Per Diem Radiology Opportunities: X-ray, CT, MRI, Mammography, and Ultrasound
Interpreter and translator job in Burlington, VT
We are the heart and science of medicine. We are UVM Medical Center.
We are looking for per diem Radiology Techs and Sonographers to join a team of patient-centered professionals who have a culture of caring for each other while providing an excellent patient experience. Whether you are certified in X-ray, CT, ultrasound/sonography, mammography, or MRI, we would love to hear from you! Apply today to join our Imaging Team and experience the career growth that this world-class academic medical center has to offer - right in the heart of gorgeous Burlington, VT.
Please ensure you read the below overview and requirements for this employment opportunity completely.
Radiology Technologist (X-Ray)
:
The Radiology Technologist demonstrates progressive knowledge and sense of responsibility in the daily operations of the radiology department. Our Xray Technologists:
Operate a variety of x-ray equipment to perform routine radiographs and fluoroscopic procedures according to established practices under the direction of a radiologist, supervisor, and lead technologists.
Assist in the clinical instruction of radiography students and other personnel as needed.
May be required to work a variety of shifts, weekends, holidays, and take call on a rotational basis.
EDUCATION & EXPERIENCE REQUIRED:
Graduate of an accredited school of radiologic technology approved by CAHEA/JERCT
ARRT certified
Licensed with the State of Vermont
CT Technologist
:
The CT Technologist performs a variety of computerized tomographic procedures under the supervision of the Radiologist, utilizing knowledge of ionizing radiation and computer techniques.
Our CT Tech demonstrates concern for patients and co-workers at all times.
CT Technologist is one who successfully acquired certification in CT.
EDUCATION:
Graduate from school of Radiologic Technology approved by CAHEA/JRCT.
Certified by the American Registry of Radiologic Technologists (ARRT), or certified by the Nuclear Medicine Technology Certification Board (NMTCB), CT certification preferred.
This position requires verification of your college transcript. Please be prepared to provide a copy should you be invited for an interview
EXPERIENCE:
One year of full time CT experience preferred.
Staff Sonographer
:
The Staff Sonographer performs diagnostic and/or breast ultrasounds and other required modalities within individual department(s). Examinations are performed independently, under physician supervision, and with peer collaboration as is appropriate.
The Staff Sonographer also helps to mentor and educate all levels of staff. The Staff Sonographer possesses the applicable credentials to the departmental role. Staff Sonographer fulfills the necessary and applicable time and experience requirements related to the position.
EDUCATION:
High school graduate or equivalent and graduate of a certified CAAHEP school of Diagnostic Medical Sonography OR Radiologic Technology/two-year allied health equivalent with extensive on-the-job ultrasound training providing the ability to perform diagnostic medical ultrasound exams.
Must hold active ARDMS registration with certification in abdomen or ob/gyn and/or breast.
EXPERIENCE:
One - five years paid scanning experience.
Mammography Technologist
:
The Mammography Technologist demonstrates progressive knowledge and sense of responsibility in the daily operations of the mammography area. They must have enough credits in digital mammography to perform exams on all equipment and be proficient in routine and diagnostic mammography exams. All technologists must perform weekly quality control on the mammography machines as required by the FDA and ACR. The Mammography Technologist may need to perform other radiographic procedures according to established practices and under the direction of a Radiologist, Supervisor and Chief Technologist. They need to pass a mammography competency before performing mammography exams and take the ARRT mammography boards within one year of starting in mammography. They need to assist in training other personnel and students as needed. The technologist may be required to work weekends, holidays, and on call duties as assigned.
EDUCATION:
Graduate of an accredited School of Radiologic Technology approved by CAHEA/JERCT. ARRT certified and is Licensed or License eligible with the State of Vermont.
EXPERIENCE:
Has at least 1 year experience as a Radiology technologist and has successfully completed all Radiology competencies.
MRI Tech
JOB DESCRIPTION:
The Magnetic Resonance Technologist is responsible for performing imaging procedures using sophisticated technology. The use of powerful magnetic fields combined with radiofrequency waves that require a high level of technical expertise to operate magnets of different field strengths.
The MRI Technologist must adapt to changes in technology, new imaging techniques, and safe and effective imaging of patients with medical implants. Implants such as pacemakers, nerve stimulation devices and electronic pumps that can cause severe injury and or death within the MRI environment. The Technologist operates under the general supervision of the Radiologist and the MRI Supervisor.
We are looking for MRI Technologists who embody:
A comprehensive knowledge of magnetic resonance physics, biological effects to human tissue, medical implants and the ability to enforce MRI safety.
An inherent compassion for patients with claustrophobia.
Ability to provide mechanisms to assist the patient to overcome their discomfort.
Capacity to exercise independent judgment.
EDUCATION:
Graduate of an approved school of Radiologic Technology (CAHEA/JRCT).
Has advanced certification in MRI (ARRT or ARMRIT) OR will obtain MRI certification within 2 years of hire (tracked at Department level)
This position requires verification of your college transcript. Please be prepared to provide a copy should you be invited for an interview.
EXPERIENCE:
Two years cross sectional imaging and/or computer assisted imaging preferred with one year full time experience in MR preferred.
Demonstrated superior technical knowledge and expertise in cross sectional anatomy.
WHY UVM MEDICAL CENTER (UVMMC)?
