in the US for the past 3 of 5 years
Physical Requirements/Working Conditions:
Standing/Walking/Mobility: Must have mobility to attend meetings with other managers and employees.
Climbing/Stooping/Kneeling: 0% - 10% of the time.
Lifting/Pulling/Pushing: 0% - 10% of the time.
Fingering/Grasping/Feeling: Must be able to write, type and use a telephone system 100% of the time.
Sitting: Sitting for prolonged and extended periods of time while monitoring live or taped calls. Ability to leave desk may be restricted when handling live monitoring and translating of calls.
This reflects management's assignment of essential functions; it does not prescribe or restrict the tasks that may be assigned. Management may revise duties as necessary without updating this job description.
For more information about the company please visit our website at ******************* KACE is an Equal Opportunity Employer and does not discriminate against any employee or applicant for employment because of race, color, sex, age, national origin, religion, sexual orientation, gender identity, status as a veteran, disability or any other federal, state or local protected class.KACE complies with federal and state disability laws and makes reasonable accommodations for applicants and employees with disabilities. If you require reasonable accommodation in completing this application, interviewing, completing any pre-employment testing, or otherwise participating in the employee selection process, please direct your inquiries to **************************.
$28.7 hourly 2d ago
Urban English Linguist - Nationwide
KACE
Interpreter and translator job in Boston, MA
Title: Urban English Linguist Security Clearance: Public Trust Schedule: This is an as Needed Part-Time Essential Services Position which will require you to work day and/or night shifts to include weekends and holidays. This position is subject to the Service Contract Act and is classified as non-exempt, which means you will be eligible for overtime.
Hourly: $28.73/hr
About KACE:
When you make the decision to join KACE, you are choosing to work alongside talented professionals that have one thing in common; the passion to make a difference! KACE employees bring their diverse talents and experiences to work on critical projects that help shape the nation's safety, security, and quality of life. The desire to have a career that is purposeful and forward thinking is woven into every KACE employee…it's The KACE Way. KACE employees are; purpose driven, forward focused, open-minded, trustworthy and invested. The KACE Way is our commitment to our employees, to our customers, and to our communities. Join KACE and make a difference!
Job Summary:
Our Linguists are responsible for performing real-time transcriptions of sensitive material from Urban English to English; collecting, analyzing, identifying, and decoding of colloquialisms and slang terms; extracting pertinent information and communicating that information to law enforcement agent(s). The linguist will be responsible for transcribing source documents and recordings from storage media, including but not limited to audiocassettes, videocassettes, or digital media.
Essential Functions and Responsibilities:
Listens to oral and written intercepts or pre-recorded communications in Urban English and provides verbal and written synopsis and transcriptions as it may be applicable per project.
Responsible for relating all pertinent information to the Client when supporting a live project.
Contributes to a master-list of slang words and codes (used by a particular group/organization) for the duration of the project/case.
Maintains a voice library for the duration of the project.
Transcribes and translates pertinent calls and documents as assigned by their supervisor.
Produce court ready transcriptions of pertinent calls, chats, and documents, following the required format.
Responsible for using the various reference tools created during the project.
Ability to transcribe a minimum of 16 minutes of recorded conversation in an 8-hour day.
Operates specialized software equipment provided by the government to include JSI voice box, Pen-link, Comverse, and other communication collection equipment used at their assigned site.
Maintain daily log of productivity.
Performs related duties as assigned, within the scope of practice.
Minimum Qualifications & Skills:
Bachelor's degree AND three (3) years' experience in a professional setting OR Associate degree AND five (5) years' experience in a professional setting OR a High School Diploma AND seven (7) years of experience.
Minimum of one (1) year of transcription experience in the required language
Select applicants will be subject to a government background investigation and may need to meet eligibility requirements to access classified information.
Must be a U.S Citizen or Legal Permanent Resident.
Knowledge of source language colloquial terms and expressions.
Knowledgeable in SMS language, social media, and Webchat.
Demonstrates excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
Must be able to meet contract requirement of a score of 3 or better on a third-party Language Assessment (Listening/Speaking/Reading/Writing) in English
Must possess excellent verbal and written skills in the target language, including correct and accurate grammar, punctuation, and spelling.
Must possess strong computer skills in MS Office, including Microsoft Word and Excel, PowerPoint, and Outlook.
Must be able to work under pressure, in a fast-paced environment and be able to communicate effectively with management and law enforcement personnel.
Requires the ability to prioritize, have effective time management skills, meet stringent deadlines, balance multiple tasks and work in a team environment.
Ability to take technical direction and feedback from various sources.
Must type 45 words per minute.
Clearance:
Applicants selected may be subject to a government background investigation and may be required to meet the following conditions of employment.
Security Requirements/Background Investigation Requirements: :
Ability to obtain/maintain a Security Clearance
Favorable credit check for all cleared positions
Successfully passing a background investigation, medical and drug screen.
US Citizen
Permanent Resident who have lived in the US for the past 3 of 5 years
Physical Requirements/Working Conditions:
Standing/Walking/Mobility: Must have mobility to attend meetings with other managers and employees.
Climbing/Stooping/Kneeling: 0% - 10% of the time.
Lifting/Pulling/Pushing: 0% - 10% of the time.
Fingering/Grasping/Feeling: Must be able to write, type and use a telephone system 100% of the time.
Sitting: Sitting for prolonged and extended periods of time while monitoring live or taped calls. Ability to leave desk may be restricted when handling live monitoring and translating of calls.
This reflects management's assignment of essential functions; it does not prescribe or restrict the tasks that may be assigned. Management may revise duties as necessary without updating this job description.
For more information about the company please visit our website at ******************* KACE is an Equal Opportunity Employer and does not discriminate against any employee or applicant for employment because of race, color, sex, age, national origin, religion, sexual orientation, gender identity, status as a veteran, disability or any other federal, state or local protected class.KACE complies with federal and state disability laws and makes reasonable accommodations for applicants and employees with disabilities. If you require reasonable accommodation in completing this application, interviewing, completing any pre-employment testing, or otherwise participating in the employee selection process, please direct your inquiries to **************************.
$28.7 hourly Auto-Apply 39d ago
Portuguese Interpreter/Translator
Nashua School District 3.6
Interpreter and translator job in Nashua, NH
Student Support Services/Interpreter Date Available: ASAP Additional Information: Show/Hide Portuguese Interpreter/Translator WORK YEAR: 2025-2026 School Year - 180 days STARTING: ASAP
SALARY: $25 per hour
QUALIFICATIONS:
Applicants should hold an Associate's degree and be fluent in Portuguese.
Completed or currently enrolled in one of the interpreter training courses below or equivalent
* Southern NH Area Health Education Center
* Language Bank Training
* Massachusetts Medical Interpreter Training
* Northshore Community College
* UNH Medical Interpreter (Spanish/English)
* Nashua Community College Medical Interpreter Training (Spanish/English)
SUMMARY RESPONSIBILITIES:
The educational interpreter/translator has a primarily responsible for facilitating communication among students and parents who speak a language other than English. The educational interpreter provides interpreting and as well as additional support services to students and parents who need assistance with the English language. Applicant will be proficient in written translation.
APPLICATION PROCEDURE:
Interested Applicants should apply online at ***************
This notice should not be construed to imply that these requirements are the exclusive standards of the position or that this is the exclusive list of job functions associated with this position.
____________________________________________________________________________________
The Nashua Board of Education reaffirms its position of compliance with applicable State and Federal
laws of nondiscrimination on the basis of race, color, national origin, religion, sex, sexual orientation, physical or mental disability, marital status, familial status, genetic information and age in admission to, access to, treatment in or employment in the services, programs and activities of the Nashua School District.
