Post job

Superior court interpreter-spanish/english vs translator

The differences between superior court interpreter/spanish-englishes and translators can be seen in a few details. Each job has different responsibilities and duties. It typically takes 2-4 years to become both a superior court interpreter-spanish/english and a translator. Additionally, a translator has an average salary of $44,278, which is higher than the $44,235 average annual salary of a superior court interpreter-spanish/english.

The top three skills for a superior court interpreter-spanish/english include english-language, ethics and facilitate communication. The most important skills for a translator are target language, translation services, and vice versa.

Superior court interpreter-spanish/english vs translator overview

Superior Court Interpreter-Spanish/EnglishTranslator
Yearly salary$44,235$44,278
Hourly rate$21.27$21.29
Growth rate20%20%
Number of jobs6,2331,206
Job satisfaction--
Most common degreeBachelor's Degree, 41%Bachelor's Degree, 60%
Average age4242
Years of experience44

Superior court interpreter-spanish/english vs translator salary

Superior court interpreter/spanish-englishes and translators have different pay scales, as shown below.

Superior Court Interpreter-Spanish/EnglishTranslator
Average salary$44,235$44,278
Salary rangeBetween $27,000 And $71,000Between $27,000 And $70,000
Highest paying City-Washington, DC
Highest paying state-New York
Best paying company-Apple
Best paying industry-Technology

Differences between superior court interpreter-spanish/english and translator education

There are a few differences between a superior court interpreter-spanish/english and a translator in terms of educational background:

Superior Court Interpreter-Spanish/EnglishTranslator
Most common degreeBachelor's Degree, 41%Bachelor's Degree, 60%
Most common majorBusinessEnglish
Most common collegeHarvard UniversityHarvard University

Superior court interpreter-spanish/english vs translator demographics

Here are the differences between superior court interpreter/spanish-englishes' and translators' demographics:

Superior Court Interpreter-Spanish/EnglishTranslator
Average age4242
Gender ratioMale, 30.9% Female, 69.1%Male, 38.4% Female, 61.6%
Race ratioBlack or African American, 4.3% Unknown, 4.3% Hispanic or Latino, 50.7% Asian, 7.4% White, 33.0% American Indian and Alaska Native, 0.2%Black or African American, 6.1% Unknown, 5.3% Hispanic or Latino, 32.0% Asian, 18.4% White, 37.9% American Indian and Alaska Native, 0.3%
LGBT Percentage15%15%

Differences between superior court interpreter-spanish/english and translator duties and responsibilities

Superior court interpreter-spanish/english example responsibilities.

  • Function as a facility interpreter working with clinical personnel as well as interfacing with Spanish-speaking patients and their families.
  • Create education and promotional materials relate to Latino health and wellness.

Translator example responsibilities.

  • Manage proofreading, typesetting, and editing of English/Spanish projects.
  • Lead an international team of HUMINT collectors for the NATO mission in Bosnia where overt and covert collection protocols are observed.
  • Translate scripts for 2D and 3D animations from English into Urdu, Punjabi, and Hindi.
  • Translate patient materials and informational brochures issue by hospitals and medical facilities into another language.
  • Conduct research on Turkish tourism.
  • Translate tourism articles from English to Chinese.
  • Show more

Superior court interpreter-spanish/english vs translator skills

Common superior court interpreter-spanish/english skills
  • English-Language, 61%
  • Ethics, 22%
  • Facilitate Communication, 17%
Common translator skills
  • Target Language, 24%
  • Translation Services, 17%
  • Vice Versa, 9%
  • Medical Terminology, 5%
  • Web Pages, 5%
  • English-Language, 4%

Browse arts, entertainment, sports, and media jobs