UVMMC is dedicated to our patients, providing the highest quality care for patients and their families. It is a mission that defines our culture, one of teamwork and collaboration. Every employee, whether they work directly in patient care or in a supporting role, has a hand in contributing to the wellness of the patient and the community. xevrcyc
Fast Facts:
8,200+ employees
Referral center for 1M people in VT and Northern NY; community hospital for 168,000
620 total licensed beds at the main and Fanny Allen campuses
1.3M patient care encounters at our hospitals and clinics, including 56,000 ER visits
To learn more about our Imaging departments and positions, visit: diem positions are not eligible for benefits, but if you choose to pursue a full- or part-time opportunity with us, you would become eligible for benefits. Our benefits can be explored here:
Translator - Q'eqchi
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work:** TheTranslatorwill provide Translation services forindividuals with a language barrier.Translationwill consist of but not limited to Education, legal, Medical, Environmental, and Social Services, etc. This position performs all duties and responsibilitiesin accordance withthe Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities:**
+ Accuratelytranslatespoken work situations like lectures, conversations, and meetings.
+ Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings.
+ Reading an original document and translating itintothe languagerequired.
+ Editing translated versions
+ Will need to be sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need:**
+ High School/BA Degree/ or equivalent in years of experience
+ Foreign Service Institute.
+ Certified Translation Professional.
+ ATA Certification.
+ Translation Certifications.
+ Experience with State Department experience/ refugees, FDA, Health & Human services, Medical, Legal, Housing Authority etc.
+ Must be fluent inQ'eqchi.
+ Must be able to pass a background check. May requireadditionalbackground checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
+ The ability tofacilitatetranslation with discretion and impartiality.
+ Proficiencyin written communication
+ A wide breadth of knowledge in a variety of topics
+ Strong social awareness for interpretation with empathy and attentiveness
+ Cultural awareness whenconducting translationswithin different regions
+ Physical stamina and dexterity for extended sessions
+ Mustpossessproblem-solving skills.
+ Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Reports to:** **Deputy** **Program Manager**
**Working Conditions:**
+ Professionalremoteenvironment.
+ Must be able to be on-call.Translatorwill be notifiedwithin 48hours of potential jobs.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position.
+ Must be able toestablisha productive and professional workspace.
+ Must be able to sit forlong periodsof time looking at computer screen.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to travel for business or professional development purposes.
+ May be asked to work hoursoutsideof normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or_ _contain_ _a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are_ _required of_ _the employee for this job_ _._ _Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment_** **_in accordance with_** **_any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $65.00 - USD $80.00 /Hr.
Submit a Referral (***********************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _2025-2856_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Independent Contractor_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Medical Interpreter (Swahili/French)
Interpreter and translator job in Burlington, VT
Building Name: UVMMC - Medical Center - Main CampusLocation Address: 111 Colchester Avenue, Burlington VermontRegularDepartment: UVMHN-Language AccessPer Diem (position has no committed hours and is not benefit eligible) Standard Hours: 0Biweekly Scheduled Hours:Shift: VariablePrimary Shift: -Weekend Needs: As ScheduledSalary Range: Min $25.04 Mid $30.76 Max $36.48Recruiter: Jaclyn Kimak
Join our Language Access Services team at UVM Health to help ensure equitable, high-quality care for all patients. Per Diem Medical Interpreters provide accurate and impartial interpretation between healthcare providers and patients whose preferred language is not English. This flexible role supports patient safety, dignity, and understanding across diverse medical settings.
Key Responsibilities:
Provide professional interpretation in English/French-Swahili across all medical specialties and settings.
Ensure accuracy, impartiality, and confidentiality in every encounter.
Collaborate with the Language Access Services team on initiatives such as training, education, documentation, and community engagement.
Uphold ethical standards and promote culturally responsive care.
Education & Certification:
Required:
Completion of at least 60 hours of medical interpreter training (national certification preferred).
Preferred:
Bachelor's degree in any field; language or healthcare-related studies are a plus.
Qualifications:
Strong understanding of the National Standards for Healthcare Interpreting and commitment to best practices.
Ability to work independently and adapt to a dynamic schedule across multiple care sites.
Proficiency in complex medical terminology in both working languages.
Professional, respectful communication style and dedication to patient-centered care.
Work Schedule:
This is a Per Diem position with flexible scheduling based on departmental needs. Interpreters may accept assignments as available and can continue working with other local agencies outside of UVM Health commitments.
Work Location:
UVM Health sites in the Burlington area, including UVM Medical Center, Fanny Allen, and others.
This is a bargaining union position.
Auto-ApplyOn call Interpreter
Interpreter and translator job in Colchester, VT
**IMPORTANT NOTICE: We are currently only processing applications of candidates who are residents of Vermont and possess the following language skills: Arabic, Burmese, Dari, French, Haitian Creole, Italian, Karen, Kinyarwanda, Kirundi, Korean, Laotian, Pashto, Somali, Spanish, Sudanese Arabic, Swahili and any languages of lesser diffusion. We have placed a temporary moratorium on the recruitment of interpreters with language skills that do not belong to the above list. For those not falling under the above list we are happy to keep your applications with us and reach out to you at a later unspecified date.
The U.S. Committee for Refugees and Immigrants (USCRI) is a non-governmental, not-for-profit international organization with a mission to protect the rights and address the needs of person in migration by advancing fair and humane public policy, facilitating, and providing direct professional services, and promoting the full participation of migrants in community life. For over 100 years, we have shaped history with the belief that immigrants strengthen our communities, economy, and social fabric through freedom, hard work, and family unity.
OVERVIEW
The Interpreter position is an on-call position and reports directly to the Language Access Program Manager. The interpreter is an integral part of the Language Access Program of USCRI Vermont. The Interpreter is responsible for listening, understanding, and translating spoken or written statements from one language to another. The interpreter will commit to continued learning and updating of skills and have the ability to work independently and use reasonable judgement as necessary.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES
Facilitate effective communication between two parties that do not speak a similar language by converting one spoken or written language to another.
Travel within the state to interpretation appointments as needed.
Maintain a close professional working relationship with the supervisor and other interpreters.