$25 hourly 23d ago
Early Intervention Translator/Interpreter
Peopleorporated
Interpreter and translator job in Fall River, MA
Translator/Interpreter
(Fee for Service)
$21.00-25.00 /hour
People, Incorporated is a human service Agency serving the Southcoast community, including the Greater Fall River, New Bedford, and Taunton areas. As a partnership of specialized, integrated programs, we provide unique opportunities to people with life challenges. Since our inception in 1968, we have been one of the largest providers of supports and services to people of all abilities in the community. Let People, Incorporated be Your Path to Opportunity!
The Early Intervention program of People Incorporated is looking for a caring Translator/Interpreter. The Early Intervention (EI) Translator provides language interpretation services to support communication between early intervention providers, children, and families with limited English proficiency or those who are deaf or hard of hearing. The Early Intervention Translator ensures accurate and culturally sensitive interpretation during assessments, meetings, and service delivery, enabling effective communication and participation for all parties involved.
ESSENTIAL FUNCTIONS
Provide real-time interpretation during early intervention sessions, intakes, assessments, home visits, Individualized Family Service Plan (IFSP) meetings, and other relevant interactions as requested by EI Developmental Specialists, Therapists, and Supervisors.
Accurately convey spoken or signed language between English and the target language, ensuring that the meaning, tone, and intent of the original communication are preserved.
Act as a cultural liaison, helping EI team members to understand cultural nuances that may affect communication and service delivery.
Assist families in understanding the cultural context of the EI services, policies, and procedures.
Maintain accurate records of interpretation sessions as required by the organization, including time spent, services provided, and any significant observations.
Translate written documents, such as consent forms, informational brochures, and service plans, as requested.
Participate in team meetings to discuss service delivery and contribute to the development of effective communication strategies.
Adhere to all confidentiality requirements and professional ethics related to interpreting in EI settings.
Maintain a neutral and impartial stance during all interpreting assignments, ensuring that personal opinions or biases do not influence the communication process.
Participate in ongoing training to stay updated on best practices in interpretation, EI services, and cultural competency.
Perform other duties as assigned by the supervisor, division management team member, or division director.
Participate in all staff meetings and required training sessions, including in-service training, as scheduled.
Maintain all program and Agency required trainings.
QUALIFICATION
Written and verbal fluency in English and the target language(s) (spoken or sign language).
Strong understanding of medical and educational terminology relevant to early intervention.
Maintain on file a current copy of all required professional licenses, CPR, first aid, and health records.
Excellent communication and interpersonal skills.
Ability to build rapport with children, families, and professionals from diverse backgrounds.
A qualifying criminal background check, driving record, and a valid driver s license required.
Ability to provide a current copy of all required health records.
Why join our Team?
Come work in a rewarding and creative environment that encourages growth, collaboration and community involvement that is exploding with opportunities.
At People Incorporated, you will find a path to endless opportunities and a rewarding career! We offer a supportive work environment, Employee Recognition Program, Professional Development, opportunities for growth as well as industry-leading wages and a comprehensive benefit package that includes:
**For employees working in benefit eligible positions only**
Available Benefits:
4 weeks accrued paid time off
11 paid holidays annually
Health Insurance
Dental Insurance
Vision Insurance
403(b) savings plan
Wellness Activities and initiatives
Medical and Dependent Care Flexible Account
FREE Life and Long-term Disability Insurance
Short-term Disability Insurance
Select discounts through LifeMart (i.e., Discount movie and theme park tickets, savings on T-Mobile)
Employee Assistance Program
Fitness Center on Site
Discounts on Auto, Home and Renters Insurance
Free Financial Planning/Analysis
Public Services Student Loan Forgiveness Program
Professional Developmental:
Tuition Assistance Program
Financial support with monthly student loan payments
Scholarship Opportunities
Degree Completion Incentive
Join us! #peoplewithapurpose
People Incorporated is committed to fostering a respectful and supportive work environment. We are a proud equal opportunity employer that welcomes and strongly encourages all races, religions, nationalities, genders, the LGTBQIA+ community, and people with disabilities to apply. Our ability to attract and retain a talented and dedicated workforce are key to the success of our agency. We strive to create a workplace where employees feel supported, appreciated, and motivated to grow.
UNITED WAY MEMBER AGENCY
EOE
$21-25 hourly 60d+ ago
SCA Analytic Linguist (Spanish)
Sos International LLC 3.9
Interpreter and translator job in Boston, MA
Boston, MA, USA Part-time FLSA Status: Non-Exempt Clearance Requirement: Tier II ** Founded in 1989, SOSi is among the largest private, founder-owned technology and services integrators in the defense and government services industry. We deliver tailored solutions, tested leadership, and trusted results to enable national security missions worldwide.
**Job Description**
Overview
SOSi is seeking Spanish Linguists in Boston, Massachusetts to support our federal law enforcement customer. The Spanish Linguist will provide operational support to support linguist and translator duties as assigned by the PMO. The role will involve providing live monitoring, translation, transcription, and interpretation support for our customer's ongoing and upcoming investigations. Additionally, these assignments require the flexibility to work assigned shift schedules, including the possibility of nights and weekends. The ideal candidate will be a computer savvy, "self-starter", capable of hitting the ground running and flexible to support assignments on very short notice.
Essential Job Duties
+ Monitor live communication and listen to or read foreign language communications lawfully intercepted, and perform immediate verbal summaries, then subsequent written or typed summaries into the English language.
+ Transcribe audio/video and written communications to and from source language to English as required.
+ Interpret consecutively or simultaneously to and from source language to English as required.
+ Validate by reviewing other's original translation, transcription, or the quality control review of the specified original work in order to attest to the accuracy of the final work.
+ Summarize by providing concise and accurate synopsis of oral or written communications.
+ Provide reliable, accurate gist's and summaries of intercepted communication to law enforcement officers.
+ Attend federal and state legal briefings, known as Title III minimization, prior to the beginning of any new investigation.
+ Assist law enforcement officers in the preparation of evidence and investigation summaries for the possibility of federal or state trials.
+ Serve as a "fact" witness in federal or state court when subpoenaed to testify.
+ Maintain regular communication with the program manager and keeping them informed of available hours/days/shifts for upcoming assignments.
+ Perform other duties as assigned by the customer or the Program Manager.
**Qualifications**
Minimum Requirements
+ Must be 18 years old or older.
+ Hold a high school diploma or equivalent.
+ Be a U.S. citizen or Lawful Permanent Residents who are in the U.S. legally and have legal work status. Only contractor personnel who are U.S. citizens will have access to classified documents.
+ Minimum of one (1) year of translation experience in the required language.
+ Have demonstrated proficiency in English and the target language as demonstrated through testing. Testing shall have occurred no more than five years prior to the analytic linguist commencing work:
+ Certified or the ability to become certified in listening, speaking, reading, and writing language proficiency in target native language and English.
+ Familiarity with the following specific Intercept Systems is a plus:
+ Jatom Systems Incorporated (JSI) VoiceBox Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
+ Pen-Link Lincoln Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
+ Strong oral communication skills to effectively communicate with law enforcement officials of varying backgrounds.
+ Ability to understand **slang** and **colloquial** expressions in your native language, and the ability to translate these into English while still conveying the original meaning and context.
+ Native fluency in language(s) other than English.
+ Excellent command of English with the ability to produce clear and concise written translations, transcriptions, and summaries.
+ Proficient in Microsoft office applications and ability to learn to use new software.
