Post job

Court interpreter vs arabic translator

The differences between court interpreters and arabic translators can be seen in a few details. Each job has different responsibilities and duties. It typically takes 2-4 years to become both a court interpreter and an arabic translator. Additionally, an arabic translator has an average salary of $45,067, which is higher than the $44,300 average annual salary of a court interpreter.

The top three skills for a court interpreter include vice versa, court cases and court hearings. The most important skills for an arabic translator are vice versa, english language, and transcription.

Court interpreter vs arabic translator overview

Court InterpreterArabic Translator
Yearly salary$44,300$45,067
Hourly rate$21.30$21.67
Growth rate20%20%
Number of jobs4,250746
Job satisfaction-4.5
Most common degreeBachelor's Degree, 61%Bachelor's Degree, 72%
Average age4242
Years of experience44

Court interpreter vs arabic translator salary

Court interpreters and arabic translators have different pay scales, as shown below.

Court InterpreterArabic Translator
Average salary$44,300$45,067
Salary rangeBetween $27,000 And $72,000Between $28,000 And $71,000
Highest paying CityCentral Islip, NY-
Highest paying stateNew York-
Best paying companyCity of Houston-
Best paying industryGovernment-

Differences between court interpreter and arabic translator education

There are a few differences between a court interpreter and an arabic translator in terms of educational background:

Court InterpreterArabic Translator
Most common degreeBachelor's Degree, 61%Bachelor's Degree, 72%
Most common majorBusinessEnglish
Most common collegeHarvard UniversityHarvard University

Court interpreter vs arabic translator demographics

Here are the differences between court interpreters' and arabic translators' demographics:

Court InterpreterArabic Translator
Average age4242
Gender ratioMale, 40.9% Female, 59.1%Male, 64.4% Female, 35.6%
Race ratioBlack or African American, 6.2% Unknown, 5.7% Hispanic or Latino, 35.4% Asian, 14.1% White, 38.3% American Indian and Alaska Native, 0.3%Black or African American, 7.1% Unknown, 5.1% Hispanic or Latino, 34.2% Asian, 14.2% White, 39.1% American Indian and Alaska Native, 0.3%
LGBT Percentage15%15%

Differences between court interpreter and arabic translator duties and responsibilities

Court interpreter example responsibilities.

  • Coach and teach students to achieve grades at or beyond expect IEP goals.
  • Assist in court order psychiatric evaluations, DUI assessments, and prison interviews.
  • Follow all CyraCom policies and procedures relate to information confidentiality and interpreter ethics.
  • Provide professional interpretation services for individuals with limit English-language proficiency, typically in medical settings
  • Help to build collaboration with internal and international patients with medical staff, social organizations and insurance companies.
  • Interpret in court trials, depositions, administrative hearings and arbitrations.

Arabic translator example responsibilities.

  • Manage proofreading, typesetting, and editing of English/Spanish projects.
  • Translate and review foreign language documents, identifying and extracting information components for military consumer.
  • Train soldiers to perform in a combat environment including tactical navigation, military communications, and several types of weapons.
  • Train soldiers to perform in a combat environment including tactical navigation, military communications, and several types of weapons.

Court interpreter vs arabic translator skills

Common court interpreter skills
  • Vice Versa, 39%
  • Court Cases, 18%
  • Court Hearings, 18%
  • Spanish Language, 12%
  • Immigration Court, 3%
  • Non-English, 2%
Common arabic translator skills
  • Vice Versa, 47%
  • English Language, 12%
  • Transcription, 11%
  • Target Language, 8%
  • Arabic Language, 6%
  • Translation Services, 5%

Browse arts, entertainment, sports, and media jobs