Maintain professionalism and strict confidentiality to protect clients' privacy at all times.
Conform to all rules and regulations of the U.S. Committee for Refugees and Immigrants.
Attend continuing education and training including but not limited to basic interpreter training, medical interpreter training, legal interpreter training, community interpreter training, as required and/or recommended; and
Perform other job-related duties as assigned by the Language Access Program Manager
COMPETENCIES
PROFESSIONALISM: Knowledge of and exposure to other cultures and differing world views. Ability to evaluate and integrate information quickly in order to effectively and accurately interpret that information. Show pride in work and in achievements; demonstrate professional competence and mastery of English and the target language(s); is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving necessary results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations and effectively and promptly communicates with the leadership team.
TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals, solicits input by genuinely valuing other's ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda and remains in close communication with both the Language Access Program manager and administrative and scheduling assistants.
REQUIREMENTS
Bilingual/Multilingual ability is required.
The ability to respond quickly and conscientiously to emails and telephone calls regarding interpretation and translation services.
Must be highly motivated and demonstrate an excellent work ethic that embodies professionalism and respect for all members of the team; and
Dedication to the rights of refugees, immigrants, asylum seekers, and displaced persons is desired.
Proof of COVID-19 Vaccine required.
PHYSICAL DEMANDS
Use of manual dexterity, tactile, visual, and audio acuity.
Use of repetitive motion, prolonged periods of sitting and standing, and sustained visual and mental applications and demands.
Occasional lifting (up to 25 pounds), bending, pulling, and carrying.
ADDITIONAL NOTES
Please submit a resume and cover letter describing your interest and qualifications with your application.
References will be required at the time of the final interview.
No telephone calls please. Position will remain open until filled.
EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY
U.S. Committee for Refugees and Immigrants is an equal opportunity employer. We maintain a policy of equal employment opportunity without regard to race, color, national origin, ancestry, religion, sex, sexual orientation, gender identity, domestic partnership status, marital status, physical or mental disability, AIDS/HIV status, age, political affiliation, genetic information, veteran status or any other characteristic protected by applicable law.
Auto-ApplyHospice MSW Per Diem
Interpreter and translator job in White River Junction, VT
The Medical Social Worker provides medical social services under the direction of a physician. Utilizing their advanced educational background and clinical expertise, the Medical Social Worker provides a wide range of services to terminally-ill patients and families while consistently exercising judgment and discretion to determine the patient and family's unique spiritual/ cultural beliefs, strengths, coping skills, and pre-bereavement and anticipatory grief needs. Assessment is ongoing and the plan of care reflects the Medical Social Worker's analysis of and conclusions regarding unique psycho-social needs of the patient/ family. The Medical Social Worker advocates for services and support on behalf of the patient and family.
Principal Duties and Responsibilities (Essential Functions):
Provides holistic family-centered care across treatment settings through assessment and identification of the psycho-social needs of the patient and family/caregiver.
Assesses and strengthens the coping skills of the patient and family/caregiver and refers family and caregivers for bereavement services as appropriate.
Assesses and enhances the appropriateness and safety of the environment, demonstrates detailed knowledge of community resources and connects the patient and family/caregiver as needed.
Leads discussions about end of life decision making and assists with completion of legal documents for advanced care planning, aid applications, and other documents as required; files per agency procedure and applicable laws and regulations.
Provides interventions for management of emotional symptoms (e.g., fear, grief, depression, anger).
Supports the patient's and family/caregiver's spiritual and cultural beliefs.
Consults and collaborates with the hospice interdisciplinary team in the development of the plan of care and to maintain the dignity of the dying patient.
Documents problems, psycho-social assessment, goals, care and interventions provided, and patient and family/caregiver response to each intervention.
Reports abuse and neglect in accordance with state laws and regulations as well as the hospice's policy and procedures.
Assists with funeral arrangements based on patient and family/caregiver need and preferences; and coordinates the discharge planning process.
Provides mentoring and clinical supervision of social work team members as required by educational preparation and regulatory requirements.
Supports community education efforts related to hospice care, the bereavement program and other activities in the community.
Facilitates bereavement support as needed and in accordance with the bereaved plan of care.
Minimum Qualifications
Education/Certifications:
Master's in Social Work from school accredited or approved by the Council on Social Work and Education
Licensure:
None required
Experience:
Three years of experience in supervised health care setting managing complex psycho-social and spiritual cases
One year of end of life care giving
Skills/Abilities:
Excellent written and oral communication skills
Communicates consistently in an effective, compassionate and culturally appropriate manner
Demonstrated ability to execute a supportive and sensitive approach to meet patient/family needs
Motivated to work with the dying and bereaved
Flexible, open to new ideas and program changes
Ability to work well independently and as a member of a team
Must meet essential requirements for direct service staff
provide services, attend training and meetings
Legal Translator-Cantonese
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work** The Legal Translator will play a critical role in providing high-quality translation services in the legal field. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities**
+ Provide written translation services for legal documents including letters, reports, website content, posters, brochures, general information documents, correspondence, etc.
+ Preserve the original content, meaning and tone of the document.
+ Translators must accurately depict cultural sensitivity and clarity.
+ Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology.
+ Must be able to conduct a Quality edit proof process when assigned for review.
+ Translators are required to follow style guides, glossaries, and our clients' preferences.
+ Ensure confidentiality and security of all translated materials.
+ Stay up to date with legal terminology and industry's best practices.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need**
+ High School Diploma or 4 years of experience.
+ Fluency in one of the following languages:
+ Spanish, Vietnamese, Russian, Mandarin, Cantonese, and Somali.
+ Must have one of the following certifications:
+ Legal Translation online certifications.