+ Ability to type a minimum of 40 words per minute (WPM).
+ Familiarity with a variety of media storage including cassettes, videos, and digital media.
+ Ability to work well under pressure to meet specific deadlines.
+ Ability to obtain and maintain a U.S. government security clearance.
Preferred Qualifications
+ Experience as a linguist in support of defense, intelligence, or law enforcement agencies.
+ Federal law enforcement clearance.
+ Flexibility to support assignments on short notice.
+ Availability for multiple shifts to include weekends.
**Additional Information**
**Work Environment**
+ Fast-paced, deadline-driven environment.
+ Shift-based schedules may include coverage of 24/7 operations.
+ Office environment with different locations depending upon assignment.
**Working at SOSi**
All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against for any reason.
SOSi is an equal employment opportunity employer and affirmative action employer. All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against on the basis of race, color, religion, sex, national origin, disability, age, sexual orientation, gender identity, genetic information, or protected veteran status. SOSi takes affirmative action in support of its policy to advance diversity and inclusion of individuals who are minorities, women, protected veterans, and individuals with disabilities.
$36k-53k yearly est. 60d+ ago
Analytic Linguist
Arrow Security &Training 3.9
Interpreter and translator job in Nashua, NH
Arrow Security & Training LLC (AST) is a privately-owned training company with our corporate headquarters in Nashua, New Hampshire. AST is a Service-Disabled Veteran Owned Small Business (SDVOSB) who provides tailored military training, training support, and a host of services to government and private sector clients worldwide.
Job Description
AST, LLC is currently seeking Analytic Linguist (All languages) to support the Drug Enforcement Agency.(DEA)
Summary of duties include:
The Senior Mission Assurance/Antiterrorism (MA/AT) SME will also serve as the Task lead and shall monitor personnel workload, address performance concerns, immediately inform the COR of any vacancies upon learning and take action to ensure issues are remedied and open positions are filled by a fully qualified individual in accordance with the SDS.
Duties and Responsibilities of Facilities Planner/ Manager
Duties, Responsibilities, and Qualifications
Analytic Linguist Responsibilities
In order to analyze intercepted data, Analytic Linguists shall:
Methodically examine in detail the intercepted information in order to uncover the true meaning by deciphering any codes used in communication by drug traffickers to describe drugs, weapons, associates, activities, and law enforcement in attempts to defeat intercept surveillance.
Process incoming data to determine the relationships between multiple targets, as well as determine the structure of Drug Trafficking Organizations (DTOs).
Utilize data to determine the significance and hierarchy of targets involved.
Cross reference current and past intelligence data to establish target patterns and connectivity with on-going intercepts.
Create and utilize target and involvement lists and associational charts for use in cross referencing of information.
Perform deconfliction analysis to eliminate duplication of target designations during ongoing intercept investigations where targets may utilize multiple devices and names.
Monitoring
In order to monitor oral intercepts, Analytic Linguists shall:
Listen to oral intercepts in English and foreign languages and provide a verbal summary, immediately followed by a typed summary, both in English. Subsequently, all pertinent calls identified by the supervising law enforcement officer will be transcribed verbatim in the required federal or state format. The verbatim transcripts shall be completed during regular shift; otherwise, it shall be transferred to the next Analytic Linguist on duty and so on until completion. Analytic Linguists are responsible for the accuracy of their own summaries/transcripts.
Operate DEA's tape-recording equipment, dialed number recorder, Translation and Transcription Support System (T2S2) and JSI Voice Box Software, RedWolf, Raytheon, PenLink or other type of communication collection equipment.
Prepare complete log sheets on each intercepted call, including but not limited to a short narrative synopsis in Standard English.
Complete a log sheet detailing dates, times of recordings and other relevant information.
Sign all line sheets, summaries, logs or documents they have prepared and initial all video or audio recordings they have witnessed or heard.
Assume responsibility for varying numbers of intercepts as required during any given shift.
Maintain a voice library for the duration of the intercept.
Maintain a list of slang words and codes (used by the trafficking organization or individuals) for the duration of the intercept.
Enter summary information into a computerized medium provided by DEA, when required.
During an intercept, provide pertinent information about the content of the call to the DEA case agent so DEA authorities can determine whether the conversation is important, should be minimized, is a privileged communication or if enforcement action should be taken.
During inactive periods, transcribe and translate pertinent calls for the investigation.
Transcribing
In order to transcribe data, Analytic Linguists shall:
Type (or if directed, write) verbatim, the words spoken on the source recording or contained in the written media. Transcriptions may be written in both the source language and English.
When transcribing a foreign language document (such as a map), use the original source document format as a guideline for the English- transcribed document.
Prepare all transcriptions in a format dictated by DEA.
Use accepted grammar and punctuation in all transcriptions.
Save all transcriptions on a Windows-compatible storage device in a current version of a DEA-approved word processing application (MS Word) and provide the storage device to the Field COR or DEA Case Agent for inspection and acceptance within the established timeframe. The file title will be a combination of wire ID number and the call number, or other unique identifier provided by DEA. All data is the property of the Government.
Translating
In order to translate, Analytic Linguists shall:
Prepare a written English translation from a variety of foreign language source exhibits, including but not limited to video and audio
recorded conversations, facsimile documents and written and typed materials, such as legal documents, diaries, computerized files, personal papers, maps, charts, ledgers and notes.
Provide accurate and complete translations free of typographical errors and without the omission of a word or words from the texts.
Use accepted grammar and punctuation in all English translations. Type the translation from the original source in the following formats:
All translations shall be prepared in a DEA-approved format.
All translations shall have a cover page with the case number, phone number or source, call number, tape number and footer direction of call date and time of recording if appropriate, and all participants. If abbreviations are used, provide a “Guide to Abbreviations” inside the cover page.
Interpreting
In order to interpret data, Analytic Linguists shall:
Provide an oral translation of a foreign language into the English language and English into the foreign language.
Analytic Linguists shall be required to make notes concerning the content of the conversation; such notes shall then be given to the DEA Case Agent or the Field COR.
Generally accomplished at the Field Division Title III Operations Center, Interpreting Services shall be performed by Analytic Linguist(s) who shall provide services as identified in the Call order. NOTE: Interpreting services may take place away from the Field Division at a safe site, including the Field Division lockup, informant debriefings, jails or off-site investigative sites. In order to perform Interpreting Services, Linguist(s) may be required to go to one of the Resident Offices within the Field Division. Any such services will occur in a controlled environment with an agent present.
Validation
In order to validate data, Analytic Linguists shall validate original translation work on an as needed basis at the Government's request. The person performing validation duties may be called upon to testify in court.
Minimization
Upon receiving confirmation from a case agent regarding new minimization requirements, the Field COR will provide the contractor at least a twenty-four- hour notice as to the time and location of the minimization.
The contractor shall provide all required Analytic Linguists for minimization prior to the start of a new intercept.
Analytic Linguists shall comply with all minimization requirements and regulations.
Failure of an Analytic Linguist to adhere to these requirements is grounds for immediate removal from that intercept and any future intercepts.
An Analytic Linguist who has personal knowledge of a target (i.e., the target is a neighbor, acquaintance, relative, etc.), recognizes any target by name, or becomes aware that the intercepted parties are known to them either during or after minimization shall notify the supervising agent and Field COR immediately.