+ CTP (Certified Translation Professional).
+ ATA (American Translators Association).
+ AOC (Administrative Office of the Court).
+ Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators).
+ Experience working in:
+ State Department.
+ Refugees.
+ Court/ Legal setting.
+ Familiarity with Legal Terminology.
+ Experience with Publications.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ Must possess problem-solving skills.
+ Exceptional written communication skills.
+ Ability to respond effectively to customers with a sense of urgency.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelor's degree in a foreign language, linguistics or a related field.
**Reports to: Program Manager**
**Working Conditions**
+ This position is on-call on a as needed basis. Interpreters will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ This position requires Legal Translation within the Washington State.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (***************************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _103347_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Full-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
On call Interpreter
Interpreter and translator job in Colchester, VT
Job Description
**IMPORTANT NOTICE: We are currently only processing applications of candidates who are residents of Vermont and possess the following language skills: Arabic, Burmese, Dari, French, Haitian Creole, Italian, Karen, Kinyarwanda, Kirundi, Korean, Laotian, Pashto, Somali, Spanish, Sudanese Arabic, Swahili and any languages of lesser diffusion. We have placed a temporary moratorium on the recruitment of interpreters with language skills that do not belong to the above list. For those not falling under the above list we are happy to keep your applications with us and reach out to you at a later unspecified date.
The U.S. Committee for Refugees and Immigrants (USCRI) is a non-governmental, not-for-profit international organization with a mission to protect the rights and address the needs of person in migration by advancing fair and humane public policy, facilitating, and providing direct professional services, and promoting the full participation of migrants in community life. For over 100 years, we have shaped history with the belief that immigrants strengthen our communities, economy, and social fabric through freedom, hard work, and family unity.
OVERVIEW
The Interpreter position is an on-call position and reports directly to the Language Access Program Manager. The interpreter is an integral part of the Language Access Program of USCRI Vermont. The Interpreter is responsible for listening, understanding, and translating spoken or written statements from one language to another. The interpreter will commit to continued learning and updating of skills and have the ability to work independently and use reasonable judgement as necessary.
DUTIES AND RESPONSIBILITIES
Facilitate effective communication between two parties that do not speak a similar language by converting one spoken or written language to another.
Travel within the state to interpretation appointments as needed.
Maintain a close professional working relationship with the supervisor and other interpreters.
Maintain professionalism and strict confidentiality to protect clients' privacy at all times.
Conform to all rules and regulations of the U.S. Committee for Refugees and Immigrants.
Attend continuing education and training including but not limited to basic interpreter training, medical interpreter training, legal interpreter training, community interpreter training, as required and/or recommended; and
Perform other job-related duties as assigned by the Language Access Program Manager
COMPETENCIES
PROFESSIONALISM: Knowledge of and exposure to other cultures and differing world views. Ability to evaluate and integrate information quickly in order to effectively and accurately interpret that information. Show pride in work and in achievements; demonstrate professional competence and mastery of English and the target language(s); is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving necessary results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations and effectively and promptly communicates with the leadership team.
TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals, solicits input by genuinely valuing other's ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda and remains in close communication with both the Language Access Program manager and administrative and scheduling assistants.
REQUIREMENTS
Bilingual/Multilingual ability is required.
The ability to respond quickly and conscientiously to emails and telephone calls regarding interpretation and translation services.
Must be highly motivated and demonstrate an excellent work ethic that embodies professionalism and respect for all members of the team; and
Dedication to the rights of refugees, immigrants, asylum seekers, and displaced persons is desired.
Proof of COVID-19 Vaccine required.
PHYSICAL DEMANDS
Use of manual dexterity, tactile, visual, and audio acuity.
Use of repetitive motion, prolonged periods of sitting and standing, and sustained visual and mental applications and demands.
Occasional lifting (up to 25 pounds), bending, pulling, and carrying.
ADDITIONAL NOTES
Please submit a resume and cover letter describing your interest and qualifications with your application.
References will be required at the time of the final interview.
No telephone calls please. Position will remain open until filled.
EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY
U.S. Committee for Refugees and Immigrants is an equal opportunity employer. We maintain a policy of equal employment opportunity without regard to race, color, national origin, ancestry, religion, sex, sexual orientation, gender identity, domestic partnership status, marital status, physical or mental disability, AIDS/HIV status, age, political affiliation, genetic information, veteran status or any other characteristic protected by applicable law.
SCA Analytic Linguist (Spanish)
Interpreter and translator job in South Burlington, VT
South Burlington, VT, USA Part-time FLSA Status: Non-Exempt Clearance Requirement: Tier II ** Founded in 1989, SOSi is among the largest private, founder-owned technology and services integrators in the defense and government services industry. We deliver tailored solutions, tested leadership, and trusted results to enable national security missions worldwide.
**Job Description**
**Overview**
SOSi is seeking Spanish Linguists in Burlington, VT to support our federal law enforcement customer. The Spanish Analytic Linguist will provide operational support to support linguist and translator duties as assigned by the PMO. The role will involve providing live monitoring, translation, transcription, and interpretation support for our customer's ongoing and upcoming investigations. Additionally, these assignments require the flexibility to work assigned shift schedules, including the possibility of nights and weekends. The ideal candidate will be a computer savvy, "self-starter", capable of hitting the ground running and flexible to support assignments on very short notice.
**Essential Job Duties**
+ Monitor live communication and listen to or read foreign language communications lawfully intercepted, and perform immediate verbal summaries, then subsequent written or typed summaries into the English language.
+ Transcribe audio/video and written communications to and from source language to English as required.
+ Interpret consecutively or simultaneously to and from source language to English as required.
+ Validate by reviewing other's original translation, transcription, or the quality control review of the specified original work in order to attest to the accuracy of the final work.