A minimization briefing is conducted by the prosecutor and is a meeting that must be attended by the DEA special agents and Analytic Linguist personnel assigned to a particular case. The prosecutor provides an overview of the case, explains the minimization procedures, describes the types of conversations that the government is authorized to listen to and record, the types of conversations that are “privileged” and cannot be listened to, and the difference between pertinent information and non- pertinent information. Analytic Linguists must attend the minimization briefing for each new case they are assigned to, regardless of how many cases those Analytic Linguists have worked on in the past.
$29k-40k yearly est. 60d+ ago
Spanish Interpreter BWH
Brigham and Women's Hospital 4.6
Interpreter and translator job in Boston, MA
Site: The Brigham and Women's Hospital, Inc. Mass General Brigham relies on a wide range of professionals, including doctors, nurses, business people, tech experts, researchers, and systems analysts to advance our mission. As a not-for-profit, we support patient care, research, teaching, and community service, striving to provide exceptional care. We believe that high-performing teams drive groundbreaking medical discoveries and invite all applicants to join us and experience what it means to be part of Mass General Brigham.
Shift: 36hr rotation
Job Summary
Summary
Responsible for facilitating the successful delivery of services to patients and family members of various languages.
Follows requests for interpretation, collaborating with qualified auxiliary interpreters for comprehensive accommodation of interpretation requests. Provides translation service (both sight translation & written translation) of pertinent materials for patients and families, such as written information regarding relevant services, pre-operative, post-operative, discharge instructions, patient and family education, and follow-up care materials.
Does this position require Patient Care?
Yes
Essential Functions
* Serve as a mediator, as necessary and when appropriate, to enhance communication between staff and patients/family as it relates to medical care and adhere to the standard code of ethics for medical interpreters.
* Keep accurate documentation of interpretation encounters to include relevant data such as location, duration, and purpose.
* Provides coordination and staff training on the use of the telephone language interpretation services (and relevant equipment).
* Answer calls promptly and conduct interpretation in a friendly and professional manner.
* Function in a manner appropriate to each interpreted situation, demonstrating professional appearance, conduct, and promptness.
* Adheres to standard code of ethics for medical interpreters.
Qualifications
* 1. Bachelors Degree with a concentration in a human relations field (i.e. Sociology, Psychology) highly preferable.
* 2. At least 2 years of college level education and 2 years of hospital and/or health care related experience in a position of direct patient contact.
* 3. Fluency of English and Spanish, both written and verbal.
* 4. Prior training of medical terminology and interpreting skills.
* 5. Knowledge of culture-specific care.
Knowledge, Skills and Abilities
* Giving full attention to what other people are saying, taking time to understand the points being made, asking questions as appropriate, and not interrupting at inappropriate times.
* Being aware of others' reactions and understanding why they react as they do.
* Talking to others to convey information effectively.
* Understanding the implications of new information for both current and future problem-solving and decision-making.
Additional Job Details (if applicable)
Remote Type
Onsite
Work Location
75 Francis Street
Scheduled Weekly Hours
36
Employee Type
Regular
Work Shift
Rotating (United States of America)
Pay Range
$22.88 - $32.72/Hourly
Grade
5
At Mass General Brigham, we believe in recognizing and rewarding the unique value each team member brings to our organization. Our approach to determining base pay is comprehensive, and any offer extended will take into account your skills, relevant experience if applicable, education, certifications and other essential factors. The base pay information provided offers an estimate based on the minimum job qualifications; however, it does not encompass all elements contributing to your total compensation package. In addition to competitive base pay, we offer comprehensive benefits, career advancement opportunities, differentials, premiums and bonuses as applicable and recognition programs designed to celebrate your contributions and support your professional growth. We invite you to apply, and our Talent Acquisition team will provide an overview of your potential compensation and benefits package.
EEO Statement:
The Brigham and Women's Hospital, Inc. is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religious creed, national origin, sex, age, gender identity, disability, sexual orientation, military service, genetic information, and/or other status protected under law. We will ensure that all individuals with a disability are provided a reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. To ensure reasonable accommodation for individuals protected by Section 503 of the Rehabilitation Act of 1973, the Vietnam Veteran's Readjustment Act of 1974, and Title I of the Americans with Disabilities Act of 1990, applicants who require accommodation in the job application process may contact Human Resources at **************.
Mass General Brigham Competency Framework
At Mass General Brigham, our competency framework defines what effective leadership "looks like" by specifying which behaviors are most critical for successful performance at each job level. The framework is comprised of ten competencies (half People-Focused, half Performance-Focused) and are defined by observable and measurable skills and behaviors that contribute to workplace effectiveness and career success. These competencies are used to evaluate performance, make hiring decisions, identify development needs, mobilize employees across our system, and establish a strong talent pipeline.
$22.9-32.7 hourly Auto-Apply 7d ago
MEDICAL INTERPRETER
UCHC | Upham's Corner Health Center
Interpreter and translator job in Boston, MA
Medical Interpreter - full-time 40 hours per week Pay Range: The expected base pay for the position is $20-$28 per hour and may be increased based on other factors, such as language, certifications, etc. Primary Function: Under general supervision of the Director of Operations, the Medical Interpreter will provide comprehensive, competent translation services for the patients and clients of the Upham's Corner Health Center in their interactions with health center staff, particularly medical and behavioral health provider staff for patent visits.
Duties & Responsibilities:
* Provides in-person medical interpretation for non-English speaking patients during their interaction with health center staff and providers.
* Provide translation for patients over the phone, as necessary.
* Provides patient assistance with forms, as necessary.
* Prepare translations for written materials, such as signs, letters, and marketing materials as necessary.
* Participation in activities related to quality improvement, including, but not limited to tracking of activities on metrics such as visit time, number of patients served, etc.
* Perform other duties, as required.
$20-28 hourly 51d ago
Portuguese Medical Interpreter
Lowell Community Health Center 4.3
Interpreter and translator job in Lowell, MA
Based in the heart of downtown Lowell, Massachusetts Lowell Community Health Center is currently seeking a Full-Time, benefited Medical Interpreter (NOT PER DIEM).
With over 400 employees, the Health Center has expanded and relocated to a new state-of-the-art facility as of December 2012. The Health Center is a diverse, community-based health care organization. Lowell Community Health Center programs have been recognized as national models. The Health Center was also named one of the top five health centers in the nation for excellence in cultural competency. The Health Center's employees speak 28 different languages and over 80 staff are trained in medical interpreting.
Patients trust Lowell Community Health Center. Every year, we touch the lives of nearly 50,000 people - or almost half the population of the City of Lowell.
More than 90% of Lowell CHC patients are low income, and 46% are best served in a language other than English.
Since opening our new comprehensive facility in a renovated mill on Jackson Street in 2012, more than 9,000 additional patients have turned to Lowell CHC for a full range of primary care, including OB-GYN and behavioral health services for adults and children, with over 176,000 visits in 2014.
We also have a Pharmacy serving health center patients and others in the community
Job Description
The medical interpreter serves as an interpreter for patients and staff and supports the operations of the department. The interpreter uses, consecutive, simultaneous, and sight translation modes. Relays medical information between speakers of two different languages in compliance with all office and Lowell Community Health Center (Health Center) policies and procedures, particularly relating to patient confidentiality and informed consent, passing performance of competencies listed in the International Medical Interpreter Association (IMIA) Standards of Practice, and the Code of Ethics.
ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
Helps facilitate successful delivery of services to linguistically diverse patients.
Explains Health Center resources, office protocols, and limitations to providers, clinicians, and patients; makes appropriate referrals; serves as a cultural and linguistic resource to both patients and providers to contribute to successful outcomes.
Performs duties in a spirit of teamwork and cooperation.
Adheres to Health Center policies on customer service.
Understands the Health Center's approach of service delivery.
Completes written translations as required in patient encounters such as filling out forms and medical instructions, and medication schedules; administrative translations such as letters to patients, documents, and patient materials.
Supports the office operations by answering the phone, taking requests, calling patients to confirm appointments, documenting encounters on the interpreter tracking system, entering data, verifying and scheduling future appointments when necessary, general troubleshooting, filing, and photocopying.
Utilizes on-line computer systems such as Outlook, the Health Center's Electronic Health Record, and other Health Center software.
Works with special projects and other duties as assigned.
Participates in staff meetings and completes necessary departmental reports
Qualifications
QUALIFICATIONS:
Fluency in English and Portuguese, both oral and written, with a minimum of Advanced Mid proficiency level as evidenced through language assessment test results from a recognized body such as ******************************************************************************************
Ability to work accurately in consecutive mode and sight translate into and from working/ target language(s).
Ability to use both languages fluently and accurately on all levels pertinent to professional needs.
A minimum of 3-5 years of experience in a healthcare setting as a medical interpreter with strong medical vocabulary (including vocabulary of medical specialties)
Bachelor's degree in any area related to science or human services preferred
Proof of satisfactory completion of medical interpreter training - minimum of 40 hours
High level of customer service and a positive approach
Familiarity and ability to work with diversity of cultural/socio-economic backgrounds
General knowledge of cultural backgrounds of patients to be served
Good interpersonal, organizational, and time-management skills
Knowledge of computer systems
SKILLS/ ABILITIES/ COMPETENCIES REQUIRED:
Strong linguistic skills:
understands a variety of regional accents and linguistic styles and registers
selects appropriate mode of interpretation for each situation
interprets with highest degree of accuracy and completeness in consecutive, simultaneous, and sight translation modes
self-corrects, understands own linguistic limitations, seeks clarification, and accepts correction
notices cues from encounter participants regarding level of understanding and/or need for clarification
possesses strong writing skills and understanding of translation process
Strong cultural awareness competencies:
understands language as an expression of culture, recognizes the underlying assumptions of each party about medicine, the encounter, the illness etc.; uses this understanding to empower patient and provider to better understand each other.
intervenes as intercultural mediator when culture-bound messages compromise communication
avoids generalizations and stereotyping
uses culturally appropriate behavior and is able to choose appropriate time to clarify or interject by respecting the goals of the encounter
possesses awareness of own personal values, beliefs and cultural characteristics, which may be a source of conflict or discomfort in certain situations, with the ability to acknowledge these and/or to withdraw from encounters when these may interfere with successful interpretation
Strong interpreting skills:
explains role of the interpreter to patient and provider (pre session)
recognizes the complexity of the clinical encounter and added factor of linguistic barrier
sets tone of the patient/provider encounter to manage spatial configuration and flow of communication to preserve accuracy and completeness, and to assess and address potential areas of discomfort for patient (age, gender of interpreter, no previous experience with interpreters)
encourages and fosters direct communication between provider and patient
maintains professional distance and integrity
diffuses conflict between parties by remaining calm and impartial
clarifies instructions, follow up steps in a diplomatic, effective manner
Ethical competency:
understands and abides by Health Center policies on patient confidentiality, informed consent, non-discrimination; abides by interpreters code of ethics and standards of practice
Interpersonal and customer service skills:
projects positive attitude about the department and the Health Center, and offers services to ensure positive experience
works as a team with colleagues and providers
addresses concerns raised during or after an encounter by encouraging provider to make appropriate referral and/or assisting with making of appointment with right resource and booking interpreter as needed
Organizational skills:
works well under pressure to manage stressful situations
demonstrates flexibility to meet scheduling needs and often handles unpredictable changes
exhibits sound judgment and confidence
handles multiple tasks
demonstrates attention to detail and accuracy
Keeps time to all scheduled appointments- some evenings and weekends may be required to meet patient needs
$63k-95k yearly est. 60d+ ago
School Interpreter (Tier 2 or Tier 3)- Spanish
Rapport International 4.3
Interpreter and translator job in Boston, MA
About the Role
We are seeking qualified School Interpreters to support communication between families, students, and school staff in educational settings in the Boston area for IN PERSON meetings. This job would be PART TIME as needed, hours are not guaranteed. Candidates must meet the Massachusetts DESE School Interpreter Training Framework qualifications for Tier 2 or Tier 3.
Core Competencies (Required for All Interpreters)
All interpreters must demonstrate the essential competencies required at Tier 1 (Language Ambassador):
Understanding of the interpreter's role in school environments
Awareness of professional boundaries and dual-role limitations
Knowledge of ethics, confidentiality, and standards of practice
Strong cultural competency and ability to navigate cultural differences
Tier 2 Interpreter Requirements
Qualified for general school assignments.
Must meet all Tier 1 requirements plus:
Minimum age: 18
Advanced spoken proficiency in English and another language
Completion of a DESE-approved Tier 2 Interpreter Training Program
Skilled in consecutive interpreting
Familiarity with general education terminology
Tier 3 Interpreter Requirements
Qualified for specialized or legally significant school meetings (e.g., IEP meetings, disciplinary hearings, ELE placement).
Must meet Tier 1 and Tier 2 requirements plus:
Completion of DESE-approved Tier 3 coursework focused on special education terminology
Knowledge of terminology used in specialized or legal school meetings
50 hours of interpreting practice in specialized meetings, including feedback from a trained interpreter on an encounter of at least 30 minutes
Interim Tier 3 status
may be granted for interpreters who have completed coursework and demonstrated skills but are still accumulating required experience
English Proficiency Requirements (DESE-Approved Pathways)
Candidates may demonstrate advanced English proficiency through one or more of the following:
High school diploma or equivalent from an English-speaking country
Completion of 24+ post-secondary credit hours with coursework conducted in English
Seal of Biliteracy (English)
Passing score on a recognized English proficiency exam (e.g., ACTFL, TOEFL, IELTS)
Certification from a professional interpreter training program (medical, court, or similar)
Target Language Proficiency Requirements
Candidates must demonstrate advanced proficiency in the language they interpret through one or more of the following:
High school diploma or equivalent taught in the target language
Completion of 24+ post-secondary credit hours with coursework conducted in the target language
Seal of Biliteracy in the target language
Passing score on a recognized language proficiency exam (e.g., ACTFL or other DESE-approved tests)
Certification from an interpreter training program in the target language
Accepted Proficiency Assessments
DESE accepts nationally recognized language evaluations, such as:
ACTFL (Advanced-Mid or higher)
TOEFL
IELTS
Other DESE-approved assessments
Equivalent benchmarks across testing systems will be considered.
How to Apply
Please submit your résumé and details about your DESE training, language proficiency testing, and Tier level (Tier 2 or Tier 3). Candidates without proof of required proficiency or training will not be eligible for school assignments.
$37k-61k yearly est. 21d ago
Medical Interpreter - Haitian Creole
Cambridge Health Alliance 4.4
Interpreter and translator job in Malden, MA
**Requisition Number:** 10726 **Pay Range:** $23.45 - $35.09 per hour **Work Days** : Varied days **Category** : Human and Social Services **Department** : Interpreter Off Hours **Job Type** : Per Diem On Call **Work Shift** : Various Shifts
**Hours/Week** : Varied hours
**Union Name** : SEIU 1199
**About CHA Interpreter Services**
Cambridge Health Alliance (CHA) is proud to be an innovative leader in community health, providing equitable and culturally responsive care for all populations across Boston's metro-north region. CHA's award-winning language access program provides our diverse patient population with crucial resources to communicate effectively with our care providers, allowing patients and their families to fully understand their medical conditions, treatment options, and the care being provided. By breaking down language barriers and offering expertise in over 150 languages, our Interpreter Services team serves as a vital communications bridge between patients, families, and medical staff, ensuring our health care providers are able to deliver culturally informed and compassionate care to every patient, every time.