+ Summarize by providing concise and accurate synopsis of oral or written communications.
+ Provide reliable, accurate gist's and summaries of intercepted communication to law enforcement officers.
+ Attend federal and state legal briefings, known as Title III minimization, prior to the beginning of any new investigation.
+ Assist law enforcement officers in the preparation of evidence and investigation summaries for the possibility of federal or state trials.
+ Serve as a "fact" witness in federal or state court when subpoenaed to testify.
+ Maintain regular communication with the program manager and keeping them informed of available hours/days/shifts for upcoming assignments.
+ Perform other duties as assigned by the customer or the Program Manager.
**Qualifications**
**Minimum Requirements**
+ Must be 18 years old or older.
+ Hold a high school diploma or equivalent.
+ Be a U.S. citizen or Lawful Permanent Residents who are in the U.S. legally and have legal work status. Only contractor personnel who are U.S. citizens will have access to classified documents.
+ Minimum of one (1) year of translation experience in the required language.
+ Have demonstrated proficiency in English and the target language as demonstrated through testing. Testing shall have occurred no more than five years prior to the analytic linguist commencing work:
+ Certified or the ability to become certified in listening, speaking, reading, and writing language proficiency in target native language and English.
+ Familiarity with specific Intercept Systems is a plus:
+ Jatom Systems Incorporated (JSI) VoiceBox Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
+ Pen-Link Lincoln Intercept System - A digital communications intercept collection system used by law enforcement agencies to conduct court authorized and other lawful communications intercepts.
+ Strong oral communication skills to effectively communicate with law enforcement officials of varying backgrounds.
+ Ability to understand **slang** and **colloquial** expressions in your native language, and the ability to translate these into English while still conveying the original meaning and context.
+ Native fluency in language(s) other than English.
+ Excellent command of English with the ability to produce clear and concise written translations, transcriptions, and summaries.
+ Proficient in Microsoft office applications and ability to learn to use new software.
+ Ability to type a minimum of 40 words per minute (WPM).
+ Familiarity with a variety of media storage including cassettes, videos, and digital media.
+ Ability to work well under pressure to meet specific deadlines.
+ Ability to obtain and maintain a U.S. government security clearance.
**Preferred Qualifications**
+ Experience as a linguist in support of defense, intelligence, or law enforcement agencies.
+ Federal law enforcement clearance.
+ Flexibility to support assignments on short notice.
+ Availability for multiple shifts to include weekends.
**Additional Information**
**Work Environment**
+ Fast-paced, deadline-driven environment.
+ Shift-based schedules may include coverage of 24/7 operations.
+ Office environment with different locations depending upon assignment.
**Working at SOSi**
All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against for any reason.
SOSi is an equal employment opportunity employer and affirmative action employer. All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against on the basis of race, color, religion, sex, national origin, disability, age, sexual orientation, gender identity, genetic information, or protected veteran status. SOSi takes affirmative action in support of its policy to advance diversity and inclusion of individuals who are minorities, women, protected veterans, and individuals with disabilities.
Translator - Ixil
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work:** TheTranslatorwill provide Translation services forindividuals with a language barrier.Translationwill consist of but not limited to Education, legal, Medical, Environmental, and Social Services, etc. This position performs all duties and responsibilitiesin accordance withthe Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities:**
+ Accuratelytranslatespoken work situations like lectures, conversations, and meetings.
+ Utilizing technology to transcribe spoken English in some settings.
+ Reading an original document and translating itintothe languagerequired.
+ Editing translated versions
+ Will need to be sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need:**
+ High School/BA Degree/ or equivalent in years of experience
+ Foreign Service Institute.
+ Certified Translation Professional.
+ ATA Certification.
+ Translation Certifications.
+ Experience with State Department experience/ refugees, FDA, Health & Human services, Medical, Legal, Housing Authority etc.
+ Must be fluent in Ixil
+ Must be able to pass a background check. May requireadditionalbackground checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
+ The ability tofacilitatetranslation with discretion and impartiality.
+ Proficiencyin written communication
+ A wide breadth of knowledge in a variety of topics
+ Strong social awareness for interpretation with empathy and attentiveness
+ Cultural awareness whenconducting translationswithin different regions
+ Physical stamina and dexterity for extended sessions
+ Mustpossessproblem-solving skills.
+ Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Reports to:** **Deputy** **Program Manager**
**Working Conditions:**
+ Professionalremoteenvironment.
+ Must be able to be on-call.Translatorwill be notifiedwithin 48hours of potential jobs.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position.
+ Must be able toestablisha productive and professional workspace.
+ Must be able to sit forlong periodsof time looking at computer screen.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to travel for business or professional development purposes.
+ May be asked to work hoursoutsideof normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or_ _contain_ _a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are_ _required of_ _the employee for this job_ _._ _Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment_** **_in accordance with_** **_any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $65.00 - USD $80.00 /Hr.
Submit a Referral (******************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _2025-2852_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Independent Contractor_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Medical Interpreter (Swahili-French)
Interpreter and translator job in Burlington, VT
Building Name: UVMMC - Medical Center - Main CampusLocation Address: 111 Colchester Avenue, Burlington VermontRegularDepartment: UVMHN-Language AccessRegular Scheduled SpecialStandard Hours: 18Biweekly Scheduled Hours:Shift: DayPrimary Shift: -Weekend Needs:Salary Range: Min $25.04 Mid $30.76 Max $36.48Recruiter: Jaclyn Kimak
Join our Language Access Services team at UVM Health to help ensure equitable, high-quality care for all patients. Medical Interpreters play a vital role in facilitating clear and accurate communication between healthcare providers and patients whose preferred language is not English. This position supports patient safety, dignity, and understanding across diverse medical settings.