**Job Summary**
The **Medical Interpreter** provides professional medical interpreting and translation services for non-English-speaking patients, families, community members, providers, and staff across all Cambridge Health Alliance clinical settings. This role advocates for equitable access to health care services for non-English speaking patients and supports providers through intercultural mediation to enhance culturally sensitive care. The Medical Interpreter demonstrates a strong commitment to patient safety, customer satisfaction, teamwork, innovation, and continuous performance improvement while adhering to professional standards and departmental policies.
**Key Responsibilities**
- Provide accurate, complete, and confidential consecutive, sight, and telephonic interpreting services in accordance with IMIA Standards of Practice and Code of Ethics.
- Deliver short written translations (non-publication) for individual patients and providers.
- Interpret effectively across all clinical environments, including medical and behavioral health settings.
- Communicate clearly and professionally in English and the language of interpreting across varying registers.
- Identify and provide intercultural mediation (culture brokering) when appropriate to strengthen provider-patient communication and therapeutic rapport.
- Advocate for patients in a manner that empowers them, collaborating with clinical teams and Patient Relations as appropriate.
- Participate in inpatient rounds and provide reminder calls and patient call support as requested.
- Maintain accurate, complete, and timely documentation of work activities.
- Communicate effectively with managers, dispatchers, providers, and site staff to ensure efficient workflow and prevent service delays.
- Respond diplomatically to service concerns or complaints and escalate appropriately.
- Maintain professionalism, composure, and effective decision-making in high-pressure or emotionally charged situations.
- Participate in departmental meetings, quality improvement initiatives, and other assigned duties.
**Qualifications**
- Bachelor degree preferred. High School diploma or GED required.
- Graduate of an interpreter educational program required. (minimum 40 hours). College based interpreter programs preferred. This program must include interpreting skills, medical terminology, anatomy and physiology, the role of the interpreter and cross cultural communication. Mental health interpreting certificate desired.
- Medical Interpreter Skills Test Certificate from an approved organization.
- Fluency in spoken and written English and the language of interpreting, with preference for native level fluency in the language of interpreting. Professional level medical interpreting and short non publication translation skills required.
Please note that the final offer may vary within the listed Pay Range, based on a candidate's experience, skills, qualifications, and internal equity considerations.
In keeping with federal, state and local laws, Cambridge Health Alliance (CHA) policy forbids employees and associates to discriminate against anyone based on race, religion, color, gender, age, marital status, national origin, sexual orientation, gender identity, veteran status, disability or any other characteristic protected by law. We are committed to establishing and maintaining a workplace free of discrimination. We are fully committed to equal employment opportunity. We will not tolerate unlawful discrimination in the recruitment, hiring, termination, promotion, salary treatment or any other condition of employment or career development. Furthermore, we will not tolerate the use of discriminatory slurs, or other remarks, jokes or conduct, that in the judgment of CHA, encourage or permit an offensive or hostile work environment.
_Cambridge Health Alliance brings Care to the People - including your neighbors, friends and family. Our local hospitals and care centers serve our vibrant, diverse communities, and play an integral role in improving health. As passionate advocates for the underserved, we actively partner with our communities to take on challenging public health issues, and conduct important research to help reduce barriers to care. We believe that everyone deserves access to high quality, convenient health care. This is why our employees believe in where they work and why many build long, rewarding careers at CHA._
_Healthcare is changing rapidly. CHA has a strategic plan that charts a proactive course for our future. It is built on a vision of equity and excellence for everyone, every time. It also recognizes that our workforce is our most valuable asset and prioritizes competitive salaries, benefits and professional development opportunities for employees. The strategic plan is changing the way we provide care and improving the health and experience of our patients; we are looking for smart, committed, compassionate people who want to be part of making our vision of better health and equity a reality._
_At CHA, you can believe in where you work and go home every day knowing you made a difference. Join our team and help us bring Care to the People._
$23.5-35.1 hourly 20d ago
Medical Interpreter - Spanish & Portuguese
Covenant Health 4.4
Interpreter and translator job in Nashua, NH
Make a difference using your bilingual skills. St. Joseph's is seeking a Medical Interpreter to provide accurate and confidential Spanish and/or Portuguese interpretation for patients, families, and clinical staff. This role will also provide remote assistance for St. Mary's Health System in Lewiston, Maine.
Key Responsibilities
Provide accurate simultaneous and consecutive medical interpretation
Support patient understanding in clinical appointments, procedures, and care discussions
Deliver limited written translation of patient-related documents
Maintain HIPAA compliance, confidentiality, and professional ethics
Assist with Interpreter Services tasks such as reminder calls, data entry, and staff support
Job Requirements:
1+ year of medical or community interpreting experience
Fluency in English + Spanish and/or Portuguese
Medical interpreter certification preferred (CCHI, CMI, or accredited 40+ hour training)
Valid driver's license and acceptable driving record
Strong interpersonal skills, cultural competency, and ability to work independently
Knowledge of medical terminology, standards of practice (IMIA, NBCMI, NCIHC), and HIPAA
Covenant Health Mission Statement
We are a Catholic health ministry, providing healing and care for the whole person, in service to all in our communities.
Our Core Values:
•Compassion
We show respect, caring and sensitivity towards all, honoring the dignity of each person, especially the poor, vulnerable and suffering.
•Integrity
We promote justice and ethical behavior, and responsibly steward our human, financial and environmental resources.
•Collaboration
We work in partnership, dialogue and shared purpose to create healthy communities.
•Excellence
We deliver all services with the highest level of quality, while seeking creative innovation.
Applicants, employees and former employees are protected from employment discrimination based on race, color, religion, sex (including pregnancy, sexual orientation, or gender identity), national origin, age (40 or older), disability, and genetic information (including family medical history).
Comp Range:
$23.76 - $32.72
Rate of pay displayed reflects the beginning of the pay scale. At the time of an offer, determination of your offer will reflect your skills and experience as it relates to the position.
$54k-99k yearly est. Auto-Apply 22d ago
ASL Medical InPerson Interpreter
AMN Healthcare Language Services 4.5
Interpreter and translator job in Boston, MA
ASL Medical InPerson Interpreter (Boston, MA)
Language Desired: American Sign Language
Summary The InPerson Interpreter (IPI) will facilitate on-site communication for Deaf/Hard of Hearing (HOH) community members and the practitioners that serve them in a variety of medical settings. We combine proven technology with qualified interpreters, to allow interpreter scheduling through our AMN InPerson Interpreting (IPI) App. This freelance position is flexible and an opportunity to expand your interpreting business, with access to many sessions per day via the AMN IPI App. As the InPerson Interpreting boutique provider of the United States, our purpose is to provide superior on-site language access by qualified InPerson Interpreters, driven to serve local healthcare facilities nationwide. Driven by “
Empowering face-to-face, multilingual communication
”, we are seeking professional and diverse, culturally competent, and credentialed medical InPerson Interpreters to join our skillful team to facilitate communication between healthcare providers and their patients, regardless of language or cultural barrier. InPerson Interpreter Responsibilities
Provide effective onsite interpreting service for consumers.
Always exhibit professional appearance and behavior, including punctuality and preparedness for shifts.
Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies.