Key Responsibilities:
Provide professional interpretation in English/Nepali or English/French-Swahili for all medical specialties and settings.
Ensure accuracy, impartiality, and confidentiality in every encounter.
Collaborate with the Language Access Services team on initiatives such as training, education, documentation, and community engagement.
Uphold ethical standards and promote culturally responsive care.
Education & Certification:
Required:
Completion of at least 60 hours of medical interpreter training (national certification preferred).
Preferred:
Bachelor's degree in any field; language or healthcare-related studies are a plus.
Qualifications:
Strong understanding of the National Standards for Healthcare Interpreting and commitment to best practices.
Ability to work independently and adapt to a dynamic schedule across multiple care sites.
Proficiency in complex medical terminology in both working languages.
Professional, respectful communication style and dedication to patient-centered care.
Work Location:
UVM Health sites in the Burlington area, including UVM Medical Center, Fanny Allen, and others.
Additional Information: This is an 18-hour part-time position. While the primary responsibility is to support UVM Health, interpreters may also continue working with local agencies outside of their scheduled hours.
Benefits:
Combined Time Off (CTO) for vacation, personal, and sick time.
This is a bargaining union position.
Auto-ApplyLegal Translator- Russian
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work** The Legal Translator will play a critical role in providing high-quality translation services in the legal field. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities**
+ Provide written translation services for legal documents including letters, reports, website content, posters, brochures, general information documents, correspondence, etc.
+ Preserve the original content, meaning and tone of the document.
+ Translators must accurately depict cultural sensitivity and clarity.
+ Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology.
+ Must be able to conduct a Quality edit proof process when assigned for review.
+ Translators are required to follow style guides, glossaries, and our clients' preferences.
+ Ensure confidentiality and security of all translated materials.
+ Stay up to date with legal terminology and industry's best practices.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need**
+ High School Diploma or 4 years of experience.
+ Fluency in one of the following languages:
+ Spanish, Vietnamese, Russian, Mandarin, Cantonese, and Somali.
+ Must have one of the following certifications:
+ Legal Translation online certifications.
+ CTP (Certified Translation Professional).
+ ATA (American Translators Association).
+ AOC (Administrative Office of the Court).
+ Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators).
+ Experience working in:
+ State Department.
+ Refugees.
+ Court/ Legal setting.
+ Familiarity with Legal Terminology.
+ Experience with Publications.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ Must possess problem-solving skills.
+ Exceptional written communication skills.
+ Ability to respond effectively to customers with a sense of urgency.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelor's degree in a foreign language, linguistics or a related field.
**Reports to: Program Manager**
**Working Conditions**
+ This position is on-call on a as needed basis. Interpreters will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ This position requires Legal Translation within the Washington State.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (**************************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _103345_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Full-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Medical Interpreter (Nepali)
Interpreter and translator job in Burlington, VT
Building Name: UVMMC - Medical Center - Main CampusLocation Address: 111 Colchester Avenue, Burlington VermontRegularDepartment: UVMHN-Language AccessRegular Scheduled SpecialStandard Hours: 18Biweekly Scheduled Hours:Shift: Day/EvePrimary Shift: -Weekend Needs: NoneSalary Range: Min $25.04 Mid $30.76 Max $36.48Recruiter: Jaclyn Kimak
Join our Language Access Services team at UVM Health to help ensure equitable, high-quality care for all patients. Medical Interpreters play a vital role in facilitating clear and accurate communication between healthcare providers and patients whose preferred language is not English. This position supports patient safety, dignity, and understanding across diverse medical settings.
Key Responsibilities:
Provide professional interpretation in English/Nepali for all medical specialties and settings.
Ensure accuracy, impartiality, and confidentiality in every encounter.
Collaborate with the Language Access Services team on initiatives such as training, education, documentation, and community engagement.
Uphold ethical standards and promote culturally responsive care.
Education & Certification:
Required:
Completion of at least 60 hours of medical interpreter training (national certification preferred).
Preferred:
Bachelor's degree in any field; language or healthcare-related studies are a plus.
Qualifications:
Strong understanding of the National Standards for Healthcare Interpreting and commitment to best practices.
Ability to work independently and adapt to a dynamic schedule across multiple care sites.
Proficiency in complex medical terminology in both working languages.
Professional, respectful communication style and dedication to patient-centered care.
Work Location:
UVM Health sites in the Burlington area, including UVM Medical Center, Fanny Allen, and others.
Additional Information: This is an 18-hour part-time position. While the primary responsibility is to support UVM Health, interpreters may also continue working with local agencies outside of their scheduled hours.
Benefits:
Combined Time Off (CTO) for vacation, personal, and sick time.
This is a bargaining union position.
Auto-ApplyLegal Translator-Korean
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work** The Legal Translator will play a vital role in delivering high-quality translation services for legal documents. This flexible, as-needed position will collaborate with a dedicated team while ensuring accuracy, cultural sensitivity, and confidentiality in every project.
This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities**
+ Translate legal documents such as letters, reports, website content, brochures, posters, and correspondence while maintaining the content's accuracy, tone, and meaning.
+ Depict cultural sensitivity and create clear, accurate translations that meet legal standards.
+ Edit and proofread translated documents for clarity, consistency, accuracy, and adherence to legal terminology.
+ Conduct a quality review and proofreading process as assigned to maintain high standards.
+ Follow client-specific style guides, glossaries, and translation preferences.
+ Ensure strict confidentiality and security of all translated materials.
+ Stay informed on current legal terminology, best practices, and industry updates.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need**
+ High School Diploma and 4+ years of experience.