Adhere to interpreter ethical standards and procedural requirements specific to interpreting context (i.e., hospitals, courts, schools, etc.).
Respect for and understanding of our Limited English Proficient (LEP) clients, culture, dialect and beliefs and preferences as it relates to medical procedures.
Strong aptitude and passion for customer service and interpreting.
ASL Interpreter Minimum Qualifications
National certification at or above NAD level 4, RID CSC, CI/CT, CDI, NIC or BEI Advanced.
Extensive knowledge of the NAD/RID Code of Professional Conduct and Deaf Culture ethics and standards of practice.
Familiarity with the Americans with Disabilities Act, as well as other state and federal laws applied to medical interpreting.
HIPAA Training for Business Associates certificate (completed within the last year)
State licensed where applicable.
Preferred Qualifications
ASL/English fluency, and bilingual/bicultural competency.
Degree or certifications in ASL interpreting practices.
Minimum 2 years of in-person ASL interpreting experience within a medical setting, preferred.
Proven national medical interpreter certification (CCHI or NBCMI), or medical interpreter training diploma (i.e.: Bridging the Gap, MiTio, Cross-Cultural training, any 40-hour nationally accredited medical interpreter training course),
preferred
but not required.
Benefits
Join a team of professional medical interpreters working as independent contractors with AMN Healthcare Language Services.
Ability to provide on-site interpreting services at top-notch healthcare facilities in your area.
Exclusive and complimentary access to our InPerson Interpreting app, which connects you to medical facilities that have contracts with AMN.
Convenient and on-the-go business management features: Scheduling, check-in, check-out, session feedback and pay functions.
Bimonthly paychecks via direct deposit.
Flexibility to ‘Accept' or ‘Decline' jobs as deem necessary.
Support available 24/7 via our Client Success Team (CST).
Work Eligibility: Must be eligible to work in the US and have reliable transportation. Position: W-9 Independent Contractor (1099) Job Type: Freelance
This job description is intended to provide information essential to understanding the scope of the position, and it is not an exhaustive list of skills, duties, responsibilities or working conditions associated with the position.
AMN Healthcare Language Services is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer.
$30k-45k yearly est. 60d+ ago
Per Diem LCDP - $30-$40 per hour (dependent upon experience)
Tides Family Services 3.5
Interpreter and translator job in Providence, RI
Tides Family Services is a nonprofit organization that is committed to providing comprehensive support and resources to children, adolescents, and families facing various challenges. The overall mission of Tides is to provide services and supports that allow youth to live in a community-based setting. An "Agency Without Walls" our services are delivered in homes, communities, schools...wherever our youth are.
The Seven Challenges is a comprehensive counseling program for young people, to incorporate work on alcohol and other drug problems. The Seven Challenges is delivered through a combination of groups, individual and family sessions. Individual and family sessions are offered in the community.
Essential Functions:
Assess for and evaluate Seven Challenges case management needs of clients and family services aligned to the Seven Challenges model.
Performs a bio-psychosocial assessment interview with client, family, and/or significant other according to agency policy and standards.
Work collaboratively with integrated team of caseworkers, behavioral assistants and other clinicians to develop, review and evaluate treatment goals, provide resources, advocacy, perform routine assessments and build relationships with clients and families.
Provide in-home and community-based counseling to clients and families by addressing referral behaviors and measuring progress over specified timeframes aligned to the Seven Challenges model.
Maintain crisis and trauma counseling and other services to help ensure client and family safety.
Monitor and track client drug screenings.
Ensure quality service case metrics are met through ongoing analysis, case review, daily ECHO reporting, and accuracy of data entry into TFS ECHO platform or other reporting measures.
Support activities, services and programs that uphold NASW professional boundaries and are culturally sensitive to clients and families.
Empower families to make stable commitments to children by providing counseling and coordinating reunification efforts led by Seven Challenges National model.
Maintain a high degree of professionalism in the community, with clients, schools, courts and with referring agencies seeking to build and sustain positive relationships.
Attend all required program meetings including; weekly supervision, monthly clinical group supervision, tracking rundown, staff meetings, and other meetings scheduled by supervisor.
Maintain weekly service delivery requirements with clients and families to the Seven Challenges model.
Requirements
2-4 years experience in human services, healthcare, and other non-profit agencies.
Demonstrates a safe, strengths-based approach while continuously using everyday behavior opportunities to teach, guide, and support youth and families with their goals and challenges to remain in the home and in their communities.
Capacity for providing a variety of direct service, case coordination, intensive case management, crisis intervention, and managerial tasks. This position includes a flexible work schedule that may require evening and weekend coverage and an ability to work collaboratively with a supervisor and collaborative partners within and outside the agency.
Essential Roles/Experiences
Strong crisis management, problem-solving, and interpersonal skills, particularly when working with youth of all ages.
Managed in-home and community strengths-based services to clients and families .
Skilled in building relationships with internal team, stakeholders, clients and families, schools, law enforcement and other community resources.
Degrees/Certifications/Licenses
LCDP, LCSW; LICSW; LMHC; LMFT - Required (just one)
Valid driver's license and registered/inspected vehicle - Required
Bilingual; English, Spanish, Portuguese, Creole - Preferred
Salary Range: $30.00-$40.00 / Hour
Compensation will be determined based on the candidate's experience, education, language capacity, skills, and other qualifications relevant to the role, in alignment with organizational parity guidelines and market conditions.
The requirements listed above are representative of the knowledge, skills, and/or abilities required to satisfactorily perform essential duties. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Tides Family Services is an Equal Opportunity Employer that values our diverse workforce and encourages all mission driven candidates to apply. We are a PBN Best Place to Work recipient, a Safe Zone Certified Employer, and a Veteran Friendly Employer. Join our team!
$30-40 hourly 60d+ ago
ASL Staff Interpreter
CAPS Collaborative
Interpreter and translator job in Newton, MA
Job Description
CAPS Collaborative is seeking a dynamic and enthusiastic ASL Interpreter to join our growing Deaf and Hard of Hearing Programs in the Newton Public Schools. The applicant will support students in general education inclusion classrooms and our Deaf staff as needed. We are seeking applicants for our Newton Public School middle/high school programs.
The ASL interpreter shall facilitate communication among students who are deaf or hard of hearing, their hearing peers, the classroom teachers and other personnel in the school system. The interpreter may perform this responsibility in a variety of settings, in and outside of the classroom. The interpreter may interpret for Deaf staff as needed for meetings and school-wide events.
Other duties that may be performed when they do not interfere with interpreting include tutoring, participation in meetings and being an active member of the school's educational team. School year position with additional summer hours available.
About us:
CAPS Collaborative will work in partnership with districts to provide programs and services of the highest quality. To provide these services, we adhere to the following values:
To commit every aspect of the organization to providing exceptional educational opportunities for students.
To demonstrate quality and responsiveness by becoming the first choice of districts for programs and services.
To be a customer-focused organization that constantly evaluates district needs.
To integrate quality, integrity, respect, and teamwork into every aspect of the organization.
To demonstrate accountability through constantly evaluating results and progress toward goals.
To implement programs and services in the most cost-effective manner and to exercise due diligence in financial decision making.
We will work in partnership with districts to ensure that students transition to the least restrictive environment in their home school district.
About the role:
ASL interpreters facilitate communication among students/staff who are deaf or hard of hearing, their hearing peers, classroom teachers and various school personnel. The ASL interpreter is an active part of the educational team and often serves as a liaison between students, general educators, and the CAPS DHHP. A commitment to lifelong learning and a spirit of collegiality and teamwork are expected and critical to the success of the program.