+ Fluency in Korean
+ Must have one of the following certifications:
+ Legal Translation online certifications
+ CTP (Certified Translation Professional)
+ ATA (American Translators Association)
+ AOC (Administrative Office of the Court)
+ Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
+ Experience working in:
+ State Department
+ Refugees
+ Court/ Legal setting
+ Familiarity with Legal Terminology
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ Strong problem-solving skills and a sharp attention to detail.
+ Exceptional written communication skills in both English
+ A sense of urgency in responding to client needs effectively.
+ The ability to work independently while collaborating with team members as needed.
+ A self-starter mindset with capability to manage multiple tasks and deadlines.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelor's degree in a foreign language, linguistics or a related field.
+ Experience with legal or professional publications.
**Reports to: Program Manager**
**Working Conditions**
+ This position is on-call on a as needed basis. Interpreters will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ This position requires Legal Translation within the Washington State.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (************************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _103606_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Part-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Translator-Portuguese
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work** The Translator will provide Translation services for individuals with a language barrier. Translation will consist of but not limited to Education, Legal, Medical, Environmental, and Social Services, etc. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities:**
+ Accurately translated situations like lectures, conversations, meetings, medical, and or legal.
+ Translators shall remain Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) compliant when interpreting or translating in a healthcare setting.
+ Abide by the client's policies.
+ Abide by the American Translators Association Code of Ethics.
+ Render a complete and accurate translation without altering, omitting, or adding anything to what is stated or written, and without explanation.
+ Sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need:**
+ High School diploma or equivalent in years of experience.
+ Minimum of 2 years of related experience.
+ Certified Translation Professional.
+ Translation Certifications.
+ Certifications from a previous agency or
+ Accreditation from a translation program.
+ Must be fluent in English.
+ Must be fluent in Portuguese.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ The ability to facilitate translation with discretion and impartiality.
+ Proficiency in written communication.
+ A wide breadth of knowledge in a variety of topics
+ Cultural awareness when conducting translations within different regions.
+ Must possess problem-solving skills.
+ Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelors degree in a related field.
+ For Medical Translation services: must have medical interpreter certificate from either the Certification Commission of Healthcare Interpreters or the National Certification for Medical Interpreters.
+ 2 years of Legal translation experience.
+ 2 years of Medical translation experience.
+ American Translators Association Certification.
+ Court certified translator certificate.
**Reports to: Deputy Program Manager**
**Working Conditions:**
+ Professional remote environment.
+ **Must be able to be on-call. Translator will be notified within 48 hours of potential jobs.**
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position.
+ Must be able to establish a productive and professional workspace.
+ Must be able to sit for long periods of time looking at computer screen.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (**********************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _103520_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Part-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Translator - Japanese
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work:** TheTranslatorwill provide Translation services forindividuals with a language barrier.Translationwill consist of but not limited to Education, legal, Medical, Environmental, and Social Services, etc. This position performs all duties and responsibilitiesin accordance withthe Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities:**
+ Accurately translated situations like lectures, conversations, meetings, medical, and or legal.
+ Translators shall remain Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) compliant when interpreting or translating in a healthcare setting.
+ Abide by the client's policies.
+ Abide by the American Translators Association Code of Ethics.
+ Render a complete and accurate translation without altering, omitting, or adding anything to what is stated or written, and without explanation.
+ Sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need:**
+ High School diploma or equivalent in years of experience.
+ Minimum of 2 years of related experience.
+ Certified Translation Professional.
+ Translation Certifications.
+ Certifications from a previous agency or
+ Accreditation from a translation program.
+ Must be fluent in English.
+ Must be fluent in Japanese.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ The ability to facilitate translation with discretion and impartiality.
+ Proficiency in written communication.
+ A wide breadth of knowledge in a variety of topics
+ Cultural awareness when conducting translations within different regions.
+ Must possess problem-solving skills.
+ Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelors degree in a related field.
+ For Medical Translation services: must have medical interpreter certificate from either the Certification Commission of Healthcare Interpreters or the National Certification for Medical Interpreters.
+ 2 years of Legal translation experience.
+ 2 years of Medical translation experience.
+ American Translators Association Certification.
+ Court certified translator certificate.
**Reports to: Deputy Program Manager**
**Working Conditions:**
+ Professional remote environment.
+ Must be able to be on-call. Translator will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position.
+ Must be able to establish a productive and professional workspace.
+ Must be able to sit for long periods of time looking at computer screen.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (**********************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _2025-2867_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Independent Contractor_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Legal Translator- Vietnamese
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work** The Legal Translator will play a critical role in providing high-quality translation services in the legal field. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities**
+ Provide written translation services for legal documents including letters, reports, website content, posters, brochures, general information documents, correspondence, etc.
+ Preserve the original content, meaning and tone of the document.
+ Translators must accurately depict cultural sensitivity and clarity.
+ Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology.
+ Must be able to conduct a Quality edit proof process when assigned for review.
+ Translators are required to follow style guides, glossaries, and our clients' preferences.
+ Ensure confidentiality and security of all translated materials.
+ Stay up to date with legal terminology and industry's best practices.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need**
+ High School Diploma or 4 years of experience.
+ Fluency in one of the following languages:
+ Spanish, Vietnamese, Russian, Mandarin, Cantonese, and Somali.
+ Must have one of the following certifications:
+ Legal Translation online certifications.
+ CTP (Certified Translation Professional).
+ ATA (American Translators Association).
+ AOC (Administrative Office of the Court).
+ Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators).
+ Experience working in:
+ State Department.
+ Refugees.
+ Court/ Legal setting.
+ Familiarity with Legal Terminology.
+ Experience with Publications.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ Must possess problem-solving skills.
+ Exceptional written communication skills.
+ Ability to respond effectively to customers with a sense of urgency.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelor's degree in a foreign language, linguistics or a related field.
**Reports to: Program Manager**
**Working Conditions**
+ This position is on-call on a as needed basis. Interpreters will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ This position requires Legal Translation within the Washington State.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (*****************************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _2025-3028_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Full-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Translator - Armenian
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work:** TheTranslatorwill provide Translation services forindividuals with a language barrier.Translationwill consist of but not limited to Education, legal, Medical, Environmental, and Social Services, etc. This position performs all duties and responsibilitiesin accordance withthe Mission, Vision, and Core Values of Cayuse.
**Responsibilities**
**Key Responsibilities:**
+ Accurately translated situations like lectures, conversations, meetings, medical, and or legal.
+ Translators shall remain Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) compliant when interpreting or translating in a healthcare setting.
+ Abide by the client's policies.
+ Abide by the American Translators Association Code of Ethics.
+ Render a complete and accurate translation without altering, omitting, or adding anything to what is stated or written, and without explanation.
+ Sensitive to the culture of the original languages and the target languages during the translation process.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need:**
+ High School diploma or equivalent in years of experience.
+ Minimum of 2 years of related experience.
+ Certified Translation Professional.
+ Translation Certifications.
+ Certifications from a previous agency or
+ Accreditation from a translation program.
+ Must be fluent in English.
+ Must be fluent in Armenian.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ The ability to facilitate translation with discretion and impartiality.
+ Proficiency in written communication.
+ A wide breadth of knowledge in a variety of topics
+ Cultural awareness when conducting translations within different regions.
+ Must possess problem-solving skills.
+ Proficient in Microsoft and Adobe toolsets, including Excel, Word, PowerPoint, Acrobat, etc.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelors degree in a related field.
+ For Medical Translation services: must have medical interpreter certificate from either the Certification Commission of Healthcare Interpreters or the National Certification for Medical Interpreters.
+ 2 years of Legal translation experience.
+ 2 years of Medical translation experience.
+ American Translators Association Certification.
+ Court certified translator certificate.
**Reports to: Deputy Program Manager**
**Working Conditions:**
+ Professional remote environment.
+ Must be able to be on-call. Translator will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ Ability to use a computer and other office productivity tools with sufficient speed to meet the demands of this position.
+ Must be able to establish a productive and professional workspace.
+ Must be able to sit for long periods of time looking at computer screen.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (**********************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _2025-2868_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Independent Contractor_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_
Legal Translator- Spanish
Interpreter and translator job in Montpelier, VT
**The Work** The Legal Translator will play a critical role in providing high-quality translation services in the legal field. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the Mission, Vision, and Core Values of Cayuse
**Responsibilities**
**Key Responsibilities**
+ Provide written translation services for legal documents including letters, reports, website content, posters, brochures, general information documents, correspondence, etc.
+ Preserve the original content, meaning and tone of the document.
+ Translators must accurately depict cultural sensitivity and clarity.
+ Edit and proofread translated documents to ensure accuracy, clarity, and adherence to legal terminology.
+ Must be able to conduct a Quality edit proof process when assigned for review.
+ Translators are required to follow style guides, glossaries, and our clients' preferences.
+ Ensure confidentiality and security of all translated materials.
+ Stay up to date with legal terminology and industry's best practices.
+ Other duties as assigned.
**Qualifications**
**Qualifications - Here's What You Need**
+ High School Diploma or 4 years of experience.
+ Fluency in one of the following languages:
+ Spanish, Vietnamese, Russian, Mandarin, Cantonese, and Somali.
+ Must have one of the following certifications:
+ Legal Translation online certifications.
+ CTP (Certified Translation Professional).
+ ATA (American Translators Association).
+ AOC (Administrative Office of the Court).
+ Membership to NAJIT ( National Association of Judiciary Interpreters and Translators).
+ Experience working in:
+ State Department.
+ Refugees.
+ Court/ Legal setting.
+ Familiarity with Legal Terminology.
+ Experience with Publications.
+ Must be able to pass a background check. May require additional background checks as required by projects and/or clients at any time during employment.
**Minimum Skills Required:**
+ Must possess problem-solving skills.
+ Exceptional written communication skills.
+ Ability to respond effectively to customers with a sense of urgency.
+ Highly motivated with the ability to handle and manage multiple tasks at any one time.
+ Ability to forge new relationships, individual and teaming in nature.
+ Must be a Self-starter, that can work independently and as part of a team.
**Preferred Qualifications:**
+ Bachelor's degree in a foreign language, linguistics or a related field.
**Reports to: Program Manager**
**Working Conditions**
+ This position is on-call on a as needed basis. Interpreters will be notified within 48 hours of potential jobs.
+ This position requires Legal Translation within the Washington State.
+ Must be physically and mentally able to perform duties extended periods of time.
+ May be asked to work a flexible schedule which may include holidays.
+ May be asked to work hours outside of normal business hours.
**Other Duties:** _Please note this job description is not designed to cover or contain a comprehensive list of activities, duties or responsibilities that are required of the employee for this job. Duties, responsibilities, and activities may change at any time with or without notice._
**_Cayuse is an Equal Opportunity Employer. All employment decisions are based on merit, qualifications, skills, and abilities. All qualified applicants will receive consideration for employment in accordance with any applicable federal, state, or local law._**
**Pay Range**
USD $45.00 - USD $65.00 /Hr.
Submit a Referral (**************************************************************************************************************************************
**Can't find the right opportunity?**
Join our Talent Community (********************************************************** or Language Services Talent Community (******************************************************** and be among the first to discover exciting new possibilities!
**Location** _US-_
**ID** _103343_
**Category** _Language Services_
**Position Type** _Full-Time Hourly Non Exempt_
**Remote** _Yes_
**Clearance Required** _None_