Responsibilities:
Facilitate communication within the educational setting ensuring language access to curricular material, successfully conveying voice-sign and sign-voice messages
Assume other in-school interpreting responsibilities such as: parent conferences, IEP meetings, assemblies, disciplinary meetings, or special events
With advanced notice, provide interpreting for school functions outside of school hours, including extracurricular activities, meetings and special events (Additional compensation for interpreting services outside of normal school hours)
Maintain contact and collaborate with members of the educational team to ensure compliance with students' IEP goals
As a related service provider, assist in data collection, share current performance levels and make recommendations related to interpreter use and communication access in the classroom.
Orient the general education teacher and educate student consumers as to the role of the interpreter and the Educational Interpreter model.
Continually develop knowledge, skills and professionalism to maintain qualification for all aspects of the interpreting role.
Use scheduled preparation time to preview materials, consult with instructors, preview educational videos, review signs for content-area concepts, etc.
Demonstrate knowledge and understanding of the National Association of Interpreters in Education's (NAIE) Professional Guidelines for Interpreting in Educational Settings, as well as the NAD-RID Code of Professional Conduct.
Monitor students' need for a note-taker and assist with coordination as needed.
Develop cooperative working relationships with professional colleagues (CAPS and host school); demonstrate the ability to problem-solve and engage in thoughtful conflict resolution.
Maintain professional boundaries and ensure student/staff confidentiality as appropriate within the educational Team.
Contribute to professional growth and collaboration by staying informed on current literature/resources in the field and actively participating in staff meetings and professional development opportunities.
Perform other appropriate school-related tasks as assigned by the Program Director, including supervising/coordinating lunch duty, recess or other non-instructional activities as assigned or as needed by program
Candidate requirements:
Must meet the minimum requirements as set forth by the Massachusetts Commission for the Deaf & Hard of Hearing (MCDHH) and Department of Elementary and Secondary Education (DESE) such as MCDHH Screening (at a minimum) and a rating of 3.5 on the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA)
Fluency in American Sign Language (ASL) and English
Bachelor's Degree preferred
Interpreter Training Program (ITP) completion preferred
Experience and/or training in child development and education preferred
Ability to communicate effectively with students and adjust interpretation according to the student's preferred language and communication needs
$42k-73k yearly est. 27d ago
Medical Interpreter, Haitian Creole
Dana-Farber Cancer Institute 4.6
Interpreter and translator job in Boston, MA
The Medical Interpreter I is responsible for assessing the needs of patients and providing assistance by interpretation of consent forms, diagnoses, discharge plans and any other type of patient-related information. Located in Boston and the surrounding communities, Dana-Farber Cancer Institute is a leader in life changing breakthroughs in cancer research and patient care. We are united in our mission of conquering cancer, HIV/AIDS, and related diseases. We strive to create an inclusive, diverse, and equitable environment where we provide compassionate and comprehensive care to patients of all backgrounds, and design programs to promote public health particularly among high-risk and underserved populations. We conduct groundbreaking research that advances treatment, we educate tomorrow's physician/researchers, and we work with amazing partners, including other Harvard Medical School-affiliated hospitals.
**Primary Duties and Responsibilities**
+ Responsible for immediately and effectively answering requests for interpretation throughout the Institute, with a priority for emergency and more urgent requests.
+ Responsible for arriving on time to the appointments and to provide services from the point of entry throughout discharge.
+ Interprets and transmits accurately and in understandable terms, complex medical information from medical providers to patients, including interpretation of consent forms, diagnoses, during medical procedures, discharge plans and any other type of patient-related information. Interprets and transmits accurately and in understandable terms information from patients to medical providers.
+ Assists patients and clinical providers throughout the hospital system in a professional and courteous manner. Provides the highest quality of service at each appointment to every patient and if necessary, refers the patient to the appropriate resource.
+ Seeks evaluation, certification and additional training in interpreting, health care practices and beliefs, and cultural differences.
+ Maintains an environment that promotes collaborative work relationships and provides assistance to Interpreter Services staff to perform office related tasks as needed.
+ The Interpreter accepts and processes properly the assignments for his/her language. This task may include following office protocol, logging information properly, contacting patients and informing the Interpreter Services department of any changes in a timely manner.
+ Maintains complete and accurate records of services rendered and documentation of all patient related information.
+ Resolves most issues that arise in their daily responsibilities, answer questions and makes appropriate referrals. More complex issues will be handled by the Supervisor of Interpreter Services.
+ Interpret medical information between medical providers and patient and/or family in three different modalities, in-person/on-campus, video, or telephonic interpretation.
+ Recognizes and respects diversity for all patients and DFCI workforce.
+ Intervenes as a cultural broker when communication is compromised by culture bound messages.
+ Follows the recognized Medical Interpreter Codes of Ethics and Standards of Practice.
+ Performs other tasks, duties and responsibilities as needed.
+ Adhere to the department procedures for initial interpreter screening and ongoing competencies by completing and passing an assessment. The assessments include medical terminology, code of ethics and standards of practice, the role of the medical interpreter, and the interpreter's skills.
**Knowledge, Skills and Abilities**
+ Strong ability to concentrate, detail oriented and possess culturally sensitive care and underlying issue regarding their patient, as well as transmit all information as accurately and completely as possible
+ Strong interpersonal skills in situations that are very difficult and demanding.
+ Must have excellent organizational skills to evaluate relative needs and set priorities, problem-solving skills and ability to meet deadlines.
+ Ability to follow directions with minimal supervision.
**Minimum Job Qualifications**
+ Bachelor's Degree with a concentration in a human relations field (i.e., Sociology, Psychology) preferred.
+ 1 year of experience working as a medical interpreter required.
+ Must have working knowledge of medical terminology, basic anatomy, physiology and diagnostic procedures and treatments, as well as the roles of the medical interpreter and the nationally recognized medical interpreting codes of ethic and standards of practice.
+ Must be fluent, both verbal and written, in English and target language.
+ Certificate of completion of medical interpreter training program required. National Certification preferred.
**License/Certification/Registration Required:**
+ Certificate of completion of medical interpreter training program.
**Supervisory Responsibilities:** No
**Patient Contact:** Yes, all ages.
At Dana-Farber Cancer Institute, we work every day to create an innovative, caring, and inclusive environment where every patient, family, and staff member feels they belong. As relentless as we are in our mission to reduce the burden of cancer for all, we are committed to having faculty and staff who offer multifaceted experiences. Cancer knows no boundaries and when it comes to hiring the most dedicated and compassionate professionals, neither do we. If working in this kind of organization inspires you, we encourage you to apply.
Dana-Farber Cancer Institute is an equal opportunity employer and affirms the right of every qualified applicant to receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, gender identity or expression, national origin, sexual orientation, genetic information, disability, age, ancestry, military service, protected veteran status, or other characteristics protected by law.
**EEO Poster**
.
Pay Transparency Statement
The hiring range is based on market pay structures, with individual salaries determined by factors such as business needs, market conditions, internal equity, and based on the candidate's relevant experience, skills and qualifications.
For union positions, the pay range is determined by the Collective Bargaining Agreement (CBA).
$56,000.00 - $64,200.00
How much does an interpreter and translator earn in Boston, MA?
The average interpreter and translator in Boston, MA earns between $31,000 and $86,000 annually. This compares to the national average interpreter and translator range of $27,000 to $70,000.
Average interpreter and translator salary in Boston, MA
$52,000
What are the biggest employers of Interpreter And Translators in Boston, MA?
The biggest employers of Interpreter And Translators in Boston, MA are: